Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, магические предметы из переметных сум оказались вам полезны. НО убил-то каменного монстра Абсинтиум. Вот бе его помощи вас тут точно не было бы! - улыбнулся рыцарь.

– Я, следуя инструкциям деда и говорящей Книги, до последнего момента скрывала тайну медного медальона, - улыбнулась в ответ Нина.

– Мы в этом нисколько не сомневались. Несмотря на некоторые сомнения, сама Этэрэя убеждена, что вы будете соблюдать правила алхимии.

Но хватит терять время, подробнее об этом поговорим позже. После того, как вы обнимете вашу подругу Рокси. Она полностью выздоровела.

Прекрасная новость привела ребят в восторг.

– Рокси!!! - завопила Нина, не сдерживая эмоций.

– Суспензия Оживляющая сработала как надо. Макс и Андора терпеливо ухаживали за Рокси, ни на минуту не отходя от нее. О помощи Додо и Фьоре я уже и не говорю. Они перевели ее на виллу, к Любе, - сообщил рыцарь и потрепал по шее радостно помахивающего хвостом Тибериозо.

– К Любе?! Почему к Любе? - сморщила нос Нина.

– Потому что всем известна заботливость твоей русской няни. Она сразу же позвонила родителям Рокси, которые не получали от нее известий уже несколько дней. И правильно сделала, иначе у всех нас были бы большие неприятности.

Сказав это, Эдоардо подал знак ребятам и Ческо помог Нине взобраться на спину коня, затем одним прыжком вскочил сам. Тибериозо засиял глазами, и лучи света отразились в Золотом Алтаре, отчего засверкали всеми цветами радуги драгоценные камни, которыми было украшено это произведение искусства. Медленным шагом они покинули место у ведер с паром, и звонкий цокот копыт сопровождал их до самого выхода. Двери базилики распахнулись под напором света, струящегося из глаз Тибериозо, и легкий сентябрьский ветерок освежил усталые лица ребят, которые жадно вдыхали солоновато-горький воздух родного города. Тибериозо быстрой рысью поскакал по площади Сан-Марко, абсолютно пустынной и освещаемой лишь светом над дверями зданий.

Как только часы пробили три раза, конь влетел и отдался на волю воздушного потока, идущего со стороны лагуны. Очень скоро они достигли крыши дворца Ка д'Оро: из трех его труб валил дым, знак того, что в его комнатах горели камины. Окна второго этажа, включая комнаты Каркона, были темными. Фасад здания оставался таким, каким он был перед их отлетом из города, чары продолжали действовать.

Тибериозо мягко опустился на мокрую от дождя крышу Зала Пыток, несколько черепиц хрустнули под его весом, и их осколки улетели вниз.

– Спустись во двор, - прошептал ему на ухо рыцарь.

Конь кивнул и, спланировав, приземлился точно перед входом в Изолятор. Эдоардо и Ческо, спрыгнув на землю, внимательно огляделись по сторонам. Нина тоже ловко спустилась, рана уже почти не беспокоила ее благодаря заживляющему действию крема деда.

Первое, что бросилось в глаза девочке Шестой Луны, — дверь в Комнату Планет был приоткрыта.

– Я войду туда, — сказала она решительно. — Хочу убедиться, действительно ли Каркон скопировал Дверь Каоса.

– Подожди, в Изоляторе кто-то есть. Видишь свет? — удержал ее за плечо Ческо.

Тибериозо тряхнул гривой, его глаза по-прежнему ярко светились. Конь принюхался: карконианская нора воняла гниющей падалью.

– Ребята, будьте осторожнее! — предупредил их Эдоардо.

Нина, следуя своей интуиции, cжала Талдом и слегка толкнула дверь Комнаты Планет. Та моментально открылась, и девочка встала на пороге. Сердце ее бешено билось. Ни Эдоардо, ни Ческо не предполагали, какая опасность поджидает девочку в этой комнате. Стоя под окном Изолятора, они прислушивались к голосам, доносящимся изнутри.

– Ванна Воскресительная полностью вернула ему здоровье. У него действительно сверхчеловеческая сила. Помоги мне принести в порядок сосуды И приборы, И отправимся спать. — Ческо узнал голос Вишиоло.

– Давай побыстрее закончим, а то я с ног валюсь от усталости. Хотя все равно не смогу уснуть. Как только закрою глаза, сразу начинаю думать о Барбессе. — Теперь это был голос Алвиза.

Оба карконианских слуги подошли к окну. Горб кривого хорошо просматривался в свете факела, горевшего в Изоляторе. А вот всклоченные и жесткие волосы юного андроида были частично скрыты грязной занавеской.

– Как мне хочется, чтобы вилла «Эспасия» взлетела на воздух, а Нина и все ее презренные дружки сгорели в пламени! —злобно процедил сквозь зубы Алвиз. Его ненависть была сильнее любой алхимической отравы.

– Успокойся! Князь скажет, что нам делать. Не стоит спешить. Я знаю, что ты горишь желанием отомстить за смерть Барбеесы, но кому ты теперь будешь мстить? Ливио-то сгорел в магме Двери Каоса. Она наказала его за тебя! - Подражая хозяину, Вишиоло сплюнул на пол.

– Убийца! Предатель! Она отомстила ему за то, что тот поддался чарам этой ведьмы из Джудекки! Ливио получил по заслугам! Нина тоже должна кончить тем же самым! - Алвиз оперся о подоконник и, сдвинув занавеску, посмотрел во двор.

Сиявшие в темноте двора глаза Тибериозо не заметил бы только слепой.

– Во дворе кто-то есть! - завопил андроид, пулей отскакивая от окна.

– Нас обнаружили! - Эдоардо выпрямился и подал Ческо знак быстро садиться на коня.

Дверь Изолятора распахнулась, и из нее выскочили Алвиз, за ним горбун.

– Негодяи! Вы набрались наглости явиться сюда после всего того, что сделали с князем? - Глаза Алвиза горели бешенством. Еще немного, и он бросился бы на рыцаря.

Эдоардо выхватил меч из ножей и направил его на Алвиза. Лезвие меча со свистом завибрировало, а двухвостый дракон на его золотом эфесе заискрился. Вишиоло замахал полами своего плаща, вереща как обезумевший, а затем схватил вилы, стоявшие у стены.

Ческо среагировал моментально, нажав на гоасиловые глаза своего Талдома. Языки пламени, выброшенного жезлом, лизнули штаны Алвиза, который бросился на Ческо, пытаясь сбить его с ног.

– Это ты сбросил в морскую пучину моего господина! - визжал он, брызгая слюной. - Ты покойник!

Увернувшись от взбесившегося андроида, Ческо кулаком ударил его прямо в искаженную злобой физиономию. Искусственная кожа Алвиза лопнула в нескольких местах, и нос андроида упал на землю.

Алвиз схватился руками за обезображенное лицо, зашатался и грохнулся, угодив спиной в окно, отчего стекла разлетелись мелкими осколками. Попытавшись подняться, он уцепился за оконную занавеску, но та под его весом оторвалась, и Алвиз рухнул в стеклянные осколки.

Вишиоло запустил вилами в рыцаря, но те лишь скользнули по блестящим доспехам. Тибериозо прибавил света в глазах и ослепил злодея, который попятился и, споткнувшись, упал прямо на воющего от боли Алвиза.

Конь поднял передние ноги и со всей силы обрушил их на тела двух несчастных. После такого удара они не могли пошевелить даже пальцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению