Общий враг - читать онлайн книгу. Автор: Павел Захаров cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общий враг | Автор книги - Павел Захаров

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Офигенно, – слушатели кивнули друг другу, соглашаясь с тем, что поведанная им история отличается завидной оригинальностью.

– Ага. Офигенно. Особенно когда мы по улицам мотались. Пулеметчик сидит в своей люльке на крыше и орет – направо! Направо летит! Мы поворачиваем направо. Потом – налево! Налево летит! Мы налево… И ведь не каждый раз повернешь. Тут дом, там болото… По таким районам прокатились, что вообще. Причем все на скорости, дороги практически нету, вверх, вниз… Гонка была такая, что никакому Шумахеру не снилось. Прикинь, кто смотрит наверх – орет, куда аэростат летит, а те, кто рядом, в машине, орут, куда мы летим… Ржали потом так…

– Да вы тут весело проводите время! – продолжал смеяться Павел. – А еще что-нибудь такое… веселое… было?

– Было… Пришел к нам новенький. Совсем еще молодой парень. Только, считай, из учебки.

– Зеленый, значит? – подсказал оператор.

– Ну да, в общем… Решили над ним подшутить. Собираемся на миссию. Сержант его зовет, вручает молоток и отправляет броню простукивать, – Родион не удержался и сам же заржал.

– Ну и? – Леонид уже трясся от хохота. – Броню… простукивать…

– А он, – рассказчик давился от смеха, – не спрашивает, так как приказы командира не обсуждаются. Это же вроде как лейтенант приказал… Но у нас он спросил. А мы-то в курсе, что это шутка…

– Объяснили? – Павел чуть не уронил оружие, – зачем простукивать?

– А то! Говорим, что всегда так делается. Время от времени. Если звук глухой, то нормально. А если гулкий, то броня испортилась!

Все трое, не сдерживаясь, ржали в голос. Из соседнего помещения заглянули пара солдат, заинтригованных громким смехом.

– …и говорит, значит… Там, где гулкий стук получается, кружочком отмечай! И фломастер ему…

Павел перевел дух и, немного успокоившись, попытался сделать глоток воды из бутылки, но новый приступ смеха помешал ему это сделать. Вода брызнула во все стороны.

– Парень пошел к «Хамви». Мы смотрим – на полном серьезе простукивает, отмечает… Машина как ветрянкой переболела! Тут лейтенант мимо идет. Увидел, глаза вытаращил и подзывает его к себе. Зачем ты это сделал? А тот ему: ваш приказ выполняю… Через минуту уже отжимался…

– Подставили парня… Шутники…

– Ничего, он сам потом кого-нибудь подставит. На самом деле, знаете, все это здорово помогает расслабиться. Тут же как… Все одно и то же каждый день, – Родион как-то резко перестал смеяться и замолчал.

На секунду он задумался о чем-то, но потом широко улыбнулся и посмотрел на брата и Леню.

– Здорово, что вы приехали. Это так здорово! Вы себе не представляете просто, как это все для меня…

Родион с чувством пожал протянутую Павлом руку. Леонид аккуратно нажал кнопку на корпусе камеры. Красный огонек на передней панели погас.

– Мужики, а может, пожуем чего-нибудь? – оператор посмотрел на переглянувшихся братьев, – лично я здорово проголодался.

– У нас только сухпаи.

– Esurienti panis cibarius siligenius videtur, – тоном наставника произнес Леонид по-латыни.

– И что это значит?

– Голодному и черный хлеб кажется белым.

11 часов 07 минут

– Это что еще такое… – пулеметчик, капрал Паттерсон, стоявший в турели дежурного «Хаммера», перегораживающего въезд на территорию бункера, повернул ствол в сторону двух медленно приближающихся автомобилей. Первая машина была классическим грузовиком и имела крытый тентом кузов, на котором красовались государственные флаги и эмблемы народной иракской полиции. За грузовиком двигался стандартный джип «Тойота», которыми пользовалась местная полиция, покрашенный в бело-синие тона. В открытом кузове внедорожника был установлен ДШК, в рукоятки которого крепко вцепился мужчина в серо-синей форме. Лицо его было замотано «арафаткой», что было вполне естественно – иначе бы он просто задохнулся в пыли, поднятой впереди идущим транспортом. Сидевших в салоне «Тойоты» не было видно, но в кабине грузовика угадывались как минимум две фигуры в хорошо знакомой иракской форме. Оба автомбиля остановились метрах в семидесяти от въезда в бункер.

– «Дельта-лидер», вызывает «Дельта-16»…

– На приеме, – откликнулся капитан Майкман.

– У нас гости, сэр. Грузовик и джип. Местная полиция. Остановились на подъезде.

– Какого… – капитан отпустил тангету и заковыристое армейское ругательство не попало в эфир, – …что им надо?

– Не могу знать, сэр.

В этот момент из кабины грузовика выбрался один из полицейских и не торопясь двинулся в сторону «Хаммера», заслонявшего собой проезд к бункеру. Он был одет в стандартную полицейскую форму – серо-синий камуфляж и высокие черные ботинки. На голове – черный берет.

– Без оружия, – заметил пулеметчик, даже пистолета нет.

– Вижу… – подтвердил Пирсон и продиктовал в микрофон: – Подходит иракский коп. Без оружия.

– Выяснить, что им нужно и немедленно доложить.

– Есть, сэр.

Подходя к машине, полицейский замедлил шаг и развел руки в стороны, демонстрируя отсутствие оружия. На лице его сияла искренняя улыбка.

– Хэллоу, мистер!

Иракец остановился в двух метрах от широкого капота.

– Мы приходить для… – мужчина запнулся, вспоминая слова, – провести… провести миссия вместе!

– Фак, – вполголоса выругался пулеметчик, – мы воюем с ними, воюем, а они до сих пор не выучили английский!

– Подойдите ближе, – Пирсон, сидящий за рулем, жестом показал полицейскому подойти к двери и немного отодвинул блок с пуленепробиваемым стеклом.

– Мы приходить для провести вместе миссия, – повторил полицейский, – важный работать.

Радист положил руку на микрофон и, не сводя глаз со стоящего рядом полицейского, вызвал командира.

– «Дельта-лидер», «Дельта-16»…

– Докладывай.

– Они говорят, что приехали на совместную миссию.

– Дьявол бы их побрал! Мы ждали их два часа назад… Сколько их?

Пирсон передал вопрос полицейскому. Тот обдумывал вопрос с минуту, а потом, видимо не вспомнив числительное, продемонстрировал три раза растопыренные пальцы обеих рук.

– Если я правильно понимаю его иракский, то их тридцать человек, – доложился дежурный.

– Пусть пройдет старший. Остальные ждут за периметром. Никого не пропускать.

– Понял, сэр.

– Зови своего командира, красавец, – радист показал пальцем себе на плечи, указывая на место, где у иракской полиции были погоны, а потом ткнул пальцем за спину, приглашая на территорию бункера, – Пусть проходит.

– Да-да, хорошо! – иракский полисмен улыбнулся и закивал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению