Получил наследство кот - читать онлайн книгу. Автор: Денис Дроздов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Получил наследство кот | Автор книги - Денис Дроздов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Глеб не стал углубляться в подробности. Видимо, Гертруда просто предупредила Ирину, что ее брат – хронический алкоголик, и убеждала не связывать с ним свою жизнь, желая молодой женщине добра.

Ирина улыбнулась, благодаря Глеба за деликатность, и Звоницкий сменил тему:

– И тут на моем пути возник Александр. И я чрезвычайно этому рад, потому что ваш брат спас мне жизнь.

– Да ладно, чего там! – смутился Электрон.

– Я стал опасен для мошенников, окружавших кота, и меня решили устранить. Заманили в ловушку… Александр, а ведь вы мне солгали, – улыбнулся Глеб.

Электрон покраснел, как пионер, которого уличили в краже яблок из колхозного сада.

– Вы сказали, что приехали в дом Старикова, следя за ветеринаром фонда. Но дело в том, что вы не были знакомы с этим человеком. Значит, вы выследили вовсе не его, а своего брата. Вы предупредили Филиппа, что не позволите ему прикончить меня, и ваш младший брат сбежал, бросив своих подельников на произвол судьбы. Вы спокойный человек, Александр, но ваш брат хорошо вас знал… Вы воевали, и Филипп понимал, что в критическую минуту вы можете стать очень опасным. Может быть, вы единственный человек на свете, которого он боялся…

Электрон молчал, сложив на коленях тяжелые руки. В лицо Глебу он не глядел.

– Но вы не сказали ни мне, ни полиции, что ваш брат замешан в этом деле. Вы слишком преданы своей семье, чтобы подставить одного из своих братьев, пусть даже и самого непутевого… Ковалевы держатся друг за друга крепко. Это у вас фамильная черта, и она присуща всем: и вашей покойной тетке, которая всю жизнь посвятила воспитанию племянников, и баронессе, которая полжизни искала младшую сестру, и даже Филиппу, который действительно любил Лидию Фелициановну… – Глеб немного помолчал и добавил: – Это качество присуще и еще одной вашей родственнице. Я говорю об Александре Смит, которую вы знали под именем Алевтины.

Гражданка Канады Александра Смит осталась жива. В настоящий момент она находилась в тюремной больнице, куда ее доставили с огнестрельным ранением и рваными ранами на лице, причиненными зубами и когтями Феликса.

– Чрезвычайная верность и преданность своей семье – вот ее основное качество, – вздохнул Глеб. – Точнее, одному из своих родственников – Павлу Ковалеву. Ей он приходился дедом, а вы ему внучатые племянники. Этот человек много лет охотился за миллионами баронессы Баух, но в итоге проиграл. Внучка должна была закончить начатое им предприятие, и ради этой цели он вырастил из девочки агента специального назначения.

Ваша тетка Лидия раскрыла ложь в легенде своей сиделки. С этого момента она была обречена.

Но Александра Смит не убивала вашу пожилую родственницу. Хотя и собиралась… Смерть Лидии Фелициановны произошла от естественных причин – ее сердце просто не выдержало страха и напряжения.

Александра не могла покинуть дом сразу после смерти тетки – ее исчезновение выглядело бы подозрительно. Филипп заподозрил женщину, обыскал ее комнату и похитил ее документы. Теперь она не могла покинуть страну.

Филипп очень рисковал – Александра Смит была опасным противником. Ей удалось сбежать, и индианка пришла ко мне. Она знала, что я юрист, что я веду собственное расследование и что я не служу в полиции. Александра пришла ко мне за помощью, но ее душевное состояние было таким, что я оказался ее заложником. Вести дела без применения насилия эта женщина попросту не умела…

Филипп рассчитал, что индианка решит навестить меня, и появился в моей квартире. Он выстрелил в сестру, а она метнула ему в горло нож. После чего решила устранить свидетеля, то есть меня. Ну, тут в дело вмешался Феликс…

Все посмотрели на героического кота, который ловил лапой кончик собственного хвоста.

– Так закончилась эта драматическая история, – подвел итог Глеб Аркадьевич.

Он обвел взглядом всех присутствующих. Ирина перебирала пальцы своего Эда, Гертруда и Электрон в упор смотрели на Глеба, Яна Казимирова сидела тихо как мышка, и только Арина Старикова изучала свои идеальные ногти.

– Благодарю вас, Глеб Аркадьевич! – Гертруда поднялась. Вслед за ней встали и остальные. – Теперь мне все ясно. Без вашей помощи нам никогда бы не разобраться в этой запутанной и трагичной истории…

– Я могу попросить вас об одолжении? – внезапно спросил Звоницкий.

– Все, что угодно! – тоном королевы ответила Гертруда.

– Я бы хотел побеседовать в этой комнате с Ариной. Наедине, если можно.

– Со мной? – с удивлением переспросила журналистка.

– Ну разумеется! – кивнула Гертруда.

Яна выскользнула за дверь первой. Эдуард и Ирина подошли к Глебу и заверили его в своей вечной благодарности. Точнее, Ирина говорила, а Эдуард кивал. Электрон так стиснул на прощание руку Глеба, что тот ахнул. Старший Ковалев пообещал закончить ремонт в кратчайшие сроки и вышел. Последней гостиную покинула Гертруда. Она подчеркнуто деликатно прикрыла за собой двустворчатые двери, и Звоницкий с журналисткой остались одни.

– Ну и о чем же вы собрались со мной беседовать? – игриво воскликнула Старикова, садясь на свое место по другую сторону стола и закидывая ногу на ногу. Девушка придвинула к себе пепельницу и вообще расположилась поудобнее. Что ж, она была не первым человеком, кто ошибся в Звоницком, видя в нем только немолодого ветеринара с покалеченной ногой.

– Остался еще один непроясненный вопрос, – ровным голосом произнес Глеб. – Ваша роль в этом деле, Арина Ильинична.

– Вы меня в чем-то обвиняете, Глеб Аркадьевич? – подняла на него глаза Старикова. Голос журналистки был насмешливым, и смотрела она с чувством легкого превосходства. – После того как меня допрашивала полиция, вы хотите сказать, что нашли доказательства моей вины?!

Ветеринар осторожно опустил кота на пол и предложил:

– Я могу перенести это разговор на более позднее время и в более удобное для вас место.

– Удобное?! Не знаю, что вы хотите сказать, – передернула плечами Арина, – но можете говорить хоть сейчас. Я чиста перед законом, и вы прекрасно это знаете!

И Старикова обвела торжествующим взглядом пустые кресла за столом, как будто ей была необходима публика.

– Да, Арина, перед законом вы чисты, – тихо проговорил Глеб, – но назвать вас невиновной я не могу.

– Да вы в своем уме?! – вскипела девушка. – Я потеряла отца! Его убили эти… эти психопаты! Из-за какого-то идиотского кота!

– Совершенно верно, – кивнул Глеб. – Адвоката Старикова убили именно по этой причине. Но с вас это вины не снимает.

Арина вскочила на ноги. Лицо ее превратилось в надменную маску.

– Все, я ухожу! Не желаю выслушивать ваши лживые обвинения!

– Как хотите! – пожал плечами Глеб.

Девушка с минуту поколебалась… а потом медленно опустилась в свое кресло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению