Драккары Одина - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Зайцев cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драккары Одина | Автор книги - Андрей Зайцев

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Хальфдан и еще двое сели за стол. Изрядно пьяные викинги из ближайшего окружения Стейнара смотрели на гостей с плохо скрываемым презрением. Им было известно, что Хальфдан когда-то был викингом и участвовал в набегах на Шотландию и Ирландию, но вот уже более десяти зим сидит в своей усадьбе, занимаясь хозяйством. Остальные двое были его соседями, но сидевшие за столом викинги с трудом переносили их присутствие. В этом отчуждении было что-то, не совсем понятное даже им самим. Но, пожалуй, Рулаф Беззубый мог бы попытаться кое-что объяснить.

Когда-то, более двадцати зим назад, он, младший сын Торвальда Угрюмого, был вынужден податься в викинги, а все хозяйство отца досталось его старшему брату Горму. С тех с пор Рулаф не видел родного дома, а настоящим домом ему стал корабль викингов — «большой змей» или драккар. Все тело Рулафа было обезображено шрамами, полученными в бесчисленных стычках с воинами Англии, Ирландии, Шотландии, а также франками и сарацинами. Он участвовал в экспедиции Бьорна Железнобокого в Валланд и чудом остался жив, после многих приключений вернулся в Скандинавию... Он сильно помог Стейнару в походе, указывая путь, вспоминая важные подробности похода Бьорна и Халстейна, позволившие сыну Асмунда избежать фатальных ошибок, хотя смерть нашла многих. Беспрекословно подчиняясь Стейнару, он уважал его как вождя и морехода. Но сейчас вид Хальфдана и его приятелей, одетых в богатые одежды, напомнил ему о ненависти к старшему брату. И Рулаф с трудом сдерживал себя, чтобы не вспылить.

Инегельд, который знал, что Хальфдан когда-то участвовал в штурме Дублина, и проявил себя как испытанный боец, вел себя более сдержанно. Он предложил Хальфдану выпить с ним. Рулаф демонстративно поднялся из-за стола и вышел вон.

Тем временем Стейнар разговаривал с Гейдой о покупке товаров. Внешне она была рада всему, что происходило сейчас в ее доме. Но на душе было неспокойно. И она пыталась понять, в чем настоящая причина ее беспокойства? Не хотелось думать, что все дело в этом чужаке, мальчишке, появление которого что-то неуловимо перевернуло в их доме...

Она заметила, что мальчика с первого взгляда невзлюбил Рагнар. И даже пытался натравить на него огромного Мидда. Но, к удивлению всех, кто видел это, Мидд даже не зарычал на чужака, хотя мог перекусить шею матерому волку, и его клыков боялись все, кто приходил к ним в дом.

Этот мальчишка-русс, до сих пор ничего не говорил, даже по-своему. Отмывшись, он перестал быть похожим на дикого зверька, и только ужасающая худоба отталкивала. Его светлые глаза, похожие на глаза местных жителей, смотрели испытующе, исподлобья. Казалось, он изучал их всех, затаив что-то про себя. Только Хафтур пользовался его доверием. Когда старый викинг подходил к нему, мальчишка переставал бросать вокруг себя исполненные неприязни взгляды и делался покладистым и мирным.

Но более всего Гейду удивляло отношение к нему Стейнара. Здесь скрывалась какая-то тайна. За три дня никто из людей ярла, бывших все время навеселе, ни словом не обмолвился, откуда взялся мальчишка.

* * *

Сидящие за столом викинги вспоминали о минувших годах. Хальфдан рассказывал давнюю историю, случившуюся с ним на острове Мэн... Постепенно напряжение, которое появилось за столом после прихода новых гостей, исчезло. Хмельные пары и общность воспоминаний сделали свое дело...

— У мавров есть такая штука, которая может показывать направление на север, даже когда не видно звезд и солнца, — сообщил, подливая себе пива, Хафтур.

— Я знаю про это, — кивнул Хальфдан. — Когда я был в Дублине...

Он не успел договорить. Снаружи послышался непонятный шум, в дом вбежал молодой траль — финн по имени Айво, и крикнул что-то про Рагнара.

Стейнар первым выскочил из дома. За ним последовали и остальные.

Во дворе они увидели старшего сына Стейнара, который держал за волосы мальчишку-русса и бил его свободной рукой по лицу. Новая рубашка чужака была разорвана, лицо в крови. Рагнар избивал его со спокойствием человека, уверенного в своих силах. Когда мальчишка поднимался с земли, Рагнар сбивал его снова и продолжал бить, пока тот сопротивлялся. За все время избиения чужак не издал ни звука. Могло показаться, что он — немой. Но викинги помнили его крик на корабле, когда горел «Эйктюрмир».

Стейнар, приблизившись, оттолкнул сына.

— Что ты делаешь? — недовольно выкрикнул вошедший во вкус Рагнар.

— Ты мог бы поискать себе более серьезного противника, — усмехнулся ярл, разглядывая избитого мальчишку. В глазах русса не было и тени страха. Только неизбывная ненависть.

— Как ты? — Стейнар спросил наугад, понимая, что ответа не будет.

Мальчишка, размазывая кровь по лицу, неожиданно резким движением сорвал с себя разорванную рубаху. И тут ярл увидел на его груди, чуть пониже сердца — большое родимое пятно, формой напоминающее голову животного. Три дня назад, когда они прибыли, мальчишку отмывали трали, поэтому Стейнар не видел пятна. Как и Гейда.

И сейчас, остановившись за спиной мужа, она прикусила губу от внезапно нахлынувшего ужаса. Родимое пятно напоминало голову собаки!

Между тем мальчишка, чувствуя на себе внимательные взгляды собравшихся, пошел прочь.

— Почему ты защищаешь этого... немого? — обиделся Рагнар.

— Он такой же немой, как все мы, — возразил Стейнар.

— Он не нашей крови. Что же, он будет жить здесь?

— Он нашей крови, — твердо сказал ярл. — Но он, разумеется, не наш родственник.

— Он пленник? Разве нет? — не унимался Рагнар. — Все пленники — рабы. Он должен слушаться меня.

— Я знал его отца, — после некоторого раздумья произнес Стейнар. — Это был настоящий викинг.

И странно, вымолвив это, ярл почему-то почувствовал облегчение, будто высказал нечто, давно мучившее его. Правду, от которой не скроешься.

Стейнар подозвал Хафтура.

— Проследи, чтобы мальчишке дали новую рубаху. Пьяный Хафтур склонил голову в знак согласия.

— Кто этот заморыш? — спросил у Карна Раудульф.

— Его привез с собой хозяин.

— Я никогда не видел, чтобы так заботились о пленниках.

— Я тоже этого никогда не видела, — сказала, проходя мимо него, Гейда.

Глава 3
Жертва

С того дня, как ярл Стейнар, сын Асмунда, вернулся домой, прошло больше месяца. Дружина его за это время поредела еще больше. Полтора десятка викингов, пропьянствовав и промотав часть своей доли, подались в Данию, в Бретраборг, где готовились новые экспедиции в Британию. Стейнар никого не удерживал. В самые хорошие годы он оставлял при себе не так много людей, только самых испытанных и верных.

Тем временем мальчишка-русс, стал жить в доме ярла, можно сказать, на правах приемного сына. Больше остальных это задевало Гейду, но она не могла ничего поделать. Стейнар, во многих других делах шедший ей навстречу, здесь был непреклонен. Попытки Гейды узнать правду о мальчишке ни к чему не привели. Помня о наказе Стейнара, его люди молчали обо всем, что касалось «Эйктюрмира».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию