Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нина и сила Абсинтиума. Книга 6 | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Эта сеть и ведра понадобятся вам? - спросила Нина.

– Нет, моя дорогая. Они понадобятся вам двоим, - ответила Камостилла и, взяв правую руку девочки Шестой Луны, стала с тревогой разглядывать почерневшую звезду.

– Она черная. Это значит, мне постоянно угрожает опасность... - принялась объяснять девочка.

– Я это знаю, знаю, - мягко перебила ее дама. - Но ты не бойся. Князь Каркон давно напрашивается на то, чтобы получить сполна по своим заслугам, - успокоила ее дама и протянула девочке раскрытую ладонь своей правой руки.

– У тебя красная звезда! - воскликнула с удивлением Нина.

– А чему ты удивляешься? Как у тебя и всех твоих предков, у меня тоже есть этот алхимический знак, которым отмечен весь наш род. Моя звезда красная, потому что в эту минуту мне не грозит опасность. Но скоро и моя станет черной. Война с Алхимией Тьмы не прекращается. Мы с Эдоардо прилетели сюда, чтобы помочь тебе в ней. Мы - призраки и обладаем способностью появляться и исчезать по собственному желанию, как Джолия и Фило Морганте, - закончила Камостилла и ласково потрепала Нину по щеке.

Тем временем Ческо не мог оторвать любопытного взгляда от необычного меча, висевшего на поясе рыцаря. Нина тоже обратила внимание на эфес меча в форме дракона с двумя хвостами.

– Это знаменитый Алхимический Меч? - спросила она смущенно.

– Он самый, - вновь кашлянул рыцарь. - Я никогда не разлучаюсь с этим магическим мечом, выкованным из сплава железа и золота. Он делает меня непобедимым. Если вы посмотрите на его эфес, то увидите, что на голове дракона вырезаны мои инициалы - ЭДГ. Я погиб, потому что не хотел отдать меч моему коварному врагу. К сожалению, в тот раз ему удалось нанести мне смертельный удар в спину, когда я этого не ждал. - Рыцарь выхватил меч из ножен, отчего по ушам присутствующих ударил громкий свист ветра, и с гордостью продемонстрировал лезвие меча, окрашенное чем-то красным: - Мне выпала честь использовать меч во многих битвах. Поэтому его лезвие постоянно в крови. Он пронзает тела моих врагов и хранит на себе их кровь!

Ческо протянул руку, чтобы дотронуться до меча, но Эдоардо быстро вложил его в ножны:

– Нет, мой дорогой юноша, никто не имеет права даже прикоснуться к нему. Каждый, кто пытался завладеть моим оружием, погибал от жестоких ран.

– А кто тот враг, что убил тебя? - поинтересовалась Нина.

– Сикурио Фасторио, мерзкий аббат и дальний родственник князя Каркона из дворца Ка д'Оро.

– Сикурио Фасторио?! - Ческо и Нина окаменели.

– Вы слышали о нем? - удивился рыцарь, передернувшись от возмущения, отчего его доспехи загремели.

– Он сейчас здесь, в Венеции! - объяснила Нина, обретя дар речи. - Он тоже призрак. Его позвал себе на помощь Каркон!

– Превосходно! - Свирепое выражение исказило благородные черты Эдоардо. - В таком случае у меня есть возможность отомстить ему! Мне уже не терпится встретиться с ним лицом к лицу.

– Но как ему удалось убить тебя? - Нине хотелось знать все подробности.

– Он выследил меня, когда я скакал на коне через лес в сторону моря. Там я должен был забрать флакон с Маслом Целительным, благотворным эликсиром, приготовленным специально для дамы моего сердца Домиции Беатины, с которой мы собирались пожениться...

– Домиция Беатина? Она тоже была алхимичка? - перебила его вопросом Нина, озадаченная тем, что никогда не слышала этого имени.

– Нет, она была простой девушкой, в которую я влюбился. Я знаю, что после моей смерти она долго проливала слезы. Мы очень сильно любили друг друга. - Голос Эдоардо задрожал от волнения.

– Любовь... Любовь порой не больше чем ловушка, - прокомментировал Ческо, бросив косой взгляд на девочку, заставившую его страдать.

– Согласен, нелегко встретить подходящего тебе человека. К сожалению, я умер молодым, но Домиция навсегда осталась в моем сердце. Так вот, как я уже говорил, Сикурио неожиданно напал на меня в лесу и нанес мне подлый смертельный удар ножом в спину. Он хотел завладеть моим мечом. Но у него ничего не вышло. Тибериозо обратил его в бегство, и аббат трусливо сбежал, потеряв свои алхимические инструменты.

– А кто такой этот Тибериозо? - спросил, сгорая от любопытства, Ческо.

– Мой друг, алхимик. Он тоже здесь с нами! - Сказав это, рыцарь громко свистнул, и из зеркального шкафа выплыло плотное облачко пара, пахнущее сеном. Задорное ржание предшествовало превращению облачка в белоснежного, величественного, с гордой осанкой коня в такой же белой попоне, заполнившего собой почти всю комнату.

Конь поднял правую переднюю ногу, склонил голову и встряхнул густой гривой: это была манера Тибериозо здороваться с присутствующими. Его неожиданное появление вызвало у ребят легкое замешательство и восторг.

– Клянусь всем шоколадом мира, впервые вижу коня-призрака! - захлопала в ладоши девочка Шестой Луны.

– Когда он умер, я упросил Этэрэю возродить его на Ксораксе. Как у всех нас, алхимиков Света, у него есть свой код: Тибериозо 3366722. И он тоже обладает магическими способностями. Вглядитесь в его глаза.

Эдоардо Дель Гуроне нежно потрепал коня по шее, и тот в ответ потерся головой о его доспехи.

Ребята приблизились к коню и увидели, что глаза чудесного животного были бирюзовыми, расцвеченными позолоченными искорками. Конь пожевал губами и, подняв белоснежный хвост, продемонстрировал первое чудо: красноватое облачко пара вылетело из его зрачков и моментально превратилось в огненные кольца, которые поплыли в воздухе, отражаясь в зеркалах.

– Здорово! - восхитился увиденным Ческо.

– Это все пустяки. Вот когда Тибериозо по-настоящему рассердится, он может делать невероятные вещи! - добавил с гордостью : Эдоардо. Подойдя к коню, рыцарь достал из кармана седла небольшой мешочек, в котором находились черная шахматная пешка и пять золотых монет. - А это те самые магические предметы, которые потерял Сикурио Фасторио, когда Тибериозо обратил его в бегство. Я знаю, что проклятый аббат очень дорожил ими, и буду рад продемонстрировать их ему! Чтобы вернуть пешку и монеты, он точно бросит мне вызов. Месть, которую я вынашиваю столько времени, будет безжалостной и смертельной для него! - Эдоардо трясло от ярости, когда он рассказывал о своем кровном враге.

– Хватит болтать! - Камостилла явно была недовольна тем, как развивались события. - Пора приниматься за дело. Сеть готова, ведра тоже.

– Что мы должны делать? - спросили ребята, не в силах оторвать взгляды от Тибериозо.

– Отправляться в путь! - ответил Эдоардо, снимая шлем. - Ступайте в Секретузию и нырните в серебряную ванну. Этэрэя была конкретна: ваша задача - отыскать цифру 6 Золотого Числа, наша - прийти вам на помощь в случае необходимости. И ничего не бойтесь, вы алхимики и прекрасно знаете, как противостоять силам зла!

Камостилла приподняла край своего длинного платья так, что стали видны узорчатые белые чулки, и ловко отстегнула от левой туфли овальную пряжку. На самом деле это была не просто пряжка, а шкатулка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению