Прегрешения богов - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прегрешения богов | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Китто обмолвился, что Кураг тоже хочет разорвать наш союз, и потому Китто старается не дать ему даже малейшего повода. Что, в Неблагом дворе происходит что-то такое, о чем мне надо знать?

— Ты не собираешься там править, так что это больше не твои проблемы.

— Значит, происходит.

— Ничего такого, о чем тебе непременно надо знать.

Я вгляделась в его лицо, стараясь различить что-нибудь под приятной улыбкой.

— Но почему гоблины и феи-крошки так хотят избавиться от обязательств передо мной?

— Они стремились к союзу с тобой, пока думали, что ты станешь их будущей королевой. Сейчас они хотят иметь возможность маневра — в расчете на союз с возможным победителем гонки.

— У Неблагого двора еще есть королева, — напомнила я.

— Которая окончательно свихнулась из-за гибели сына.

Я прижалась к Рису, спрятала лицо у него на груди.

— Кел меня убил бы. Мне ничего не оставалось…

Он прижался лицом к моим волосам.

— Он бы нас всех убил, Мерри, а она не стала бы ему мешать. Чудесно и замечательно, что тебе хватило силы его убить, и давай уж прямо скажем, что у нее с самого начала шариков не хватало.

— Я не хотела бросать двор в таком раздрае. Я просто хотела покоя для нас.

— Тебя никто не винит, Мерри.

— Баринтус винит, а значит, и другие будут.

Он поцеловал меня в щеку и обнял крепче, и это уже было ответом. Может, мне надо было спросить, что же там все-таки делается и чем мы можем помочь, но помочь мы могли только одним — надо было вернуться и занять трон, а мы уже отказались от корон, дарованных страной. Не думаю, что такие предложения делаются дважды. И даже с коронами на головах мы с Дойлом вряд ли справились бы со всеми группировками, которые буйным цветом расцвели при попустительстве Андаис. Я хотела в покое и безопасности родить детей; они и мои любимые мужчины для меня значили больше, чем корона и даже больше, чем все Неблагие сидхе. Так что я осталась в объятиях Риса и не стала выспрашивать подробности: было понятно, что ничего хорошего он не скажет.

Глава 40

Может, Ройялу и было неловко от невоспитанности его королевы, но скрыть радость от предстоящего не мог. Не надо забывать, впрочем, что у фейри считается оскорблением скрывать восхищение чьей-то привлекательностью, особенно если этот кто-то старается быть привлекательным. Я не то чтобы старалась быть привлекательной, но и в обратную сторону усилий не прилагала.

Я лежала в белом халате на кремово-золотистых простынях, Ройял парил надо мной на серо-чернокрасных крыльях. Крылья видны были только размытым цветным пятном они двигались не как у бабочки, а как у стрекозы или пчелы, куда быстрей, чем у той бабочки, на которую он был похож. Он медленно снизился — ветер от крыльев разметал мои волосы по подушке красной волной — и приземлился прямо мне на грудь. Весил он не так много, чтобы мне стало тяжело, но все же вес чувствовался. Он встал на колени между моими грудями, прикасаясь голыми ногами к нежной коже. Одет он был в шифоновую набедренную повязку по моде фей-крошек — взрослый вариант одежды, в которую наряжены были жертвы первого из недавних убийств.

Крылья он сложил за спиной, прикрыв яркие черно-красные нижние более тусклыми и темными верхними. Маленькое личико с покачивающимися антеннами у кого-то другого могло показаться миленьким или даже глуповатым, но Ройял никогда мне таким не казался.

— Ты печальна, принцесса. Здорова ли ты? Я слышал, тебе было нехорошо.

— А если скажу, что я нездорова, что это изменит? — спросила я.

Он опустил голову и вздохнул:

— Мне все равно придется кормиться, но я буду чувствовать вину.

Даже при этих словах он не забывал водить маленькой ручкой по моей груди у выреза халата.

— Либо твои слова лгут, либо руки, Ройял.

— Я не лгу, но я же никогда не говорил, что твоя красота оставляет меня равнодушным. Надо быть слепым и безруким, неспособным притронуться к твоей шелковой коже, чтобы тебя не хотеть, принцесса Мередит.

Я сказала ему правду:

— Я не чувствую себя больной, но я устала и сон пошел бы мне на пользу.

— Если бы я мог заняться с тобой любовью по-настоящему, мне не хватило бы ночи, но если мне позволен только глиммер, то все будет хорошо, но не очень долго.

— Глиммер? Что это такое?

Он смутился.

— Тебе не понравится ответ.

— Все же я хочу его услышать.

— Есть люди, которые питают пристрастие к маленьким, вроде меня, и есть хоть их немного — феи-крошки, которые интересуются большими. Я в компьютере видел такие картинки, и еще кино бывает, говорят.

— Но как?.. С такой разницей в размерах, я имею в виду.

— Нет, не соитие, — сказал он. — Взаимная мастурбация или петтинг — фея трется о пенис мужчины, пока оба не получат удовлетворения. Такую картинку я на компьютере видел чаще всего.

Говорил он серьезно и спокойно, как об обычном факте, не имеющем отношения к сексу.

— Значит, это называется «глиммер»?

— Глиммер-фетиш, если речь о больших, которые любят фей-крошек.

— А если фея любит большого?

Он лег на живот: голова выше моего бюста, ноги ниже.

— Необузданная фантазия, — сказал он.

Я невольно рассмеялась, отчего грудь у меня заколыхалась, вырез халата разошелся сильней — не до сосков, но все же Ройял оказался между моими голыми грудями. Он раскинул руки в стороны.

— Можно, я применю гламор?

Ройял был из тех фей, кто отлично владел гламором, и потому мы условились, что он всегда будет просить моего разрешения, прежде чем на меня воздействовать. Я хотела осознавать момент, когда мой разум затуманивается, потому что без предупреждения не всегда могла это ощутить. Некоторые из моих стражей бывали со мной в постели одновременно с Ройялом, и тогда гламор действовал и на них, что им не нравилось. Ройял единственный из фей-крошек — заместителей Никевен — оставался со мной наедине, потому что мои мужчины в его присутствии нервничали, а те, кто не нервничал, заставляли нервничать его самого. Дойл, к примеру, оставался бы, но феи-крошки его не любили — все до одной. Они так же относились ко всем, кто умел сопротивляться их гламору: в их присутствии им трудно было сосредоточиться на кормлении. Так что мы с Ройялом оставались наедине но зная, что в назначенное время кто-то из стражей постучит в дверь и нас прервет.

Первоначально Никевен задумала прислать мне такого заместителя, который мог бы становиться нормального роста и при удаче стал бы отцом моего ребенка и королем Неблагого двора. Но сейчас я уже была беременна, а Ройял не умел вырастать до человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию