Мелодрама по-голливудски - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Карпентер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мелодрама по-голливудски | Автор книги - Тереза Карпентер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Рей! – У Лорен разрывалось сердце.

– Примерно неделю я казнил себя. Забрав все заявления из местных кинематографических школ, взял камеру и ушел из дому. Бродил по улицам, где царили нищета, отчаяние, разложение. Это были не те подростки, которых я снимал раньше, а совершенно конченые люди. Через три дня я не выдержал и вернулся домой. Мамо ждала. Она меня обняла, накормила и отругала. Перед лицом того, что я увидел, постоянство ее любви заставило меня устыдиться. На следующий день она сказала, чтобы я перестал себя жалеть, собрал вещи и летел в Лос-Анджелес. Я уже видел, во что превращаются люди, махнувшие на себя рукой, и, черт побери, не мог позволить Камилле погубить мою душу. Так что последовал совету Мамо и больше никогда не оглядывался назад.

– И правильно сделал. В том, что случилось, нет твоей вины.

– Я сделал ей ребенка. Позволил уговорить себя на незащищенный секс. Глупец. Мне было восемнадцать лет, она соблазнила меня настолько, что я потерял контроль. Но это моя вина.

– То, что ты был готов взять ответственность на себя, подтверждает твою порядочность. Если бы ты отошел в сторону, как ни в чем не бывало, это означало бы, что ты не лучше ее. Но ты этого не сделал. Ты страдал, но пошел дальше и стал прекрасным кинорежиссером. Честное слово, без тебя Голливуд многое бы потерял.

– Спасибо. – Рей прижался лбом к ее лбу. Напряжение понемногу спадало. – Большую часть времени я об этом не вспоминаю. Но эта поездка всколыхнула старые чувства.

– Ты больше не видел Камиллу?

– Нет. – Ответ прозвучал жестко. – Я редко бываю в Куинсе.

– Ты не можешь позволить прошлому лишить тебя родных мест. Мамо так рада, что ты дома. Несколько случайных фраз со своими близкими ничто по сравнению с тем, что можно увидеть в таблоидах. Если бы ты чаще появлялся здесь, разговоры утихли сами собой. И это пошло тебе на пользу, хотя бы на тот случай, когда найдешь себе настоящую невесту и захочешь привезти ее к Мамо.

Ладно. Похоже, это лишнее. Лорен отступила. Безусловно, все разговоры о поступке Камиллы сойдут на нет, когда в округе узнают о предстоящем отцовстве Рея. Сказать ему? Нет. Сейчас не время. Лорен не хотела, чтобы эта новость ассоциировалась у него с потерей, которая постигла его в прошлом.

– Мне не нужна другая невеста. – Рука у нее на талии не давала отодвинуться. Длинные пальцы скользили по вырезу платья. – Я говорил, что ты сегодня прекрасно выглядишь?

– Говорил.

Желание, сквозившее в его глазах, подтверждало это снова и снова. Хотелось заставить Рея замечать ее, и она в этом преуспела. До такой степени, что эффект оказался противоположным. Его жгучий взгляд преследовал ее весь вечер и довел до такого состояния, что она с трудом могла сосредоточиться. В результате она отчаянно пыталась собраться, чтобы не ляпнуть что-нибудь невпопад. К счастью, подруга жены мэра кое-что слышала про «Бай эрренжмент», и это позволило перевести разговор в то русло, где Лорен чувствовала себя более уверенно.

Вот и сейчас в глазах Рея светилось желание. И еще более жгучее, чем прежде. Лорен охватил жар, нервы натянулись как струны. Конечно, гораздо приятнее видеть в его глазах не боль, а страсть. И еще – от него так хорошо пахнет.

Она истосковалась по его объятиям. И вот теперь, стоя рядом с ним в окружении всей этой роскоши, с видом на Нью-Йорк, лежавший у ее ног, сдалась. Поднявшись на цыпочки, поцеловала Рея.

– Ты будешь только смотреть? Или наконец что-нибудь сделаешь?

Глава 10

Уговаривать не пришлось. Рей поднял ее на руки и понес к себе в спальню. В свою постель. О да. Его распирало от восторга.

Мысль о том, что Лорен будет лежать в его постели, пробуждала примитивные инстинкты. Возможно, потому, что понадобилось много времени, чтобы она там оказалась. С самого начала их свидания были невероятно возбуждающими, пылкими и тайными. Как кремень и бумага, они вспыхивали от очередного столкновения друг с другом, а когда вспышка разжигала страсть, находили первое попавшееся место, чтобы уединиться. Ни с какой другой женщиной у Рея не было такого потрясающего секса. И ему казалось, что этого вполне достаточно.

Он никогда не считал себя собственником, если речь шла о женщинах, предпочитал, чтобы отношения с ними связывали как можно меньше. Он им не доверял и видел в них лишь удовольствие без обязательств.

Ворошить прошлое все равно что вскрывать себе вены – больно и рискованно. Что хорошего? Рей никогда не рассказывал о себе. И все же что-то заставило его поделиться с Лорен. Возможно, пригласив ее в Нью-Йорк, он ошибся. Их тесное общение порождало обманчивое ощущение близости. Но сегодня все равно. Он перешел все границы.

Рей нащупал сбоку молнию, которую успел разглядеть, внимательно наблюдая за Лорен на приеме у мэра. Весь вечер он не сводил с нее глаз. Внимание, которое она привлекала, вызывало смутное беспокойство и внутреннее жжение.

Это его женщина, черт побери! Умная, красивая, умеющая себя подать – то, что нужно. Он гордился тем, что пришел с ней.

Поцеловав Лорен в губы, он отступил.

– Сними это.

Она смущенно улыбнулась, коснувшись синих бретелек, которые гипнотизировали его весь вечер. Рей присел на край кровати и с восхищением приготовился насладиться представлением. Одно быстрое движение, и бретельки упали с плеча. Синяя ткань с легким шорохом соскользнула к ногам Лорен.

Боже правый.

Рей втянул воздух и замер. Она без ничего, если не считать крохотных кружевных стрингов и туфель на высоченных каблуках, из-за чего казалось, что ее прекрасные ноги уходят в самое небо. Он никогда не испытывал ничего подобного.

– Дыши, – посоветовала она, обретя привычную уверенность.

Подошла к нему и начала расстегивать пуговицы его рубашки.

– Теперь твоя очередь.

– В жизни не видел никого прекраснее тебя.

Он стал целовать ее губы, подбородок, шею, постепенно опускаясь все ниже.

Она обхватила его голову, прижалась губами к макушке. В этот миг Рей почувствовал в ней некие изменения. Раньше она всегда была порывистой и неистовой. Теперь ее движения стали медлительными, нежными.

Они оба изменились. С тех пор как он уехал из Нью-Йорка, ни с одной женщиной его не связывало так много. Но ему не хотелось об этом думать. Пришло время действовать. Он увлек Лорен за собой, перевернулся, и она оказалась под ним.

– Обычно ты не так скромен.

– Сомневаюсь, получится ли у нас что-либо, если ты не разденешься.

– Я не хочу отрываться от тебя.

– Прекрасный аргумент. Вот только проблемы не решает.

– Бомба, у нас мягкая постель и целая ночь впереди. Торопиться некуда. Я намерен заниматься с тобой любовью всю ночь напролет.

– Всю ночь? Ты в самом деле чувствуешь такой запал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению