– Сегодня мой день рождения! – воскликнула Голди. – И я хочу отпраздновать его с вами, мои самые лучшие друзья!
Глава вторая. В гостях у Голди
– Ух ты! Поздравляем! – воскликнули девочки и бросились обнимать мурчащую Голди.
– В такой день мы очень рады быть с тобой! – добавила Джесс.
Зелёные глаза Голди засияли от счастья.
– Прекрасно! Я готовлю большой праздник. Будет много гостей.
– Представляю, как будет весело! – обрадовалась Лили.
– Жаль, мы не знали, что у тебя день рождения, – вздохнула Джесс чуть позже, когда они шли через лес. – Мы бы принесли подарок.
– Вы со мной, и это – самый лучший подарок, – мурлыкнула Голди.
Друзья дошли до пещеры с красной дверью и окошком в форме буквы Г. Это и был дом Голди. Деревья вокруг пещеры украшали гирлянды из цветов вишни, а на полянке перед входом в дом были разложены пуфики и расставлены столы и стулья. Всё было готово к приходу гостей. Над дверью колыхалась связка воздушных шаров.
– Как красиво! – в восторге прошептала Джесс.
– Я рада, что вам нравится, – улыбнулась Голди. – Мистер Придумщик одолжил для праздника одно полезное изобретение. Смотрите!
И Голди продемонстрировала Джесс и Лили большой прибор с воронкой наверху и синей миской внизу.
– Что это? – спросила Джесс.
– Мистер Придумщик назвал этот прибор «Замечтательная сливочно-мороженая машина», – ответила Голди. – Насыпаем в воронку лёд из Зимней пещеры, проворачиваем колесо – и вкусное мороженое готово.
– Ух ты! А с каким оно вкусом получается? – заинтересовалась Лили.
– С любым, какой выберешь, – улыбнулась Голди. – Можешь добавить клубнику, фундук… Да что угодно! Давайте попробуем с вишней.
И она взяла горсть глянцево-красных вишен и опустила их в воронку.
– Лили, насыпь сверху льда из кувшина, – попросила она девочку.
Лили так и сделала, затем Джесс повернула колесо. Через несколько секунд в миску плавно опустилось розовое мороженое.
– Попробуйте, – предложила Голди.
Джесс и Лили взяли по ложке и попробовали. Мороженое было сладкое, сочное, очень холодное и очень сливочное.
– Вкусня-я-ятина, – протянула Лили.
Они хотели съесть ещё по ложечке, но вдруг услышали:
– Привет! Хозяйка дома? Мы хотим поздравить нашу Голди с праздником!
Девочки и Голди выглянули наружу. Из леса к ним шли пушистые белые котята с мамой.
– Это же Белолапки! – закричала Голди.
– С днём рождения, Голди! – воскликнули котята и кинулись её обнимать.
– Знакомьтесь, это миссис Белолапка и её дети: Томми, Тимми и Амелия, – представила их Голди.
Амелия была очаровательным котёнком с блестящими голубыми глазами и мягкой белой, как первый снег, шёрсткой. К её ошейнику был приколот голубой цветок. Она подбежала к Голди и вручила ей коробочку.
– Это тебе! – воскликнула она. – Открой, посмотри!
– Спасибо, Амелия, – поблагодарила Голди, разворачивая подарок. Внутри был цветок с духами.
– Я приготовила духи сама из цветов с Зелёного поля, что за нашим домиком, – с гордостью сказала Амелия. – Я взяла лепестки роз, росу фиалок, мелко покрошила жимолость и добавила немного мяты.
Голди намазала духами за каждым ушком.
– М-м-м, так пахнет летний день, – мурлыкнула Голди и обняла Амелию. – Спасибо!
– Смотрите, – крикнула Джесс, – к нам ещё гости!
Из лесу выглянула мышка Молли Шустрохвост, а за ней все её девять братьев и сестёр. Они несли Голди ожерелье из фундука. Семейство Суматош подарило имениннице вкуснейшее варенье, сделанное из ягод, росших в их саду. Следом за Суматошами показалось целое облако бабочек, впереди летели Гермия и Флитта. Они несли кружевные зонтики, сотканные из листвы. А ещё – поздравительные открытки от животных, которые не смогли прийти на праздник, потому что жили слишком далеко.
– Спасибо всем! – просияла от радости Голди.
К гроту подлетел мистер Придумщик. Он сел перед входом и распушил свои коричневые перья.
– У меня тоже есть для тебя подарок, Голди. Это моё последнее изобретение. С рёвом борожденья, я имею в виду с днём рождения!
И мистер Придумщик протянул Голди кокосовую чашу. С одной стороны у чаши были кнопки с надписями «Старт» и «Стоп».
– Это быстромешатель, – пояснил он. – Делает коктейли.
– Спасибо, мистер Придумщик, – обрадовалась Голди.
– Давайте его опробуем! – воскликнула Амелия и от радости замурлыкала.
Голди поставила быстромешатель на стол, и Лили ложечкой уложила в прибор ягоды и фрукты. Вдруг странное существо, крошечное, меньше малышки Амелии, синее и пушистое, выскочило из кустов.
Таких зверей ни Джесс, ни Лили раньше тут не видели. Существо вскочило на стол, выхватило несколько ягод и бросилось обратно в своё убежище. Лили от изумления даже ложку уронила.
– Это ещё кто? – спросила она.
– Сейчас мы его поймаем! – крикнула Амелия и бросилась за зверьком. Она хотела схватить его за длинный пушистый хвост, но промахнулась, и воришка скрылся из виду.
Джесс раздвинула ветви куста и ахнула:
– Ой! Смотрите!
Все увидели большой букет цветов, перевязанный красной лентой.
– Кто-то оставил их для Голди! – догадалась Лили. – Интересно, почему лично не отдали?
– Может, хотели сделать сюрприз на день рождения? – улыбнулась Джесс.
Глава третья. В ловушке
Букет был большой, размером с девочек. Цветы уже увяли, посерели, лепестки напоминали птичий клюв, а на стеблях росли колючки.