Стисни зубы и умри - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стисни зубы и умри | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Арес был великолепен. Думаю, я чересчур раззадорила его. Он заставил свою грушу двигаться еще сильнее, но моя тоже не висела на месте. Его комбинации были быстрее, но в боксе главное - не быстрота, а выносливость. Весь мир вокруг сосредоточился для меня на груше, моих кулаках, моих ногах, моем теле, двигающемся в такт с грушей и наносящем по ней короткие удары коленом, которые используются в свободном стиле.

Пульс забился у меня в горле, по телу побежал пот. Но этого было недостаточно. Я начала возиться с накладками на ногах.

- Я выиграл, - произнес Арес торжествующим голосом.

- Я не ухожу, - отозвалась я. - Я просто хочу снять накладки с ног.

- Зачем? - спросил он.

- Затем, что мне это нужно, - ответила я.

Никки помог мне отцепить с ног щитки без единого слова или вопроса. Без накладок каждый удар по груше сильнее отдавался в моей ноге. Я прижала руки к телу и начала пинать грушу, сначала одной ногой, а затем другой, снова и снова. Затем я стала делать это одной ногой, и била грушу до тех пор, пока она не стала раскачиваться из стороны в сторону, а моя нога не превратилась в один большой синяк, и только потом поменяла ногу. После того как эндорфины схлынули, и ноги начали болеть, я стала боксировать руками в перчатках. Я наносила удары кулаками, вбивала локти и другие части своего тела в проклятую грушу. Я забыла об Аресе, о сделанной ставке, я забыла обо всем, кроме висящей передо мной груши и необходимости выбить из нее дерьмо.

Мир передо мной начал сереть, перед глазами заполыхали яркие вспышки. Миазмы изнеможения съедали границы мира. Я обхватила грушу обеими руками и оперлась на нее, чтобы не упасть. Все, что я могла слышать - лишь стук крови, пульсирующей в моей голове. Я заморгала, пытаясь сфокусироваться. Я моргала и сквозь яркие вспышки и серость увидела, что рядом со второй грушей никого нет. Арес сидел возле стены. Я победила.

Я позволила себе сползти вниз по груше и положить голову на колени. Мир был все еще серым с белыми вспышками. Мне нужна была вода или что-нибудь жидкое и соленое. А может быть, мне просто нужно было потерять сознание. Я наклонила голову к коленям, чтобы постараться избежать обморока.

Я почувствовала руку на своей спине и поняла что это Натаниэль, еще до того, как услышала его вопрос: - Ты в порядке?

- Да, - произнес мой голос, и это была почти правда. Я встала на четвереньки, все еще держа голову опущенной. Натаниэль попытался взять меня за руку, и я молча посмотрела на него.

Он опустился на колени и сказал:

- Никто здесь не стал бы думать о тебе хуже, если бы я помог тебе встать.

- Я бы стала, - заметила я.

Он вздохнул, но больше не пытался мне помочь, пока я обдумывала, смогу ли подняться без посторонней помощи.

- Ты не будешь со мной сегодня драться. Ты не в состоянии даже поднять руки, не то, что использовать нож.

Я медленно повернулась и увидела стоящего в дверном проеме Фредо. Мне пришлось сосредоточиться, чтобы сфокусировать на нем взгляд, сквозь застилавшие мне глаза серость и белизну.

- В другой раз, - произнесла я.

Он улыбнулся.

- Идет.

- Я же говорил, negra gatita, - сказал Лисандро.

- Я понял, - отозвался Арес, - коты ведь едят крыс, а вы называете ее кошкой.

- Мы зовем ее нашей кошкой, - возразил Лисандро.

Я сползла по стене и оперлась на нее спиной, ожидая пока мое зрение прояснится и стараясь не сблевануть. Люди с изящными прозвищами вроде negra gatita не блюют от истощения и обезвоживания, или, по крайней мере, хотя бы пытаются этого не делать.


Глава 38

Только из душа, в свежей одежде, с закрепленными по местам пистолетами и ножами, я была готова к встрече с золотыми вертиграми. Или настолько готова, насколько было возможно, потому что, честно говоря, я до сих пор не хотела с ними встречаться. В моей жизни и так было достаточно мужчин. Еще больше я не хотела. Я действительно не была моногамной, но можно просто не быть моногамной, а можно иметь такое количество мужчин в своей жизни, что уже не сможешь поступать справедливо по отношению к каждому из них. Я и так почти дошла до последнего варианта, или приблизилась к нему, и теперь мы собирались добавить еще. Как по мне, так это было не очень хорошей идеей.

Натаниэль налил мне воды из кулера возле раздевалки, но также настоял на том, чтобы мы задержались на кухне, и он смог сделать мне протеиновый коктейль. Коктейли позволяли восполнить те вещества, которые терялись во время интенсивной тренировки, но интересно, что если вам этот шейк был не нужен, он казался неприятным на вкус, но если же ваше тело в нем нуждалось, то шоколад имел вкус шоколада. Сегодня коктейль на вкус был просто замечательным.

Я присела за маленький кухонный столик, в то время как Натаниэль и Никки делали шейки для всех нас, включая Стивена и Грегори. Дино оделся и пошел вместе с нами, оставив Фредо попрактиковаться на ножах с другими охранниками. Фредо был нашим учителем по коротким ножам. Искусству обращения с мечами обучали Нечестивец и Истина. Обучение работе с мечами не являлось обязательным для охранников-оборотней, но было обязательным для вампиров, потому что все еще существовала возможность быть вызванным на старомодный поединок. Кроме того, Фредо был прав, большинство людей боялись ножей, а меч - это просто чертовски большой нож. Однажды Истина сказал мне, что единственная вещь, которой люди боятся больше, чем меча, - это топор. Он фактически предложил научить охранников обращаться с топором, но для регулярных занятий не хватало желающих.

Я сидела, и пила свой шейк, и ни о чем не думала. В моей голове словно бы звенела пустота. Это напомнило мне о том месте внутри моей головы, в которое я уходила, когда убивала. И говорило о том, что со мной по-прежнему было что-то не так. Я была в тепле, вымытая и разогретая, и немного ослабевшая от тяжелой боксерской груши, но со мной не все было в порядке. Я чувствовала себя лучше, но это было не одно и то же. Я хваталась за какую-то мысль, а потом бросала ее. Я имела обыкновение задерживаться на подобных мыслях, словно прячешь грязную одежду под кроватью, но сейчас я просто позволила мыслям течь свободно. Я не судила и не беспокоилась, я просто позволяла мыслям возникать и растворяться.

Зазвонил мой телефон. Я знала, что это был мой телефон, потому что он вибрировал у меня в заднем кармане, но он играл "Cat Scratch Fever" Теда Наджента. Когда я раскрыла телефон, оказалось, что это Мика.

- Привет, Мика, - сказала я.

- Тебе лучше?

Это был простой вопрос.

- Да, лучше.

- Натаниэль сказал нам, что ты закончила тренироваться. Жаль, что я пропустил тренировку.

- Ты был занят покупкой вертигров, - сказала я, и мой голос прозвучал до того бесстрастно, что мое намерение пошутить провалилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению