Общий враг - читать онлайн книгу. Автор: Павел Захаров cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общий враг | Автор книги - Павел Захаров

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Все, вперед, – скомандовал Родион, – мы больше не можем оставаться.

Выскочив на широкую улицу, троица наткнулась на группу прикрытия из четырех человек, которую Майкман отправил им вслед.

– Зак, а где этот-то ваш, здоровый такой… – обратился к Родиону один из сослуживцев.

– Долго рассказывать, – угрюмо отмахнулся тот.

12 часов 22 минуты

Неприятное открытие сделал Бойченко, когда снова оказался в темноте бункера. Его автомат был поврежден. Видимо, тот бородатый урод, когда в упор лупил ему в спину из пистолета, попал в него. Пуля пробила тонкую сталь корпуса и застряла где-то внутри. Ну что ж, подумал Сергей, на войне и такое случается… Он отсоединил магазин и запихнул «рожок» за пазуху. Теперь у него в руках был тот калашников, которым он недавно расправился с Салехом. Отполированная за несколько десятков лет деревянная рукоятка удобно легла в ладонь.

– Что за хрень тут происходит, я не понимаю?! – Майкман пытался решить загадку, которую ему загадал Бойченко. – Почему он вернулся?

– Не могу знать, сэр. Сказал, что ему надо вернуться, а мы уже не могли оставаться.

– Не, вы, русские, все какие-то ненормальные, честное слово… Ладно, мы за него ответственности не несем. Он, слава Богу, не наша отвязанная пушка на не нашем корабле! – закончил капитан афоризмом.

– Сэр, вы правы, сэр, но предложение вывести всех и вызвать авиацию, – Захаров-младший в упор смотрел на своего командира, – было его идеей.

– И что ты предлагаешь?

– Дать ему немного времени.

Два «бородавочника» стремительно приближались к цели по нисходящей траектории. Бомбы под крыльями ждали команды на сброс.

– «Хэллбой», вызывает «Гарпун».

– На приеме, «Гарпун».

Ведущий ударной двойки, Энди МакФил, внимательно следил за показаниями приборов. Системы наведения сообщали, что до цели осталось…

– …тридцать секунд. Координаты цели введены.

– Принято, «Гарпун».

За пару секунд до того, как оба, майор и лейтенант, должны были начать атаку, их вызвала база. Приказ шел на общей частоте, и оба пилота услышали его одновременно.

– «Гарпун», я «Гнездо», отмена! Повторяю: отмена!

Реакция летчиков была молниеносной. Резко взяв на себя штурвалы, оба пилота задрали носы самолетов вверх.

– «Гнездо», я «Гарпун»… Понял вас, отмена. Возвращаемся на базу?

– «Гарпун», ответ отрицательный. Уходите в квадрат пять-семь-зулу. Повторный выход на цель через десять минут.

– Понял, «Гнездо». Квадрат пять-семь-зулу. Десять минут.

– И чего потом?

– Чего потом… – Павел рассказывал Леониду о событиях, свидетелем которых оператору быть не пришлось, – он ее вытащил и мы сюда побежали. Не будем же мы там сидеть и ждать, пока… О! Вот!

Тяжелой волной накатил звук авиационных двигателей. Совсем низко, прямо над головами прошли два самолета. Сначала приближающийся гул был глухим, басовитым, тягучим. Но стоило штурмовикам проскользнуть, рев резко усилился, приобрел массу, набрал мощь и объем, заполнил все вокруг себя, стал практически осязаемым. Пытаясь поймать самолеты в объектив, Леонид задрал голову, и поднял камеру, но самолеты уже ушли, а налетевшая волна грохота настолько плотной, что Павел невольно втянул голову в плечи.

– Охренеть, е-мое… – вырвалось у него.

Через секунду рев двигателей превратился в удаляющийся лихой посвист вперемешку с затухающим рычанием. Самолеты уже ушли на второй круг, красиво рассыпая вокруг себя белые фейерверки фальшцелей.

– Черт, не успел… А чего Серый вернулся-то, он не сказал?

– Забыл, наверное, что-то, Лень… Вернется – скажет.

После того как над головой пророкотали два штурмовика, Бойченко понял, что все закончилось. Он опоздал. Парни были правы – надо было уходить. Прости меня, Надюша… Но как бы он себя чувствовал после этого? Ушел, бросил, оставил? Да, сейчас, вот через пять-семь секунд сюда сквозь бетон воткнутся штуки четыре или пять бомб. Тонны полторы специальной взрывчатки в хитрой оболочке без остановки нырнут еще глубже, моментально достав шахту. И все. Прости меня, милая… Ничего не останется. Заряд будет уничтожен. Бункер будет уничтожен. Задание будет выполнено. Но… не им. И он, Сергей Бойченко, не сможет с этим смириться никак. А значит, все-таки, он все правильно сделал, когда вернулся. Хочешь сделать хорошо – сделай сам, это раз. И два – лучше сделать и не жалеть, чем не сделать и беспокоиться. Любой из его парней сделал бы то же самое. А значит и он должен сделать. Прости меня, родная… Секунды шли. Ничего не происходило. Сергей ждал удара, который, как он сам был уверен, скорее всего не почувствует: бомбы ударят в бетон на такой скорости, что… Тишина. Ну и…

– Ну и? – он поднял голову и посмотрел в потолок, будто бы там был ответ на этот вопрос. Ответа на потолке не наблюдалось, но Сергей рассудил, что ему добавили минут в этой игре.

– Ладно, – Бойченко передернул затвор и хищно улыбнулся, – значит, еще повоюем.

– «Дельта-лидер», ответьте «Альфе».

– На приеме, «Альфа».

– Подходим с южной стороны, по шестой дороге. Время прибытия две минуты. Посмотрите там по сторонам.

– Шестая дорога, две минуты. Встретим.

– Как вы там, «Дельта»?

– Без потерь, но четырех моих парней крепко потрепало.

– Эвакуационный вертолет сядет в восемнадцатом квадрате, там есть хорошая площадка.

– Отлично, «Альфа». Ждем вас.

Майкман подозвал к себе сержанта Николса и приказал ему с тремя бойцами выдвинуться метров на сто навстречу подъезжающей первой роте и проконтролировать пути подхода на улице, по которой двигались их броневики.

Аль-Бахмар спешил. В сопровождении трех ближайших помощников он буквально ворвался в бункер. Правда, пыл пришлось поумерить. Как профессиональный военный он справедливо предположил, что противник мог заминировать оставленный объект и в течение следующих пары минут он аккуратно, подсвечивая себе фонарем и внимательно глядя под ноги, пробрался к замурованному входу в хранилище. Дрожь пробрала его, когда он увидел, что часть стены обвалена. Если американцы узнали про тайное хранилище, если они поняли, что лежит там, внизу, глубоко под землей… Но осмотрев пробоину и изучив характер повреждений, полковник пришел к выводу, что дыра слишком мала для того, чтобы в нее мог пройти человек и не обнаружить никаких следов, свидетельствующих о проникновении людей внутрь.

После нескольких ударов прикладами отверстие было увеличено на достаточную ширину. Несколько световых палочек, брошенных вперед, обозначили границы первой площадки. Она была небольшая, и две палочки, излучающие желто-зеленый свет, укатились вниз, давая представление о крутизне ступеней лестницы, уходящей куда-то вглубь. В распоряжении Наджиба и его сопровождающих было несколько портативных фонарей, которыми они намеревались воспользоваться в самом конце своего путешествия. А пока шаги боевиков освещали только тусклые пластиковые «карандаши». Воздух был чистым, хотя и имел какой-то затхлый запах. Никакого ветерка, никаких сквозняков, но явственно ощущался холод, которым тянуло снизу, из темноты шахты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению