Пустота - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустота | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Да, Элли, этому нет никакого объяснения, – вымолвила она и умолкла, уставившись вдаль. Вероятно, моя тетя искала правильный ответ в глубинах своей души. – Полагаю, что если бы смерть Джозефа могла вернуть тебе сына, наверное, я бы сама это сделала – ни у кого ничего не спрашивая.

Эллен встрепенулась.

– Но убийство Джозефа не оживит нам Пола, Эллен.

Прикрыв веки, Эллен кивнула.

– Да, Элли. Рассудок твердит мне, что ты права. Мы должны обращаться с ним по-человечески… Но сердце, ох, Айрис… Оно ведет темные речи.

Айрис села за кухонный стол. Устроилась между мной и Адамом. Взяла нас за руки. Я в свою очередь взяла за руку Эллен, та – Оливера, а Оливер – Адама, замыкая круг. На кухне воцарилась тишина. Никто из нас не шелохнулся. И я ахнула, ощутив, как мой малыш брыкнулся в моей утробе.

Объединенная воля ведьмовской семьи Тейлоров сплела защитную сеть вокруг Колина. Она заработала. Мой мальчик был бойцом по натуре. Он не желал просто так исчезнуть. Я верила, что он появится на свет.

Лица у каждого за столом просияли, когда мы поняли, что случилось чудо. Я крепко держала руки своих родных и близких, жалея лишь о том, что рядом нет Мэйзи, которая могла бы насладиться столь редким радостным мгновением.

Но и этот миг тоже ушел. Айрис отодвинула стул.

– Мэйзи, – произнесла она.

Я повернулась и обнаружила, что Мэйзи стоит позади меня.

– Как тебе удалось выбраться из комнаты? – спросила Айрис.

– Дам тебе дельный совет, Мерси, – заявила Мэйзи, наклонившись ко мне и обнимая. – Будь осторожна в желаниях.

Она выпрямилась во весь рост.

– Я здесь ни при чем, это она, моя сестра. Мерси выпустила меня из загона.

– Мерси! – с легким раздражением начала Айрис. – Мы же договорились…

– Я не хотела, просто… я по ней затосковала.

– Возможно, это и к лучшему, – вздохнула Айрис, расслабляясь. – Но вы, юная леди…

Она показала на Мэйзи.

– …пальцем не тронете Джозефа, ясно?

– Да, мэм, – сказала Мэйзи покорным тоном, каким мы отвечали Айрис в детстве, когда тетя брала с нас обещание быть дома в назначенный час.

Айрис повела подбородком, и стул молниеносно выехал из-под стола.

– Садись, – скомандовала она, и Мэйзи подчинилась, не возражая.

– Хорошо, – произнесла Айрис и поглядела на каждого из нас в нашей пестрой компании.

Я поняла, что она пытается подобрать нужные слова, чтобы объяснить свое предложение наиболее рационально.

Итак, мы едва не переступили через очень опасную черту, но вовремя остановились. Мы не можем быть ни жертвами, ни палачами. Признаю, наше официальное правосудие не способно справиться с таким типом, как Джозеф. Однако я считаю, что мы должны найти способ поступить с ним цивилизованно.

У нее на лбу прорезалась морщинка.

– Предлагаю передать его якорям. Пусть они судят Джозефа за его преступления.

– Айрис! – воскликнул Адам и откинулся на стуле так, что тот скрипнул. – При всем уважении к тебе, я думаю, что ты хочешь переложить на них ответственность!

Айрис поджала губы.

– И еще, – заговорил Оливер. – Нам прекрасно известно, что произойдет, когда Джозеф окажется в их лапах. Якоря его казнят, и, уверен, куда менее гуманным способом, чем тот, который могли бы избрать мы.

Айрис скрестила руки на груди.

– Но мы сможем убедить их обращаться с ним как с военнопленным.

– Ага! И что же, они согласятся? Допустим, но, сестренка, якоря захотят обуздать его и приструнить, но по-своему. Спустя недели три ты рискуешь проснуться с Джозефом, стоящим у твоего изголовья.

Я вздрогнула. Картинка была не из приятных.

– Я заберу его, – проговорила Мэйзи.

Сама мысль показалась мне безумной, но ангельское личико было абсолютно безмятежным, а голубые глаза смотрели умиротворенно. Мэйзи опять ошеломила меня.

– Я заберу его в то измерение, где держали Гудрун. Я сумею туда попасть.

– Занятно, – протянул Оливер.

– И я останусь с ним. Вероятно, позже мне удастся достучаться до него…

– Не мели ерунду! – перебила ее Айрис. – Что за чушь! Мы не собираемся позволить тебе пожертвовать жизнью ради реабилитации парня-социопата.

Мэйзи хлопнула руками по столу.

– Его испортили те, кто хотел уничтожить грань.

Она перевела дыхание и пытливо посмотрела на всех нас.

– Меня испортили те, кто должен был бы ее хранить.

– Нет, милая, – возразила Эллен. – Ты совсем не такая, как Джозеф!

– Совсем? – переспросила Мэйзи, обращаясь скорее ко мне. – Но Джозеф испытывает удовольствие, убивая. Я же способна уничтожить Джозефа немедленно, нимало не утеряв душевного равновесия.

Она взглянула на Айрис:

– Или мне действительно надо провести остаток жизни взаперти, чтобы я никого больше не убила?

Потом она обратилась к Эллен:

– Дорогая тетя, ты, конечно же, не хочешь видеть во мне копию Джозефа, но, если честно, для меня он – самое настоящее зеркало. Кто знает, вдруг я смогу ему помочь?

Мэйзи поглядела на Оливера:

– Дядя Оливер, ты ведь меня понимаешь…

Реплика Мэйзи озадачила меня, но я решила подумать о словах сестры попозже.

– А вдруг Джозеф будет моим единственным шансом на искупление?

У Оливера хлынули слезы из глаз.

– Я понимаю, милая. Еще бы.

– Ты спятил, Оли? – спросила Айрис у брата.

– Вероятно, поскольку мне, на самом деле, наплевать, что мы с ним сделаем. Убьем. Заточим. Без разницы… Но Мэйзи – другое дело, и я только сейчас осознал, насколько жестоко мы с ней обращались. Она – не маленькая девочка, которой надо запрещать бегать с ножницами в руках. Она взрослая женщина, которая совершила ужасные поступки. Но, слава богу, Мэйзи раскаялась в содеянном.

Оливер забарабанил пальцами по столу.

– Да, Мэйзи… вот в чем заключается твое отличие от Джозефа.

– Прислушайся к брату, Айрис, – произнесла Эллен. – Мы отказались полностью принять Мэйзи. Пусть и не вынесли ей смертный приговор, но буквально держали ее в плену без надежды на досрочное освобождение.

Щеки Эллен разгорелись, и она добавила:

– Мэйзи, прости… Я люблю тебя. Если ты считаешь, что твой план принесет тебе покой, избавит тебя от бремени, тогда я тебя поддержу…

У Эллен сорвался голос, и она всхлипнула.

– Но пообещай мне, что не останешься там навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию