Пуля - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пуля | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно


— Как же так?


— Они накачанные и безжалостные, но в честном бою один-на-один они нам не ровня.


— Вам — в смысле, веркрысам? — спросила я.


— Нет, они не дотягивают до того уровня подготовки, который Рафаэль требует от своих людей. Любой из наших охранников должен соответствовать этим стандартам, независимо от принадлежности к той или иной группе животных.


Я подняла брови.

— Грэм и Клей соответствуют стандартам?


Дино улыбнулся.

— Они — не лучшие наши бойцы рукопашного боя, и Клей, похоже, ощущает себя жутко неловко со всем, кроме пистолета, но они тренируются. Они ходят в спортзал, как и все остальные. Рафаэль не стал бы доверять твою безопасность и безопасность Жан-Клода охраннику, которому не доверяет.


Я задумалась.

— Кто лучший из остальных верльвов? Кто вам нравится, ребята?


— Пейн слишком похож на Хейвена, — отозвался Дино, — Он бандит и недостаточно смышленый.


— Джесси — ничего, — сказал Натаниэль.


— Я думаю, что он был бы мягче, если бы был в прайде, который ему это позволил бы, — заметил Дино.


— Согласен, — сказал Никки.


— А как насчет женщин?


— Мы их не видели, — ответил Дино.


— Хейвен управлял своим прайдом, как ультрамужским, — объяснил Никки. — Женщины в этом прайде — граждане второго сорта, почти изолированные от всех остальных оборотней. Большинство верльвов гордятся тем, что их львицы не хотят или не испытывают необходимости искать секс вне прайда.


— Большинство групп животных остаются внутри одного вида, не так ли? — поинтересовалась я.


Все согласились.


— Этому есть причина, — тихо произнес Стивен, — Если мы выходим за пределы нашей группы животных, из-за различий наших зверей могут произойти недоразумения.


Я почти пропустила это мимо ушей, но, в конце концов, чисто по-женски заметила:

— У тебя с Вивиан не возникало проблем из-за того, что ты — волк, а она — леопард.


Он отвернулся.

— Я знаю. — Его тон, язык его тела — все просило оставить его в покое. Я поступила по-мужски и отстала от него.


— То есть тот факт, что многие из оборотней Сент-Луиса скрещиваются — это необычно? — поинтересовалась я.


— Очень, — ответил Дино.


— Хейвен воспринял твой отказ в пользу Натаниэля и Мики, и всех остальных, как прямой вызов своей мужественности и мужественности его льва, — сказал Никки.


— Я не могла сделать его своим единственным и неповторимым, и он недостаточно хорошо делился, чтобы спать вместе с нами в большой щенячьей куче.


— Да, это так, — согласился Никки.


— Я что-то упускаю?


— Анита, ты не можешь спасти всех, — сказал Натаниэль.


— Я - коп, я знаю это.


— Да? — Он взял мою руку в свою, на этот раз я позволила ему это сделать. — Ты винишь себя за Хейвена и Ноэля, но единственное, что ты могла бы сделать по-другому — это убить Хейвена раньше.


Я встретила серьезный взгляд его лавандовых глаз. Пристально всмотрелась в его лицо.

— Ты уверен в этом?


— Даже если бы ты позволила Никки бороться с ним, Хейвен все равно был бы мертв.


— Но Ноэль не был бы, — воскликнула я.


Сожаление, печаль наполнили его лицо, когда он взял обе мои руки в свои.

— Анита, как ты думаешь, что я чувствую? Ноэль умер, спасая меня. Если бы это был один из охранников, мне было бы грустно, но это — их работа. Умереть за меня не было работой Ноэля.


— Боже, Натаниэль, я не подумала… — Я обняла его. — Я сожалею, я — эгоистичная скотина. Это не твоя вина. Ты не просил Ноэля этого делать.


Натаниэль отпустил меня достаточно, чтобы видеть мое лицо. — Но это и не твоя вина, и ты не просила Ноэля отдавать его жизнь за меня.


Мы стояли в дюйме друг от друга, его руки лежали на моих. На наших лицах была боль.


— Я не хочу быть черствым, — сказал Никки, — но что бы ты ни чувствовала, тебе нужно это пережить. Вы нужны нам оба, чтобы встретиться с тиграми и быть обаятельными и сексуальными. Чувство вины убивает сексуальность.


Я посмотрела на него враждебно, но Натаниэль сказал:

— Он прав.


Я взглянула на него.

— Как ты можешь просто…


— Забыть?


Я кивнула.


— Я не забуду, но мы должны сделать этот город, эту территорию как можно более безопасной. Это означает, что нам нужны тигры, Анита. Необходимо, чтобы ты и Жан-Клод стали Мастерами тигров.


— Я не знаю, смогу ли я сделать это, быть им.


— Просто иди и будь милой с тиграми, которых выбрал Мика, вот и все, и ни о чем больше не беспокойся.


— Думаю, я могла бы заняться с ними сексом, но суть ведь в том, чтобы удержать их. Они чужие, и вдруг они тоже окажутся вместе с нами в постели. Мне и так сейчас не хватает времени побыть наедине с тобой и Микой.


Тогда он улыбнулся и привлек меня к себе.

— Еще я скучаю по тому времени, когда мы были только втроем.


— Мои чувства должны быть задеты? — поинтересовался Никки.


Я посмотрела на него, но он улыбался.

— Да, должны быть, — сказала я, — но не задеты, верно?


— Нет, потому что моя основная цель — чтобы ты была счастлива. Мика и Натаниэль делают тебя счастливой.


— А тебе не следует задуматься о своем собственном счастье? — поинтересовалась я.


— Не думаю, что вампирские Невесты созданы для этого, — сказал он, и его слова прозвучали слишком спокойно.


— Для чего же тогда? — спросила я.


— Пушечное мясо, беспрекословное послушание, не знаю…


— Ты был напуган тем, что я сделала с Джамилем и Шанг-Да в коридоре.


Он нахмурился, и в его взгляде отразилось смущение.

— Да, это меня напугало.


— Но если ты должен мне подчиняться, тогда, если бы я попросила, ты бы не смог мне отказать, не так ли?


Он нахмурился, думая об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению