Пустота - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустота | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно Питер посмотрел на меня в упор и его прекрасные разноцветные глаза переменились. Радужка приобрела цвет ртути и засеребрилась, выдавая кровь фейри, текущую в его жилах. Не представляю, была ли заметна метаморфоза остальным или это мое ведьмовское зрение пришло мне на помощь?

– Слышишь? – громко спросил Питер, почти заглушив речь священника. – Они смеются!

Он отпустил мои пальцы, непонятно – как-то не по-человечески – улыбаясь.

Священник прервал молитву.

– Да, теперь они пребывают в обители Господа, – проговорил святой отец, пытаясь сгладить неловкость и «нервный срыв» Питера.

Блаженно улыбнувшись, священник принялся поспешно завершать молитву. Но не успел. Питер вскочил и, как ребенок, ринулся вперед сквозь толпу.

– Ясно! – воскликнул Оливер. – Питер, подожди!

А мы, знакомые с магией Оливера, сообразили, что это была не просьба, а приказ. Оливер отлично умел убеждать других делать то, что нужно ему. Но и Оливер сплоховал. Он ошеломленно уставился на нас, видя, что Питер никак не среагировал на команду, прорываясь дальше.

– Давай, за ним! – крикнула Айрис.

– Ботинки нынче на мне не те, – парировал Оливер, однако попытался нагнать Питера.

Мой дядя лавировал сквозь толпу, а пришедшие на похороны на миг забыли о Клер и Колине и принялись наблюдать за происходящим.

– Питер! – в отчаянии окликнула я мужа. Увы, все было без толку. Питер не сбавил темп. Он бежал по прямой, перепрыгивая через надгробия, отделяющие его от цели. От фейри, которых я даже не видела.

Глава 21

После неожиданного бегства Питера присутствующие начали медленно расходиться. Люди забирались в автомобили и чувствовали себя очень неловко. Похороны, начинавшиеся так аккуратно и организованно, заканчивались, как последний круг гонки джипов по грунтовке. Ко мне почти никто не подходил, никто не обнимал меня, не целовал и не шептал слов утешения. Естественно, многие решили, что Тейлоры каким-то образом причастны к гибели Колина и Клер, а поведение Питера – очередное доказательство его безумия, заставившего парня жениться на девице из рода Тейлоров. Что я могла им возразить? На первый взгляд, они были правы. Да и на второй, в общем, тоже.

Однако я была рада всем, кто ко мне подошел, хотя и поглядывала в сторону ворот. Я надеялась, что дядя Оливер что-нибудь предпримет. Когда толпа разбрелась, я шагнула к ближайшему дереву, спряталась за ствол, зажмурилась и сосредоточилась на лице мужа. Я хотела позвать его и ожидала, что увижу Питера, как только открою глаза. Я ошиблась – мой муж не появился. На солнце набежало облако. На щеку упала капля дождя, потом еще и еще.

– Его нигде нет! Даже не чувствую его, – сказала я и запаниковала. По спине побежали мурашки, вскоре они накрыли мои плечи, и даже кожу на голове начало покалывать.

– Не плачь, моя милая.

Голос Айрис раздался с другой стороны ствола. Тетя обняла меня и повела обратно.

Джессамина положила ладонь на мое плечо.

– Не хочу бросать вас в такой ситуации, но у меня самолет…

– Конечно, – ответила за меня Айрис. – Мы понимаем. Спасибо, что ты пришла.

– Спасибо тебе, – всхлипнула я.

Губы Джессамины задрожали, и она улыбнулась.

– Не беспокойся за своего мужа. Ему сейчас очень больно, но его сердце исцелится. Он будет в порядке.

Она пожала мою руку.

– Я с вами свяжусь. Скоро.

И девушка быстро направилась к взятой напрокат машине, припаркованной у кладбищенской ограды.

– Она права. С Питером все хорошо, – сказала Мэйзи. Но вот интонация ее выдала отсутствие всякой уверенности.

Эллен согласно кивнула:

– Нам тоже пора домой. Наверняка Питер уже там, Мерси! Надо бы нам поторопиться.

Мы все понимали, что Эллен просто успокаивает меня, но дождь превратился в ливень, и нас ждал арендованный на похороны лимузин.

Желтоватое небо потемнело, подчеркивая натужную праздничность гирлянд на домах у кладбища. На ветру качался светящийся надувной снеговик, побиваемый картечью дождя. Другие огни, белые и красные, яркие, мигающие, озарили салон лимузина, создавая калейдоскоп теней. Позади взвыла сирена. Водитель аккуратно съехал на обочину.

– Прошу прощения, леди, – произнес он. – Сам не знаю почему…

Раздался стук в боковое стекло, и я вздрогнула. Окно запотело, а снаружи по нему стекали капли дождя, искажая вид. Но я узнала Адама. Нажала кнопку, и стекло опустилось.

– Мерси, нужно, чтобы ты поехала со мной.

– Что случилось? – спросила Айрис, перегнувшись через меня.

– У нас некоторые проблемы с Питером. Объяснять некогда.

Адам открыл дверцу и отстегнул мой ремень безопасности, словно я была младенцем. Вода полилась на меня ручьем с его непромокаемой куртки, но он вытащил меня из лимузина, не говоря ни слова. Я оказалась под ливнем, но меня сразу же подвели к патрульной машине и усадили на заднее сиденье. Адам пригнул рукой мою голову, чтобы я не ударилась. Вытянул ремень, дюймов на шесть больше, чем надо, и пристегнул. Пока я поправляла ремень, он уже захлопнул дверцу. Я с облегчением вздохнула: хорошо, что в салоне не было разделительной решетки, как в других полицейских автомобилях.

Устроившись спереди, Адам обратился к полицейскому в форме, сидящему за рулем.

– Погнали! – сказал он.

Сирена взвыла, и мы помчались по улицам Саванны, не обращая внимания на знаки «Стоп» и красные сигналы светофоров, лишь слегка притормаживая перед ними. Покрутив головой, я заметила позади нас ослепительные автомобильные фары. Наверное, мои тетки и Мэйзи убедили водителя лимузина поехать за нами.

– Что стряслось? Что-то с Питером? – пискнула я.

– Питер на мосту Талмэджа, и, похоже, готов с него прыгнуть. – ответил Адам.

– Не может быть, – рефлекторно ответила я.

Адам махнул рукой.

– Надеюсь, что ты права, но даже если он и не собирается прыгать, дело нешуточное. Питер сидит на парапете, свесив ноги. Наши ребята пытались с ним говорить, но он не отвечает. Я решил, вдруг у тебя получится до него достучаться.

– Оливер с ним? – спросила я. – Он побежал следом за Питером на кладбище!

– Должно быть, упустил, – буркнул Адам, морща лоб и отворачиваясь. Не подумал ли он, что Питер мог расправиться с моим дядей? Нет, даже в таком полубезумном состоянии Питер бы мухи не обидел. В этом я была уверена всей душой.

Я задрожала, не только от холода, но и от страха. В кровь хлынул адреналин. Адам отстегнул ремень, снял свою куртку и вручил ее мне.

– Надень, – сказал он.

Я подчинилась, и мне стало лучше, скорее от его заботы, чем от одежды. Адам выдавил из себя улыбку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию