Дыхание волка - читать онлайн книгу. Автор: Марина Рубцова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание волка | Автор книги - Марина Рубцова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но стоп, зачем я ему?

Додумать не позволили. Заволокли меня в комнату, бросили на кровать и закрыли дверь. За спиной щелкнул замок, и я, уткнувшись лицом в подушку, подумала про дежавю.

Что если Эйдан и Сэм заодно? Вдруг Эйдан только прикинулся хорошеньким? Спас меня, чтобы снова втереться Дарену в доверие, а сам только и ждет звонка Евы, которой Дарен велит привезти в город папу? О, Вселенная, только бы это оказалось лишь плодом моей фантазии!

Через какое-то время мое состояние улучшилось, туман начал постепенно выветриваться из головы, зрение снова стало четким. Я уперлась ладонями в матрас и поднялась. Первое, что пришло на ум — выглянуть в окно. И снова чувство дежавю затмило меня. Там, за стеклом, кипела жизнь, и мне показалось, что все эти люди — оборотни. Вот только это была чужая стая. В подтверждение догадок, со стороны леса выбежали два волка. Они остановились рядом с высоким мужчиной в драных джинсах без футболки и просто смотрели на него. Может, даже мысленно общались.

И тут меня затопила новая волна страха. Я опешила, попятилась, и только напоровшись на кровать, пришла в себя. Задумалась. О том, что, возможно, сегодня мой последний день в этой жизни… нет, мне еще столько всего предстоит сделать… Поступить в институт, закончить его, найти работу. Выйти замуж, родить Дарену детишек, воспитать их… А еще… сказать Еве спасибо за то, что произвела меня на свет… Я ведь совсем недавно нашла маму. Кажется, у них с отцом что-то завязывалось. Теперь у меня полноценная семья и любимый человек, который вчера сделал мне предложение… Я опустила взгляд на палец, где сияло гранями золотое колечко. Тоска пронзила сердце. Она давила, резала, пытала, вынуждая меня сдаться. И я не выдержала такого натиска, разрыдалась. А потом, опустошенная и уставшая, легла на кровать и уснула.

В сознание меня привели чьи-то грубые прикосновения. Я открыла глаза и попыталась вырвать руку из захвата мужчины, который сдавливал мое запястье. Не получилось. Он был слишком силен.

— Тише, кобылка, все будет хорошо. Всего одна доза этого препарата, и ты снова будешь послушной, — оскалился он в усмешке, сверкая кривыми зубами.

И уколол меня в шею. Тело снова обмякло, и я повалилась на кровать с единственным желанием — заснуть.

Глава 38
Дарен

Когда Снежана захотела в туалет, я собирался пойти с ней, подождать у двери, как в прошлый раз. Но она не позволила. Пришлось сдаться. В конце концов, она права: что может случиться с ней в туалете? Но зверь во мне был не спокоен. И я ждал, поглядывая в толпу. Выискивал взглядом мою маленькую девочку. Спустя десять минут запаниковал, не понимая, почему Снежана задерживается. Рванул в туалет. И плевать, что он женский. Девчонки завизжали. Кто-то начал ругаться, но мне было плевать. Сердце беспокойно сжалось, предчувствуя беду. Животные всегда чувствуют опасность, как и волк внутри меня.

— Снежана! — воскликнул я, судорожно обводя взглядом небольшое помещение.

Поняв, что ее здесь нет, выскочил в коридор. На мгновение замер, пытаясь уловить ее запах, распознать его среди других. И то, что почувствовал, ни мне, ни волку не понравилось. Запах чужака. Другого оборотня. И, похоже, я его уже когда-то ощущал.

Это Сэм Ривера, отпрыск Даймона, который уверял, что на моей стороне. Он же убедил меня разорвать со Снежаной связь и теперь, благодаря ему, я не смогу с ней связаться.

О, черт, какой же я идиот!

Ярость ослепила меня. Я саданул кулаком о стену, которая раскрошилась от силы удара.

— Эй, придурок, ты… — начал пацан, стоящий у туалета.

— Проваливай.

Проходя мимо, толкнул его в грудь и сверкнул глазами. Тот замялся, отшатнувшись. Я пытался обуздать гнев, взять себя в руки, чтобы снова не натворить глупостей. Но, вспомнив угрозы Даймона о том, что он сделает с моей малышкой, попадись она к нему в руки, со скрежетом сжал зубы. Зверь внутри рвался наружу, и я, желая поскорее высвободить волчью сущность, чтобы вгрызться в глотку Даймону, поспешил на улицу.

Сейчас не торопился пересечь территорию бурых. На этот раз все будет обдуманно. И, кажется, я уже знаю, как покончить со всей этой клоунадой а-ля месть великого и ужасного Даймона.

По дороге домой, в машине, связался с Эйданом и велел ему собрать лучших ребят.

«Я собираюсь бросить Даймону вызов», — поделился с другом решением.

«Ты уверен, что это то, что тебе нужно?»

«Да. Только так можно прекратить то, что сейчас происходит. Убью этого ублюдка и заберу его оборотней под свою опеку. — Я сильнее сжал руль и надавил на газ. — Скоро буду».

В стае Эйдан уже собрал сильнейших оборотней, и мы всемером пересекли запретную черту, где граничили наши с Даймоном территории. В стае нас встретили неподобающе трое оборотней, да мы и не рассчитывали на радушный прием. Пришлось прокладывать себе путь, убивать всех, кто пытался нас остановить, идти по трупам.

Вскоре мой нюх распознал запах Снежаны, и я пошел на него. Он вывел нас к поляне, но увиденное привело меня в ужас, а волка заставило проситься наружу. Но пока было рано давать ему свободу.

Моя маленькая девочка лежала посреди огромной постели в том самом легком платье, которое надела для меня, скованная по рукам и ногам стальными браслетами. А рядом стоял Сэм… Мне захотелось немедленно убить его за то, что только посмел взглянуть на нее…

Я ощущал страх и чувство безысходности Снежаны, смотрел на нее и ничем не мог помочь. Из горла вырвался гортанный рык, это привлекло внимание собравшихся в небольшую стайку оборотней. Они обернулись и в угрожающих позах оскалились, увидев нежданных гостей. А Даймон, стоящий во главе этого сборища, улыбнулся.

— Что ж, вы как раз вовремя, — он развел руки в приглашающем жесте.

Я кинулся на него, но передо мной тут же возникли два здоровенных волка. Оскалившись, они наступали, не позволяя подойти ближе.

— Думал ли ты, Дарен Хайт, что в очередной раз вернешься в мою стаю? — отвлек меня голос Даймона.

Сквозь его натянутую улыбку так и сочилась желчь.

— Возможно, сегодня тебе повезет, ведь недаром же в народе говорят, что три — на счастье. — Сказав это, Даймон изменился в лице, а затем продолжил: — Только мне это число не принесло радости. У меня было три сына. Ты лишил меня одного, а недавно я потерял второго. Если ты что-то об этом знаешь, советую говорить сейчас.

— Я не разговаривать с тобой пришел, — заявил я, сжимая кулаки. — Если ты не отпустишь Снежану, я убью тебя.

— Тебе нужна девчонка? — его брови изогнулись. — Я знал, что ты пожалуешь за ней, но вот в чем беда. Мой сын, Сэм, «положил на нее глаз». К тому же она свободна. На ней даже нет метки, — распалялся он, шавки стояли рядом, охраняя своего Альфу.

Внутри вспыхнул огонь ярости, готовый в любой момент обрушиться на Даймона огненной лавиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению