Танцуя с тигром - читать онлайн книгу. Автор: Лили Райт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя с тигром | Автор книги - Лили Райт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя странное выражение лица… – сказал Томас. – Ты выглядишь как ребенок, который что-то натворил.

– Натворил? – рассмеялась Анна. – Нет, я просто задумалась.

– О чем же?

– О том, что вы принесете мне завтра и понравится ли оно мне.

Они встретились в секретном кафе. Коллекционер был все тот же и одновременно другой: меньше муж, больше бизнесмен, делец с трофеями по сквошу и платиновыми карточками, мужчина, который пил «Хайнекен» и не заботился о мусоре, мужчина, который платил деньги, чтобы выгуляли его собаку, который летал бизнес-классом, читал «Барронс» [162], участвовал в мини-триатлоне, покупал предметы искусства. Его тело выглядело тонким, зажатым, одиноким в его одежде.

Они сели под свисающим растением-паучником, рядом висела картина, на которой была изображена расчлененная женщина. Из невидимых колонок доносилась песня Луиса Мигеля. Томас жестом подозвал официанта, заказал два шота мескаля, два пива и гуакамоле и взглянул на Анну в ожидании согласия. Она вытащила блокнот. Томас накрыл ее руку своей ладонью. Ручка, которую достала было Анна, замерла.

– Мы постоянно говорим о масках. Расскажи мне немного о себе. Чем тебе нравится заниматься? Я имею в виду, в чем ты особенно хороша?

«Проваливать отношения, – подумала Анна. – Вот в чем я профессионал».

– Я люблю путешествовать.

– Мы можем это устроить, – мягко произнес Томас. – Мне нужно будет съездить в Гуанахуато перед выставкой. После этого ты могла бы помочь мне с новыми приобретениями.

– Приобретениями чего?

– Объектов ценности.

– Только объектов?

На стол поставили напитки. Томас осушил свой шот одним глотком. Анна не уступила ему в этом. В фоне зазвучала песня Шаде. Проклятая Шаде. Всегда. Везде. До сих пор.

Уже немного навеселе, Анна постаралась сказать как можно более практичным тоном:

– А Констанс не хотела бы сделать это с вами? В смысле съездить.

– Констанс ненавидит путешествия, она скучный бухгалтер. – Томас сделал вид, что упоминание о жене его совсем не задело. – Она будет только благодарна, если ты своим зорким глазом приглядишь за ее распущенным муженьком, – почти скороговоркой произнес он.

Росток паучника зацепился за волосы Анны. Томас потянулся за меню, рукав его рубашки завернулся, открыв взгляду татуировку выше запястья. Она исчезла раньше, чем Анна успела разглядеть, что изображено на руке. Он достал очки для чтения. В узкой прямоугольной оправе. Было в его образе что-то милое, какая-то слабость. Анна всегда искала в людях уязвимость. Точка, где легче всего войти в доверие.

Его голос изменился, став почти сентиментальным:

– Ты – идеальная девушка для меня. Я люблю маски. Ты любишь маски. Я пью мескаль. Ты пьешь мескаль. У меня есть деньги. Тебе нужны деньги. Я собираю, а тебе нужно, чтобы тебя… собрали.

– Все эти штучки от мужчин постарше. Мне это нравится, – промурлыкала Анна.

Дневной коктейль встретился с вечерним и танцевал в ее пустом желудке. Анна мысленно вернулась в душ в «Puesta del Sol». Та женщина, ослабевшая и брошенная, казалась ей теперь далеким видением.

– Расскажи мне про Холли. Констанс недавно упомянула ее имя.

– Особо нечего рассказывать. Она работала у нас, а после вернулась домой в Калифорнию. Оахака, она такая. – Коллекционер постучал пальцем по меню. – Выбери что-нибудь себе по вкусу.

Анна покачала головой:

– Все, чего мне хочется, уже со мной.

Он неожиданно прижал пальцы к губам, будто проглотил что-то обжигающее.

– Все в порядке? – спросила Анна.

– В порядке. Просто немного заболела голова. – Он посмотрел на нее с восхищением. – У тебя очень красивые скулы. Человеческий скелет – великолепная скульптура. А что за кулон у тебя на шее?

– Святой Антоний.

– Ты католичка?

– Этот кулон принадлежал моей матери. Это покровитель путешественников. – Анна достала медальон. – Я держусь за него в минуты волнений, переживаний, неприятностей. Не знаю, работает ли это, может, всего лишь самовнушение, но мне страшно снимать его. Я бы верила в какие-то высшие силы, но…

– Ты не можешь. Организованная религия настолько, черт ее побери, консервативна, настолько ограничена. Меня от этого просто…

В этот момент около их стола словно из-под земли выросли четыре сияющих мариачи [163] в черных костюмах с золотыми пуговицами и затянули «Гуантанамеру» [164]. Томас положил на стол чек. Они выпили еще несколько шотов. Томас посмотрел на Анну красноречивым взглядом, который говорил: «Я хотел сделать тебе приятное. Скоро наступит твоя очередь». Музыка была слишком громкой, чтобы пытаться ее перекричать. Анна позволила жгучему мескалю течь по своим жилам, уступая власть тому, кто согласен был взять ее, когда она потеряет контроль над собой. Подшофе она была более сговорчивой, а значит, свидание с большей вероятностью пройдет как надо. Пьяная, она была более остроумной. Более яркой. Один мужчина когда-то сказал ей об этом.

Yo soy un hombre sincero

De donde crecen las palmas [165]

Анна представила себе секс с Томасом. Какое у него тело? Костлявое или мягкое, мягкое или костлявое? Нежный скелет? Будет ли он относиться к ней с тем же покровительственным пренебрежением? Когда представляешь секс, сложно поддерживать разговор. Это все равно что говорить и при этом смотреть кино. Она чувствовала привкус пепла во рту. Гуакамоле остался нетронутым.

Мариачи двинулись к соседнему столику. Анна больше не знала, о чем говорить. Они с Томасом перешли на новый уровень. Дальше светской беседы и взаимного подшучивания. Анна много раз делала это, но не так. Томас прошептал, и этот шепот показался ей заклятием:

– Пойдем со мной, mi flaca [166]. Я хочу тебе кое-что показать.

Он увлек ее за собой по лестнице, ведущей вверх по указателю TERRAZA [167]. Анна шла и следила за своими шагами, вспоминая фильм Хичкока, где герой Джимми Стюарта толкнул женщину с башни. Или она прыгнула сама? Все, что удалось вспомнить, – Ким Новак была мертва [168].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию