Проект 1122 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Катрич cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проект 1122 | Автор книги - Евгений Катрич

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Есть. – устало ответил офицер, застучав по сенсорной клавиатуре.

Двое суток поднимали в небо бомбардировщики, которые перекопали весь квадрат тяжелыми бомбами. Разведывательные дроны, отправленные в последнюю наземную пещеру, продвинулись на сто метров и были уничтожены. Не выдержав неустанных ударов стены каньона обвалились, но Акерлей чувствовал, что этого мало.

– Капитан Дорсио. Господин Акерлей, хочу напомнить вам, что, выходя на связь, вы нарушаете приказ совета. – с экрана на Акерлея смотрел недовольный возрастной капитан ударного эсминца. – Я слушаю вас, господин Акерлей.

– Код А12/7 САР, необходим планетарный удар в квадрат М15. – спокойно сказал, Акерлей. Пышные брови капитана эсминца сошлись на переносице.

– Согласно протокола о «Нанесении точечных планетарных ударов в населенных планетах» мне необходим отчет формы А1. Я обязан доложить командованию. – ответил Дорсио.

– Отправить отчет. – приказал Акерлей, бросив быстрый взгляд на офицера.

Отчет формы А1 должны подписать пять высших офицеров, подтверждающих факт чрезвычайной ситуации, что, в свою очередь, снимает ответственность с подразделения, выполнившего данный приказ. Бюрократическая машина существовала во всех цивилизациях, но в данном случае от нее была существенная польза, так как необходимо было убедиться в правомерности принимаемого решения. Капитан Дорсио внимательно изучал, не скрывая своего недоумения.

– Планетарный удар будет нанесен через семь суток. – и, видя, что Акерлей пытается возразить, добавил. – Не спорьте, господин Акерлей, ударный эсминец – это не флаер. Если я «уроню» его на планету…

– Я понял, капитан. – прервал его Акерлей. – Тем не менее, это необходимо сделать, как можно скорее.

– Согласно моим данным, на планете развернута база численностью в десять тысяч. Неужели вы не можете справиться с несколькими десятками активных дройдов? – спросил капитан и, быстро ретировавшись, разорвал связь.

– Что-о! – взревел Акерлей, повернувшись к командору Миртону и капитану Идверту. – Вы разобрались, что произошло?

– Разобрались. – сдержанно ответил командор. – Они захватили флаер, как только тот сел и, перепрограммировав искин корабля, отправили его обратно, начинив старыми боеприпасами.

– Как все просто! Послушать тебя, этот дройд может явиться даже сюда и перепрограммировать искин базы? – спросил Акерлей, пытаясь успокоиться. Он посмотрел на капитана Идверта, который молча стоял у дверей центра управления. – Ты тоже так думаешь?

– Такую вероятность исключать нельзя. – сказал капитан. – Но мы не дройды, поэтому лишим его этой возможности.

Акерлей кивнул, соглашаясь с Идвертом. Последние двое суток значительная территория вокруг базы была под постоянным контролем. Большинство систем базы не работали вообще или функционировали попеременно, стараясь экономить энергию двух реакторов, не справляющихся с нагрузкой. Даже систему жизнеобеспечения приходилось иногда останавливать, активируя вместо нее сканеры дальнего обнаружения.

Обитатели базы считали откровенным бредом возможное нападение дройдов, но никто не высказывался против таких мер безопасности. Основная версия произошедшего для младшего состава заключалась в следующем: «Произошла детонация боеприпасов при посадке поврежденного флаера».

– Как только ударный эсминец покончит с этим проклятым железом, я отправлю всю собранную информацию в совет Союза Систем. – нарушил тишину Акерлей. – Собранных данных хватит на двух канцлеров, даже без предоставления самого дройда.

– Необходимо усилить наблюдение за квадратом. – сказал командор. – Разместить системы контроля и перехвата, каньон должны прочесывать разведывательные дроны.

– А я думал, что это у меня паранойя. – проворчал Акерлей. – Ты же видел, что бомбардировщики сделали с квадратом, да ему месяц выкапываться придется.

– Это просто предостережение. – поморщившись, сказал командор.

– Наблюдение усилим с помощью флаеров. – ответил Акерлей и недовольно посмотрел на старого приятеля. – Ты лучше контролируй Диотина, чтобы глупостей не натворил, какой-то он слишком вспыльчивый стал последнее время.

– А с чего ему быть довольным? Вы же отстранили его. – усмехнулся командор Миртон. – А личную роту перевели в патруль.

– Ну да, ну да… – почмокал губами Акерлей. – Ладно, все это несущественно. Через семь суток все будет кончено и он вернется к своим обязанностям, а мы с вами, господа, отправимся в империю, занимать посты новой, престижной службы.

Глава 27

– Тихо. – проговорил Макс и дройды, бежавшие вдоль стены каньона, замерли.

Двое суток над головой громыхали раскаты взрывов, норовя обвалить дрожащий свод пещер. К концу вторых суток по стенам побежали трещины, а несколько сорвавшихся сталактитов чудом никого не раздавили. Грохоту и вибрации в пещерах добавляла и большая бурильная машина. Монстр, который удалось реанимировать, разобрав вторую машину, за двое суток непрерывной работы пробил новый проход в каньон.

Еще сутки понадобились, чтобы машина своим ходом добралась до следующей точки бурения. Как только она разогнала сотни своих «зубов», Макс отдал приказ на перенос базы. В первую очередь переместили реактор, затем пошли составляющие перерабатывающего комплекса. Все были при деле. Макс и Виола, подгоняя себя, помогали своим подопечным. Инженерные дройды четко контролировали техническое состояние машин, быстро восстанавливая вышедших из строя дройдов.

Два гоблина были отправлены на поверхность. Для обнаружения противника и во избежание перехвата радиоактивности они использовали только оптические сенсоры. При необходимости подавался сигнал и все активные системы дройдов отключались, уменьшая излучение. Переселение муравейника продолжалось уже четвертые сутки, за это время Макс составил график патрулей, проносящихся на флаерах над каньоном, и еще за минуту до сигнала гоблина отдавал приказ тишины.

– Сколько нам осталось перенести? – спросила Виола, остановившись возле Макса.

– Уже заканчиваем. Нас сильно поджимает время, но пока мы вписываемся. – ответил Макс. – Остался Иттион и второй реактор.

Макс не решился сказать Виоле, что его одолевают плохие предчувствия. Чтобы ускорить процесс, он отдал приказ на сворачивание Иттиона и реактора, оставив на прежнем месте большую часть запчастей и комплектующих. Как только Виола вернется, он ее на старую базу не отпустит. Макс не хотел подвергать риску того, кто добавил ему желания довести начатое до конца.

Постоянное чувство тревоги заставляло его торопиться, а патруль, не появившийся в положенное время, только усилил его волнение. Макс последние сутки терялся в догадках, пытаясь понять, что затеяли стражи и почему, прекратив активные действия, перешли к банальному патрулированию. Гоблин, дежуривший на поверхности, благодаря своим мощным оптическим сенсорам, заметил огромный продолговатый объект, напоминающий спутник планеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению