Стисни зубы и умри - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стисни зубы и умри | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- Ты с удовольствием наблюдал, как я занимаюсь с ней оральным сексом, не так ли?

Ашер ответил сдавленным шепотом:

- Да.

- У меня есть некоторые воспоминания Жан-Клода. Я знаю, что вам нравилось смотреть на других мужчин, занимающихся сексом с женщинами, - все еще держа подбородок Ашера в руке, он наклонился и поцеловал его. Это был мягкий поцелуй, почти невинный, и между их телами было большое расстояние, но выражение на лице Ашера, когда Ричард отодвинулся от него, не было невинным. Было ожидающим, удивленным, счастливым, а затем - настороженным.

- Чувствуешь ее вкус на моих губах? - спросил Ричард.

- Да, - ответил Ашер тем же хриплым шепотом.

Ричард соскользнул с кровати, и Жан-Клод подвинулся, чтобы он мог встать за Ашером. Я лежала на кровати, наблюдая за шоу, потому что это именно оно и было. Ричард действительно понимал BDSM, в хорошем исполнении это было отличным зрелищем. Ричард перебрался за спину Ашера. Провел рукой вниз по спине мужчины.

- Красивая картина.

- Спасибо, - сказал Жан-Клод. Он придвинулся ближе к обоим мужчинам, и мне посчастливилось увидеть всех троих рядом, двое из них были обнажены, Жан-Клод был одет только в кожаные штаны и сапоги. И на минуту я перестала заботиться о любви, или о том, как складывалась моя жизнь; все, о чем я могла думать - это об их красоте.

Ричард провел рукой по следам на спине Ашера, и, вероятно, хорошо, что Ричард не мог видеть выражение лица Ашера, потому что просто маленькое прикосновение заставило его закрыть глаза и изо всех сил пытаться не слишком остро реагировать на прикосновения. Но я знала, как это выглядит, когда кто-то пытается не двигаться под чьим-то прикосновением.

Очевидно, я была не одна такая умная, потому что Ричард наклонил лицо к уху Ашера.

- Тебе понравились мои прикосновения, не так ли?

Ашер не ответил. Думаю, он боялся того, что может услышать в его голосе другой мужчина. Он и так испытывал трудности с контролем выражения своего лица и тела. Вампир старше 200 лет может контролировать все. Тот факт, что Ашер так боролся за самообладание, говорил о том, как много значило для него внимание Жан-Клода, а теперь и Ричарда.

Рука Ричарда скользнула вокруг талии Ашера, другую руку он закинул на его плечо. Я села в кровати, потому что, если Ричард был так близко к Ашеру, как я думала, я хотела это увидеть. Я хотела увидеть, как их тела прижимаются друг к другу. Я поползла по кровати, не заботясь о том, выглядит ли это грациозно.

Я наполовину спрыгнула, наполовину свалилась с кровати. Загорелое, мускулистое тело Ричарда было прижато к белой спине Ашера так, что не оставалось ни малейшего зазора, как между двумя частями головоломки - светлой и темной.

Жан-Клод тоже следил за ними, и его лицо было пораженным, единственное слово, которое я могла подобрать. Это был взгляд, состоящий из желания, удивления и того же самого чувства, которое я ощутила мгновение тому назад - что они просто великолепны.

Голос Ричарда прозвучал в затянувшейся паузе.

- Скажи, что тебе нравится, как я прижимаюсь к тебе, Ашер?

Ашер сделал длинный прерывистый выдох - это не было ни словом, ни дыханием или стоном, но казалось, вмещало все желание, которое только можно услышать в голосе любовника.

- Хорошо, - сказал Ричард, отступая назад. - Теперь я буду истязать тебя, пока Жан-Клод трахает Аниту, а ты сможешь смотреть, а потом я буду трахать ее, в то время как Жан-Клод трахает тебя.

Я могла бы начать протестовать или жаловаться, но, честно говоря, это был отличный план.

Глава 10

Жан-Клод возвышался надо мной, обнаженный и совершенный, двигаясь вперед-назад, опершись на руки. Во-первых, он знал, что я любила смотреть, как он входит и выходит из моего тела. Во-вторых, он был слишком высоким для традиционной миссионерской позы, или я была слишком маленькой. Его волосы рассыпались по плечам водопадом густых черных локонов. Я смотрела вниз на линии наших тел, наблюдая, как все это бледное совершенство входит и выходит из моего тела. Один вид этого заставил меня застонать в преддверии грядущего оргазма. Крик с другой стороны кровати вторил мне эхом и заставил меня повернуть голову и посмотреть на Ашера, голова которого была запрокинута назад, а тело содрогалось в цепях. Его тело дергалось с каждым тяжелым ударом плети, а затем звуки плетки участились, пока крик не стал непрерывным, и Ашер уже не мог реагировать на каждый отдельный удар, все его тело дрожало под ними, веки трепетали.

Жан-Клод загнал себя жестко и полностью внутрь меня, заставляя меня закричать и повернуться к нему, широко раскрыв глаза. Удерживая мой взгляд, он начал двигаться быстрее и глубже, поднимая свои бедра в верхней части каждого удара, так что доставал до всего, что заставляло меня кончить от полового акта. Все мужчины в моей постели были хороши, но Жан-Клод мог достать не только одно местечко, но их все. Я чувствовала, как зарождается эта замечательная тяжесть у меня между ног, и знала, что близка к оргазму. Порка прекратилась, и это вынудило меня обернуться, чтобы увидеть, что не только Жан-Клод довел меня до предела удовольствия. Ричард снова прижался к спине Ашера. Его загар выглядел таким темным по сравнению с бледной кожей Ашера.

Я ощутила, как тело Жан-Клода утратило часть своего плавного ритма. Это заставило меня посмотреть на него, но он смотрел на других мужчин, и их вид заставил его сбиться с ритма. Потом он снова посмотрел вниз на меня, и в какой-то момент мы глядели друг на друга, а в следующий меня уже накрыл оргазм. Он накатил на меня, сквозь меня волнами тепла и радости, отчего я схватилась за руки Жан-Клода, цепляясь за него, в то время как ощущение его внутри вырвало крик из моего горла, заставило процарапать ногтями дорожки вниз по его рукам, как будто я пыталась зацепиться за что-то твердое, когда мир взорвался белой вспышкой удовольствия, и мое тело попыталось выразить пылкую радость всего происходящего. Я не то чтобы потеряла сознание, но просто выпала из реальности, и когда я снова смогла видеть, отдавать себе отчет о происходящем вокруг и себе самой, Жан-Клод улыбнулся мне.

Я улыбнулась в ответ и убрала ногти с его рук. Я оставила красные полосы, некоторые с кровью, примерно с середины его плеча и почти до запястья. Когда-то я бы извинилась за это, но теперь знала, что ему нравились отметины, и боль, и удовольствие от них, и то, что он мог доставить мне такое глубокое удовольствие, чтобы я пустила ему кровь. Большинство мужчин моей жизни воспринимали это как высокую оценку.

Он вышел из меня, и только от одного этого я содрогнулась под ним - меня настиг еще один небольшой оргазм. Когда я снова смогла сфокусировать взгляд, Жан-Клод уже исчез, а надо мной нависал Ричард, опираясь на колени и локти, еще не дотрагиваясь до меня, но глядя на меня сверху вниз. Его волосы все еще были собраны в тугой хвост, оставляя лицо открытым и практически душераздирающе красивым. Я посмотрела вниз вдоль линии его тела, но не зашла так далеко, как обычно, потому что его грудь и живот были исполосованы кровью. На миг я подумала, что это его кровь, но потом поняла, что это, должно быть, кровь Ашера. Требовалось много сил, чтобы добиться крови с помощью плети, даже если она была с проволочной сердцевиной или металлическими заклепками. Я помнила, что в нашем чемодане для игрушек были обе, но не знала, какую из них Ричард достал для игры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению