Anthropos phago - читать онлайн книгу. Автор: Олег Ёлшин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Anthropos phago | Автор книги - Олег Ёлшин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

- Франция тоже в поле зрения вашего агентства? – спросил он, и голос его дрогнул.

- Дорогой, Чарльз. Я понимаю, что вы живете в этой, безусловно, прекрасной стране. Я тоже ее очень люблю. Париж! Ах, Париж! Мой вам совет, будьте гражданином мира, тогда вам будет легко и просто. Люди, которых вы видели сегодня, тоже имеют родину, национальность, вероисповедание и прочее. Скажу одно – на сегодняшний день для них религия одна – права граждан, а родина – демократия. И если вы научитесь так относиться к этим простым понятиям, будет легче жить и работать у нас. Вы же помните книгу великого Рональда Дойла, вашего гениального деда? Об этом он ее и писал. Человек должен быть свободен от всех предрассудков. Вы согласны?

- Конечно, мистер Донован. Безусловно, - пробормотал Франк.

Они прошли до конца коридора, где уже видна была лестница, ведущая к выходу. Вдруг Франк обратил внимание на последнюю табличку, которая скромно висела на двери. На ней было написано – “Аnthropos phago”

- О! А это эксклюзивное направление, которое пока находится на стадии разработки. Вы знаете, что это такое?

- Антропофагия? Конечно. И пока нет результатов?

- Я бы так не сказал… Более ста лет об этом просто не вспоминали. Люди забыли. Но в отдельных регионах на планете, где сейчас голод, болезни и страшная нищета, наши специалисты провели серию экспериментов. Так сказать, на уровне семинаров, разъяснили несчастным некоторые правила выживания, и кое-что у них получилось. Как они говорят…

- А нельзя посмотреть, кто здесь работает?

- Конечно!... Если вам это интересно, - удивленно пробормотал Роджер.

Он толкнул дверь, которая оказалась закрытой.

- Странно, никого нет. Видимо эти ребята обедают.

- Обедают, - повторил Франк, - интересно, что они едят?

Роджер уставился на него, не понимая, вдруг громко захохотал.

- А у вас прекрасное чувство юмора, юноша! - и снова залился веселым смехом. - Сажу вам по секрету – по моему разумению это просто гадость, Чарли. Мерзость – иначе и не назовешь! Это отвратительно. Во всяком случае, в ресторане с ними за один стол я не сяду. А вы?

- Тогда зачем этот отдел находится в вашем ведомстве?

- Вы же понимаете, есть люди, которые осуществляют общее руководство, спускают сверху директивы. А мы… Что мы. Мы только солдаты. Солдаты демократии!

- Руководство? Интересно было бы поговорить с этими господами. Кто они?

Роджер улыбнулся и посмотрел на него.

- Этого вам не скажет никто и никогда. Я бы сам хотел с ними поболтать… Вы не голодны, не хотите поужинать?

- Нет, спасибо, мистер Роджер.

- Что же, пройдемся? Подышим свежим воздухом.

Очень скоро они оказались на улице и пошли неторопливым шагом по дорожке вокруг здания. Все окна светились. Франк заметил, что солнце уже спустилось к горизонту, вокруг загорелись яркие фонари, и очень скоро начнется удивительный вечер в этом удивительном месте, которое, скорее всего, не засыпает никогда. Так было и в старые времена, - вспомнил он.

- Ну что, на сегодня достаточно? – после долгой паузы воскликнул Роджер. - У вас был непростой день, не правда ли, Чарльз Дойл?

- Да, мистер, Роджер Донован. Незабываемый.

- Понимаю… Я понимаю, что информации много и вам нужно ее переварить, поэтому с ответом не тороплю. Вам нужно подумать. Скажу одно – для нас большая честь, если вы будете работать в нашем агентстве. В этом есть какой-то символический смысл. Вы не удивлены, что я был столь откровенен?

- Не знаю. Наверное да.

- И будете совершенно правы. Если бы вы решили прийти к нам с улицы, вас ждала бы многомесячная проверка. Но, во-первых, человек, который вас рекомендовал, раньше занимал мой пост, а потом поставил на это место меня. Впрочем – это во-вторых. А во-первых для меня то, что вы Чарльз Дойл, внук Рональда Дойла – сотрудника номер один, с которого наше агентство и начиналось. Он не только стоял у истоков, но и во многом определил стратегию развития. Кажется странным? Но этот так. А вы знаете, как проверяют людей, приходящих на работу к нам? Главным тестом является отношение к книге вашего деда, ее понимание. Для нас это своего рода Библия. Это молитвенник, в котором написаны все постулаты и заповеди. По ним и должно жить человечество. И правильно сделал ваш великий дед, что больше ничего не написал. Знаю, его уговаривали, просили, настаивали, но он настоял на своем. Так и должен поступать великий человек. Главное – вовремя остановиться.

Какое-то время они шли по дорожке и молчали.

- Куда вы хотите сегодня поехать? – спросил Роджер. – У нас есть прекрасная гостиница. Прямо на территории. Вы можете там жить, сколько понадобится для принятия решения.

- Я должен вернуться домой, - ответил Франк.

- В Париж?

- Да. Мне нужно время.

- Понимаю. Значит завтра на самолет.

- Нет!!!

- Что? – засмеялся Роджер.

- Я не полечу!

- Почему?

- Не полечу. А можно добраться до дороги, сесть на автобус или на поезд? Где я нахожусь?

- Вы не знаете, где находитесь?

- Нет.

- На острове, который находится на другом полушарии земли! До вашего Парижа отсюда двадцать тысяч километров! – и засмеялся.

- Вы серьезно? – в ужасе закричал Франк, - но что же делать?

- Лететь, мистер Чарльз! Лететь! Завтра будет борт! Заодно посмотрите морские учения. Можете даже поучаствовать.

- Нет!!!

- Тогда плывите, океан в двух милях отсюда.

- Кошмар. Но что же делать? – растерянно повторил Франк. А Роджер продолжал заливаться веселым смехом. Наконец успокоился.

- Простите меня, Чарли. Люди считают меня большим шутником, а я иногда не могу удержаться. Вы действительно находитесь на острове, но очень большом. Вы в Европе. Отсюда вы сможете на поезде доехать до вашего Парижа… часов за шесть… Только зачем? Проведите время у нас, отдохните, подумайте, здесь прекрасная рыбалка, куда вам торопиться?

- Я должен посоветоваться…

- С кем?!!! Вы в своем уме или тоже шутите?

- Нет, не шучу. С дедушкой.

- Простите… Конечно, Чарли… Чарльз Дойл. Вы просто обязаны это сделать. Как он? Где сейчас живет?... Ах, простите, понимаю, вопрос некорректный. Великий писатель всю свою жизнь скрывает место пребывания, оставаясь отшельником. Извините за бестактность. Что же – я буду ждать вашего звонка, - и он протянул Франку визитку. – Или свяжемся через моего старого друга, не важно - как вам будет удобно. Вы хотите покинуть нас прямо сегодня?

- Да, мистер Роджер.

- Хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению