Всё возможно - читать онлайн книгу. Автор: Люси Эллис cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всё возможно | Автор книги - Люси Эллис

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему? — выдохнула Ава пораженно.

Что ее так взволновало: комментарий о детях или ситуация с сыновьями его сестер?

— Ты не любишь детей?

— Люблю, конечно. — Жанлука потянул за ворот рубашки, стараясь придать своему голосу максимальное спокойствие. Женщины, постоянно донимающие его с нравоучениями по поводу семьи и прочего, ужасно раздражали, но Ава лишь многозначительно хмыкнула и отвернулась к воде понаблюдать за приливом.

«И это все? Inferno!» — подумал Жанлука. Он уже приготовился поведать ей долгую историю о том, почему он принял такое решение и не собирался его менять. Пусть она поймет, что бесполезно строить планы на будущее с ним, но ей, похоже, это неинтересно.

— Волшебство, — отозвалась Ава в ответ на его мысли. — Теперь я понимаю, почему столько людей приходит на набережную вечером. Мы просто обязаны прокатиться на пароходе завтра. — И она указала на снующие тут и там лодочки и парусники.

Жанлука медлил. Назавтра он запланировал важную встречу…

— Если, конечно, ты не занят, — поправилась Ава и взглянула на него горящими от воодушевления глазами, в которых отражалось море.

«Как тридцатилетней женщине удается сохранить во взгляде наивность и простодушие ребенка?» — размышлял он с восхищением, а вслух ответил:

— Все, что пожелаешь, Ава mio.


На следующий день Жанлука арендовал моторную лодку и катал Аву по Салернскому заливу. Они исследовали острова Ли-Галли, очертания которых напоминают лежащую на волнах сирену, вдоль и поперек, наслаждаясь бирюзовой водой и ярким солнцем.

Затем он отвез ее в горы Латари, гордо возвышающиеся над побережьем. К вечеру закапал мелкий дождик, и они, взявшись за руки, побежали по каменистой тропе к укрытию в местной церквушке.

Положив голову ему на плечо, Ава глядела на капли, стекающие с черепичной крыши, Жанлука обнимал ее за талию, вдыхая знакомый аромат гвоздики и ванили, смешивающийся с нотками ладана, витавши ми в воздухе. Теплый свет свечей озарял гриву ее каштановых волос, заставляя их сверкать и переливаться золотом. Возможно, это была игра света и тени на влажной коже, но Жанлуке казалось в тот момент, что она вся светится изнутри.

— Видишь, тот холм вдалеке? — указала она. — Похож на голову кролика, правда?

Он не видел никаких кроликов.

Si, innamorata, маленький пушистый зайка.

— А вон тот — в точности ботинок! Да?

— Да, — подтвердил Жанлука с улыбкой.

Ава повернула голову и взглянула на него, надув губы.

— Вообще-то на ботинок совсем не похоже, я тебя проверяла! О, что там? — воскликнула она вдруг. — Лиса!

Оранжевая молния пронеслась по полю недалеко от них.

— Какая милая!

Жанлука, изучивший эти места как свои пять пальцев за время, проведенное здесь с бабушкой и дедушкой по маминой линии, теперь взирал на окружающий пейзаж ее глазами. Он буквально мог ощутить воодушевление, наполняющее Аву, и не решился сказать своей маленькой обитательнице бетонных джунглей, что милая лисичка — на самом деле хищный зверь, отправляющийся охотиться на глупых зайчиков.

Pazzo. Почему они вообще обсуждают лис в богом забытой деревеньке среди скал, когда внизу их ждет роскошный сьют? Он далеко не экскурсовод, он любовник, превосходный, черт возьми, и всегда им был. Через минуту, не важно, закончится дождь или нет, они сядут в машину и отправятся назад в Позитано, где он сделает то, что полагается делать разумному взрослому мужчине с красивой женщиной, — разденет ее, и…

— Я никогда не видела лис так близко в дикой природе. Только в зоопарке, — защебетала Ава, отрывая его от сладострастных мыслей.

— Да, они стеснительные маленькие зверьки, — выдал Жанлука неожиданно для себя. — Нужно быть осторожными, продумывать каждый шаг, не совершая резких движений, чтобы не спугнуть ее.

«Прямо как с тобой», — подумал он, прежде чем прижаться к ее нежным губам, алеющим среди пасмурной серости окружающего мира. Он забыл о завтрашнем «дне Икс», готовящемся торжестве в Рагузе, забыл о стертых в хождении по горам ступнях и «милых» лесных хищниках. В этот момент Жанлука Бенедетти был самым счастливым человеком на свете.


Оказавшись в городе, Жанлука снова отпустил ее по каким-то таинственным делам, захлопнул дверцу и словно в забытьи бесцельно разъезжал по узким улицам.

Наконец он вернулся к месту встречи и разглядел в толпе ее приближающуюся фигурку. Солнце, на мгновение показавшееся из-за тучи, озарило волны шоколадных волос. Ава выглядела так по-итальянски сейчас. Другого слова и подобрать невозможно, чтобы описать ее сарафанчик на пуговицах. Нижние три не были застегнуты и при каждом шаге обнажали женственное колено и часть бедра.

Тогда Жанлука понял, что он далеко не единственный, кто пожирает глазами эту красоту, и поспешил выскочить из машины, чтобы вовремя заявить свои права.

Он думал о ней беспрестанно с того момента, как она вернулась в его жизнь, и знал, что никогда не перестанет думать после прошлой ночи, когда она предстала его взору в одном только колье. Ради этого он и купил баснословно дорогое украшение — еще тогда в ювелирной лавке, надевая его на белоснежную шею, он гадал, как камушки будут смотреться поверх ее обнаженных грудей.

Однако он помнил и муки совести, отразившиеся на ее лице во время покупки. Подарок значил для нее слишком много, иначе как объяснить то, что она согласилась не сразу? Это были не просто кокетливые ужимки, как у остальных девушек, которым Жанлука дарил побрякушки, а настоящая внутренняя борьба. «Всего лишь колье, не кольцо с бриллиантом». Знак внимания с его стороны, демонстрация чувств.

Возможно, эти чувства зародились в его душе еще семь лет назад, но теперь Жанлука знал наверняка, что может быть счастлив только с этой женщиной. Она особенная.

Он наблюдал, как Ава наклонилась погладить маленькую собачку и заговорила о чем-то с пожилым хозяином.

Как она отреагирует на его безумную идею?

— Ава, — позвал он.

Она обернулась и одарила Жанлуку улыбкой, переворачивающий его мир с ног на голову. Не ведая о буре, разрывающей его сердце, она просто сказала:

— Смотри, это лхасский апсо, шикарный, правда?

Не слушая, он с нежностью обхватил ее лицо широкими ладонями.

— Возвращайся в Рим вместе со мной.

Ава открыла рот от удивления.

— К черту семью, к черту Рагузу! Больше никакого притворства, только ты и я. Скажи «да», innamorata.

— Да! — воскликнула она, не тратя времени на раздумья.

* * *

Небольшой частный самолет забрал их с аэродрома в Неаполе.

«Ламборгини-авентадор» с открытым верхом пулей домчал их по ночному шоссе до города, и он сбросил скорость, петляя по освещенным улицам. Замысловатые фасады старинных зданий в сочетании с современными конструкциями, мирно сосуществующими в самом романтичном городе на земле, казались картонными декорациями в тусклом свете фонарей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению