Сердце зверя - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Корсакова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце зверя | Автор книги - Татьяна Корсакова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Надо признать, что для женщины вы очень смелая, – сказал фон Рихтер и тут же мстительно добавил: – Куда смелее некоторых мужчин…

Судя по тому, как изменился в лице Рудазов, мордобоя было не миновать, и Софье показалось, что все присутствующие ждут этого с нетерпением.

– А плесните-ка мне еще вина, господин геолог. – Мастер Берг сжал запястье Рудазова, и тот поморщился. Неужели от боли? – Кстати, что еще показалось вам странным в нападении зверя, уважаемый майстер Шварц? Неужели одни только размеры? Так здесь, батенька, Урал, масштабы здесь не европейские.

– Господин профессор. – Проигнорировав вопрос, майстер Шварц обратился к фон Рихтеру: – Вот вы говорите, что увлекаетесь охотой.

– Сафари, если быть точным. Сафари – это охота несколько иного рода.

– Не важно. Скажите нам, обычное ли дело для хищника растерзать свою жертву, но при этом не полакомиться ни кусочком.

– Какой ужас… – Эмма Витольдовна страдальчески поморщилась. – Прошу вас, не за ужином!

– А ведь и в самом деле! – Профессор поднял вверх указательный палец. – Для хищников, и волков в том числе, такое поведение крайне нехарактерно, но оборотень… Помилуйте, господа! Мне приятнее думать, что это обычный людоед!

– Господа… прошу вас, господа. – Экономка прижала к длинному носу батистовый платочек, страдальчески закатила глаза к потолку.

– Только не делайте вид, что собираетесь упасть в обморок из-за этакой ерунды! – Мари посмотрела на нее со снисходительным презрением. – Кстати, моего папеньку тоже загрыз волк-людоед. Обычное для наших мест дело…

За столом воцарилось неловкое молчание, которое нарушил майстер Шварц.

– А следы? – спросил он вкрадчиво. – Я давеча поговорил с охотником, который нашел тех несчастных артельщиков. Бывалым охотником, смею заметить. Так вот, он уверял меня, что видел следы, подобные волчьим, только были они гораздо глубже и гораздо крупнее, с огромными когтями. Охотник собирался пойти по звериному следу, да только не смог.

– Испугался? – усмехнулся фон Рихтер.

– Не смог в том смысле, что потерял след. Шел-шел, а потом раз! – Майстер Шварц врезал по столу кулаком с такой силой, что сидящая рядом Мари испуганно вскрикнула, а экономка вздрогнула.

– Что – раз? – спросил Злотников.

– Исчезли следы. Словно бы испарились! Был волк, и нет волка!

– А кто же тогда есть? – лениво поинтересовался Август Берг, и Софья заметила, как он совершенно бессознательно крутит на пальце свое странное кольцо. – Кто-то ведь убил тех людей.

– Оборотень и убил. Напал в зверином обличье, а когда все закончилось, обернулся человеком и был таков.

– Сказки, – покачал головой капитан. – Уверен, всему найдется разумное объяснение.

– А вот мастер Берг уверен в обратном! – сказал Злотников весело. – Он с первого дня пытается убедить меня, что этот остров опасен. Что люди тут гибли в невероятных количествах, а местные так и вовсе считают, что на дне Стражевого озера живет древнее чудище, которое в полнолуние выползает на берег.

– Кстати, о полнолунии! – перебил его профессор. – Если уж пошли такие антинаучные разговоры, то позвольте внести маленькое уточнение. Разве на оборотней не влияет лунный цикл? Насколько мне известно, оборачиваться зверем можно только в полнолуние. Господа, обратите внимание, луна еще не вошла в полную силу, а мы имеем уже полдюжины жертв. Так что, уважаемый майстер Шварц, боюсь, ваша теория про оборотня неверна!

– Но весьма занимательна, – усмехнулся Злотников. – Давайте выпьем за занимательные теории, без которых скучно жить!

Гости подняли бокалы, и разговор за столом плавно переместился в иные, куда менее жуткие и спорные области. Ужин закончился, когда за окнами уже сгустились сумерки. Гости, сытые и изрядно пьяные, разбрелись по дому. Софья на цыпочках подошла к детской комнате, постучалась тихонечко, опасаясь нарушить покой мальчика, если тот уснул. Ей никто не ответил, дверь оказалась закрыта на ключ. Значит, не дождался, уснул. Завтра обязательно нужно будет извиниться, а сегодня ей пора домой.

У нее не вышло попрощаться с хозяином дома, Злотников и Мари куда-то исчезли, предоставив гостей самим себе, и Софью это вполне устраивало. Управляться с веслами она умела, а света еще хватало, чтобы без особых проблем добраться до дома. Из замка она вышла через заднюю дверь, так было удобнее добираться до пристани, где, Софья прекрасно это помнила, стояло семь лодок. Лодок было шесть, седьмая только что отчаливала от острова. Человек, в ней сидящий, греб широкими решительными гребками, и в движениях его чувствовался немалый опыт и сноровка, что было неудивительно, ведь за веслами сидел капитан Пономаренко. Удивительно другое: вместо нарядного кителя на нем оказалась цивильная, ничем не примечательная одежда.

– Любуетесь закатом? – Голос за спиной заставил Софью вздрогнуть.

– Рудазов, вы меня напугали! – сказала она, не оборачиваясь.

– Если позволите, я провожу вас до дома. – Он вышел из-за ее спины, стал рядом.

Ей бы не хотелось. Мастер Берг дремал пьяный в каминном зале, и у Софьи родился план по пути с острова заглянуть на маяк, просто так, с ознакомительными целями. Но как объяснить это весьма странное желание Рудазову? Впрочем, отказ от помощи выглядел бы еще более подозрительным, и Софья, мысленно послав Рудазова к черту, вслух сказала:

– С удовольствием. В свете рассказов об оборотнях прогулки в одиночестве начинают вызывать у меня некоторые опасения.

– Рассказы чокнутого алхимика пугают меня гораздо меньше, чем вчерашнее происшествие.

Только сейчас Софья заметила, что на плече его висит охотничье ружье. Хотелось бы еще, чтобы Рудазов, случись что, сумел с ним управиться. А сумерки над островом сгущались все быстрее. И это было странно, принимая во внимание еще совсем не поздний час.

– Тогда вперед! – Не дожидаясь Рудазова, Софья направилась к крайней лодке. – Надеюсь, хозяина не расстроит ее пропажа.

– Насколько я понял, – Рудазов все-таки ее опередил, спрыгнул в лодку первым, протянул руку, – это обычное дело. Видали, на том берегу тоже есть лодки? Как ни странно, их никто не ворует. Да и кому они нужны? Я не видел на озере ни одного рыбака.

Он укрепил весла в уключинах, сбросил сюртук на дно лодки, закатал рукава рубашки и, глянув на прокушенную руку Софьи, спросил:

– Как вам ваш подопечный? Надеюсь, работа вас не разочаровала?

– Нисколько. А мальчик… – Софья задумалась, – он сложный, но хороший. Если бы с ним не были излишне строги… Я считаю, что воспитывать детей нужно лаской, а не розгами.

– Я тоже. – Рудазов оттолкнул лодку от пристани, взмахнул веслами.

Плыли молча, каждый думал о своем. О событиях прошлой ночи никто из них не обмолвился до тех пор, пока лодка не уткнулась носом в противоположный берег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию