Несгибаемый - читать онлайн книгу. Автор: Константин Калбазов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несгибаемый | Автор книги - Константин Калбазов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Дядь Петр, ты как, цел? – тут же возбужденно откликнулся тот.

– Честно говоря, не знаю, – опускаясь рядом и привалившись к дереву, ответил Петр.

– А кто это был?

– Не поверишь. Андреич с артелью.

– Андреич?

– Угу. Наверняка Ефим с панталыку сбил. Думал, сдохну, пока его догоню.

– Догнал?

– Догнал. Там. Далеко.

– А остальные?

– Егора и Илью в овраге положил. Андреича на том берегу, в сотне метров от залома.

– Так бросим?

– Не знаю. Признаться, мне бы добраться до кровати и поспать. А тут еще и с заломом разбираться. Может, и брошу, пусть полиция потом разбирается…

Наутро Петру вновь полегчало. Мите стало чуть хуже, но рана радовала. Пусть и воспалена, но нагноения не видно. К радости обоих, с искусственным заломом особых сложностей не возникло. Достаточно было в нескольких местах перерубить веревку, чтобы стволы деревьев отправились с свободное плавание.

А вот тела погибших Петр все же предпочел собрать. Шевельнулась надежда, что, может, полиция не потащит его в эту глухомань для разбирательства на месте. Не сказать, что это далось ему легко или доставило удовольствие, но он это все же сделал.

Кстати, обнаружилась лодка старателей. Похоже, именно к ней и бежали Андреевич с Ефимом, когда Петр подстрелил первого. В нее-то напарники и погрузили как вещи, так и тела старателей. А ниже по течению обнаружилось и тело Ефима. Оказывается, он выбежал к Сосновой, русло которой закладывало замысловатые петли.

А вот намытого артельщиками золотишка не нашли. Скорее всего, отправляясь в путь, они его припрятали в каком-то надежном месте. Ну или успели сдать в Енисейске. Впрочем, вряд ли. Они же красноярские, так что и сбывать золото им сподручнее там. Значит, появился в этих местах еще один клад. Вот только суждено ли его кому найти, это лишь богу известно.


Дверь в кабинет открылась с легким скрипом. Капитан Ито тут же оторвался от бумаг и бросил недовольный взгляд на вошедшего. Он, конечно, не контрразведчик, и все же немного найдется желающих связываться с исполняющим обязанности начальника отдела разведки военной базы «Хубсугул». Командование не стало мудрить с названием и дало ей имя озера, на берегу которого она и примостилась.

Капитан служил здесь уже шесть лет и по праву мог считаться старожилом. А еще за это время он успел пережить трех начальников и дослужиться от сопливого лейтенанта до капитана. Вообще-то все прочили ему должность начальника, и он был склонен согласиться с таким мнением. Никто лучше его не владел обстановкой в приграничных районах. Причем по обе стороны границы. И даже в глубине русской территории. Вернее, земель, которые по какому-то недоразумению оказались под рукой русского царя.

За прошедшие годы капитан Ито успел обзавестись как связями, так и определенным авторитетом среди обитателей базы и окрестностей. К тому же он обладал весьма непростым и решительным характером. Так что с ним старались не связываться. И уж тем более никто не позволял себе вот так, без приглашения, вваливаться в его кабинет.

Хм. И плевать, что этот «кто-то» в звании майора и ведет себя так, словно является едва ли не сыном его императорского величества. Интересно, что это за сноб и что ему тут понадобилось? Наверняка из аристократов. Вон как его распирает от важности. Вот только сегодня каждый офицер императорской армии и флота является самураем, и плевать на родословную.

– Здравствуйте. Разрешите представиться – майор Такахаси.

Ого. Каков. Секунду назад перед капитаном был сноб, а теперь совершенно другой человек. Располагающая улыбка, доброжелательный взгляд и общее выражение сожаления по поводу того, что потревожил капитана.

– Капитан Ито, начальник разведотдела базы. Чем могу быть полезен?

– Исполняющий обязанности, – с добродушной улыбкой поправил майор. – Или даже, если быть более точным, – исполнявший. Вот приказ, согласно которому начальником отдела назначен я. Разве вы не получили по этому поводу телеграмму?

– Прошу прощения, господин майор, – едва ознакомившись с документом, с поклоном ответил капитан. – К сожалению, этим дикарям монголам невозможно внушить уважение к телеграфным линиям. Обязательно найдется какой-нибудь пастух, который отрежет кусок проводов для хозяйственных нужд. Неполадки и на радиостанции. Так что мы уже трое суток сидим без связи.

– Трое суток? – искренне удивился майор.

– Захолустная база в забытых богами местах, – пожав плечами, ответил капитан. – Хотя, признаться, на моей памяти это первый случай, когда мы оказались полностью отрезанными от командования Квантунской армией.

– Ну, не такое уж и захолустье, коль скоро на вас возлагаются серьезные задачи. Капитан, давайте сразу расставим все точки. Мне бы не хотелось обрести в вашем лице недоброжелателя. В результате это не принесет пользу никому из нас и дурно скажется на работе. Итак, я не хотел этого назначения. Хотя честно сказать, обрадовался возможности увидеть брата. Более того, я настаивал на том, чтобы назначили именно вас как человека наиболее компетентного. Но командование решило иначе. Мне для следующей ступени карьерного роста надлежит выслужить необходимый минимум в данной должности. А вам… Генерал Хаяси считает, что вам необходимо пройти курс обучения в Высшей академии Генерального штаба.

– Меня направляют в академию?.. – с искренним удивлением произнес капитан Ито.

– Согласитесь, это говорит о том, что командование высоко вас ценит?

– Я… Кхм…

– Я вас понимаю. Несколько неожиданно, – добродушно улыбнувшись, похлопал капитана по плечу майор. – Не переживайте, я присмотрю за вашей должностью, пока вы будете проходить обучение, и с радостью уступлю ее по вашему возвращению. Надеюсь, вы не сочтете возвращение сюда после академии ссылкой?

– Я? Нет конечно же.

– И это правильно. Я ведь не иронизировал по поводу важности данного направления. С этим регионом связаны стратегические планы нашей страны.

– Я это понимаю. И именно поэтому ваше появление здесь меня не обрадовало.

– Я доволен, что мы нашли общий язык. И если вы не против, давайте приступим к приему-передаче дел. Занятия в академии начнутся уже в сентябре, и времени у вас остается совсем немного.

– Да-да, конечно.

– Капитан.

– Да?

– Прошу прощения, но не могу не воспользоваться своим положением. При вашем отделе проходит службу лейтенант Такахаси. Это мой младший брат. Могу я узнать, где он сейчас находится?

– Лейтенант картографической службы Такахаси – ваш брат?

Нет ничего удивительного в том, что капитан не придал подобному совпадению особого значения. Довольно распространенная японская фамилия. К примеру, сам капитан знал нескольких своих однофамильцев Ито, которые не имели между собой никаких родственных связей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию