Он помахал нам.
– Как вы познакомились с Маркусом? – поинтересовался я у нашего провожатого.
Тот пожал плечами:
– Он как-то раз меня выручил.
Что ж, Маркус был супергероем. Мы поблагодарили паренька и спустились вниз. Очутившись в погребе, я сообразил, что в действительности это и есть подземный ход. Когда мы присоединились к Маркусу, он кивнул нам и молча пошел по утрамбованной дорожке вперед. Мы присоединились к нему. Спустя несколько минут мы добрались до подсобки парка, который располагался через три квартала от «Такерии Мигеля».
Мы покинули тесную подсобку, и я принялся озираться по сторонам, но алхимиков вроде бы не было. Маркус поманил нас к припаркованному у тротуара синему «Шевроле». Достав из кармана ключи, он отпер дверцу.
Лишь когда мы отъехали на порядочное расстояние от парка, Маркус заговорил:
– История повторяется, ребята. У нас опять есть хорошая новость и плохая. Хорошая состоит в том, что вам больше не надо убеждать алхимиков, будто вы остались при дворе. Плохая – в том, что теперь они узнали, где вы находитесь.
Глава четырнадцатая
Адриан… Снова
Когда я отдышался, то первым делом решил обезопасить Деклана и маму.
– Где вы? – спросил я, когда она ответила на мой звонок.
Я устроился на заднем сиденье автомобиля. Маркус вез нас, по его уверениям, в стопроцентно надежное убежище. Сидни сидела рядом с Маркусом и рассылала сообщения с последними известиями практически всем нашим знакомым.
– У Кларенса, – ответила мама. – А где же еще?
У меня вырвался вздох облегчения.
– Прекрасно! Но вам с Декланом надо на некоторое время затаиться. Никуда не выходи. У тебя достаточно всего, что требуется малышу?
Мне казалось, что мама чрезмерно увлеклась покупками, но теперь я мог только восхищаться ее запасливости.
– Наверное… хотя ему не слишком понравились пустышки, которые я купила. Думаю, стоит попробовать другой набор…
– Не выходи, – твердо проговорил я. – За домом сейчас следят. Алхимикам известно, что мы в Палм-Спрингсе.
Моя мать мгновенно оценила серьезность нашей ситуации.
– Вы в порядке?
– Да, мы от них оторвались. Но они скоро везде выставят шпионов – прежде всего в тех местах, где мы с Сидни бывали. Они будут прочесывать кинотеатры, торговые центры и библиотеки. А дом Кларенса послужит для тебя и Деклана отличным укрытием, ма. Пока они охотятся за нами и не догадываются, что ты с малышом живешь у Кларенса, но пусть ваше местопребывание останется в тайне. Просто посиди дома, ладно?
Она помолчала.
– Адриан, в Деклане ведь есть что-то… необычное?
– Особое, – уточнил я. – Он очень-очень особенный. И лучше бы алхимикам не знать о его существовании. Если хотят гоняться за нами с Сидни – пусть так и делают. Но малыш должен быть вне их поля зрения.
– Ясно, – сказала она. – Если нам что-то понадобится, я закажу доставку на дом или отправлю Розу с Дмитрием по магазинам… если, конечно, они могут покидать особняк.
Я задумался.
– Роза и Дмитрий алхимиков не интересуют. Естественно, им может стать любопытно, почему дампиры разгуливают по Палм-Спрингсу, но они не будут ничего выяснять, вламываясь в жилище Кларенса без спросу. Но если у них появится другой повод – вот тогда надо действовать и дать им отпор. Хотя Кларенса частенько навещают и морои, и дампиры, верно?.. Кстати, ма, ты не передашь трубку Розе или Дмитрию?
Раздался шорох, а затем мне ответила Роза:
– Судя по лицу твоей мамы, что-то пошло не так.
– Алхимики видели меня и Сидни, – сообщил я ей. – Им удалось выследить Маркуса, когда он приехал в город, и в результате они наткнулись на нас.
По-моему, Роза выругалась по-русски.
– И какие у нас теперь планы?
– Мы едем в якобы надежное убежище, – заявил я. – Оттуда Сидни отправится прямо к Воинам Света. Она внедрится в их секту, а я чуть позже буду допрашивать Алисию.
– Хочу при этом присутствовать! – воскликнула Роза.
– Понимаю, но мне нужно, чтобы вы с Дмитрием были рядом с моей мамой и Декланом. Я предупредил маму, что ей ни в коем случае нельзя выходить из дома. Надеюсь, алхимики не в курсе, что она находится в городе, но осторожность нам не повредит. А если начнется нечто странное, то вы, ребята, должны защищать ее и Деклана.
– Что ты имеешь в виду? Разве им тоже угрожают алхимики?
В голосе Розы прозвучали испуганные нотки.
– Не могу тебе ответить, – признался я. – Но поверь – это важно. По крайней мере, один из вас должен неотлучно быть с ними. Если появится возможность нам всем встретиться, я вам сообщу. Думаю, ты будешь наблюдать за разморозкой Алисии, так что не переживай. Но пока пообещай мне, что вы позаботитесь о моей маме и малыше.
Наступило долгое молчание, и я догадывался о его причине. Розе, как и остальным нашим друзьям, безумно хотелось найти Джилл. Теперь, когда появилось столько реальных зацепок, она – вполне естественно – желала участвовать в ее освобождении, а не нянчиться с младенцем. Но Розе было не занимать опыта, и у нее был покладистый нрав, поэтому в итоге она согласилась на мою просьбу.
– Ладно, Адриан. Но если мы сможем что-то сделать для Джилл… что угодно…
– Я сразу дам вам знать, – согласился я.
Закончив разговор, я осмотрелся.
– Где мы? – спросил я у Маркуса.
Мы оставили позади городские кварталы Палм-Спрингса и приехали в пустыню, к строению, рядом с которым даже склады Вольфе казались шедевром цивилизации. Маленький заброшенный домик одиноко стоял на поросшей редким кустарником пустоши. Колеса автомобиля подняли вверх тучу пыли, когда мы свернули на узкую грунтовую дорогу.
– Угу, – подтвердил Маркус.
– Ну и глушь! – отметила Сидни. – А здесь безопасно?
– Пока ничего безопаснее у нас нет, – заверил нас Маркус, затормозив перед домом. – За нами никто не ехал. И никто не подозревает, что я связан с этими людьми.
Мы вылезли из салона и направились следом за Маркусом. Ему пришлось стучать три раза – все громче и громче, – пока нам наконец не открыли. Тип лет пятидесяти с лишним с лохматыми волосами и в круглых очках уставился на нас, щурясь на солнце, будто морой.
Затем его физиономия просветлела.
– Маркус! Давно не виделись, старик!
– Привет, Хоуи! – отозвался Маркус. – Нам с друзьями негде остановиться. Можно у вас переночевать?
– Конечно! – Хоуи посторонился, пропуская нас в дом. – Располагайся, старик.
– Хоуи с женой, Патти, выращивают на продажу всякие овощи, – пояснил Маркус.