Кайла покачала головой:
– Нет, взгляни-ка на холм впереди. Это скала! И кажется, она здесь всего одна.
Мона воспрянула духом. Она продолжала продираться сквозь колючий кустарник, а затем побежала к вершине холма.
Внезапно лучи солнца рассекли небо, затянутое тучами, и залили золотым сиянием мокрую траву. Друзья затаили дыхание и посмотрели на искрящуюся воду озера, которая, казалось, превратилась в жидкое золото.
– Я с самого начала знала, что так и будет, – заявила Финола и спрыгнула со спины Церы. – Как только мы подошли к скале, выглянуло солнце. Так, где же эта собачья голова? Разойдитесь! – приказала она тоном военачальника.
Патрик пошел направо, Кайла налево, а Мона продолжала двигаться вперед. Она взобралась на плоскую вершину холма, который дальше плавно спускался к берегу озера. Весь склон представлял собой одну огромную скалу, поросшую кустарником, в котором изредка виднелись развалины стен и башен. Кобольды тоже были заняты активными поисками. Мона с тревогой взглянула на солнце, которое уже почти опустилось за горизонт. Еще немного – и детям пришлось бы ждать до завтра, чтобы отыскать спрятанное сокровище. И не было никакой гарантии, что завтра погода будет лучше!
Мона поспешила вперед. Это обычный утес или же она действительно видела перед собой собачью голову? Девочка отошла слегка в сторону и постаралась рассмотреть тень. Нет, при всем своем желании Мона не могла ничего увидеть. Она пошла дальше. Вскоре ей навстречу выбежал Патрик с озабоченным выражением лица.
– Ну что, тебе удалось рассмотреть собачью голову? – спросила его Мона, но он лишь покачал головой:
– К сожалению, нет.
Вместе близнецы начали спускаться к берегу озера. Солнце успело опуститься еще ниже за горизонт. Дети услышали, как Кайла воскликнула где-то наверху:
– Ай, чертовы колючки!
Близнецы увидели перед собой свисающий над кустарником утес.
– Разве он не напоминает вам Церу? – раздался голос Финолы.
Та стояла на самой вершине утеса и махала детям рукой. Патрик и Мона обежали вокруг скалы, задрав головы.
– Да нет, не похоже на голову собаки, – ответил Патрик.
– Вы слепые кроты! – закричала Финола сверху.
– Давай посмотрим на тень сверху, – предложила брату Мона.
Дети поспешили вверх и вскарабкались на самую верхушку. Кайла и Брок присоединились к ним. Верхушка скалы, на которой стояло засохшее дерево, отбрасывала тень, напоминавшую огромную собачью голову. Финола встала и помахала руками. Ее крошечная тень словно погладила собаку, после чего солнце окончательно скрылось за горизонтом.
Зачарованные, дети и Брок все еще пытались разглядеть собаку внизу.
– Должно быть, именно здесь находится вход в подземелье, в котором хранится сокровище, – сказала Кайла.
Остальные закивали головами.
– Внутри дерева? – удивленно произнес Патрик.
– Наверное, под ним, между корнями, – предположила Мона.
– В таком случае, туда смогут протиснуться лишь кобольды, – огорченно сказал Патрик.
– Если нам это удастся, – утешал детей Брок, – то мы сможем достать сокровище для вас.
– Но я сам хочу найти сокровище, – упрямо настаивал Патрик.
Друзья осмотрели все вокруг в поисках входа в подземелье. Кобольды даже забрались на самую верхушку дерева, но не обнаружили ничего, кроме дупла, продолбленного в стволе дятлом.
– Быть этого не может! – воскликнул Патрик.
Дети снова обошли вокруг дерева и внимательно осмотрели его могучие корни. Ничего.
Стемнело. Было абсолютно тихо, лишь изредка ухал сыч.
Изможденные дети решили прекратить поиски. Конечно, магическое свечение деревьев и скалы позволяло им рассмотреть все вокруг, но какой от этого толк?
– Возможно, мы пришли не к той скале, – печально заметила Мона.
– По-моему, тень действительно похожа на собачью голову, – возразила Кайла.
– Да, я тоже была уверена в том, что это та самая скала, но мы ведь не можем найти вход!
В любом случае было уже слишком поздно и нужно было возвращаться домой. Расстроенные, дети отправились назад.
Прошел почти час, прежде чем перед ними показались развалины замка. Близнецы попрощались с Кайлой и поспешили домой, где их уже поджидала взволнованная бабушка.
Глава 13
Сокровище
После того как бабушка Мирна велела детям ложиться спать, они еще раз позвали кобольдов.
– Ну что, она разозлилась? – спросила Финола, ухмыльнувшись.
Патрик пожал плечами:
– Да нет, не очень.
– Бабушка просто переживала, из-за того что мы долго гуляли в такую плохую погоду.
– Да уж, в том, чтобы быть кобольдом, все-таки есть свои преимущества, – заметила Финола и уселась рядом с Церой.
Она уперлась спиной в теплый мех собаки и облегченно вздохнула.
– Тебя, кажется, совсем не огорчило то, что мы так и не нашли вход в подземелье, – проворчал Брок, который нервно шагал туда-сюда по подоконнику.
– Мы просто не там искали, – ответила Финола и зевнула.
– Может быть, ты и права, но я ума не приложу, почему так произошло. Мы ведь точно следовали инструкциям, – произнес Патрик, и по голосу мальчика было слышно, как сильно он расстроился.
– Точно, говоришь? – задумчиво сказала Мона. – Давайте еще раз внимательно прочитаем письмо.
Финола недовольно покосилась на девочку, но тем не менее отдала ей письмо. Мона взглянула на причудливо завитые буквы и передала письмо Броку. Кобольд снова очень медленно прочитал вслух каждое из светящихся красным светом слов. Когда он закончил, все молчали и лишь Мона еще раз тихо повторила последнее предложение: «Но в тени скалы в самый долгий день ты найдешь вход в подземный тайник, где хранится сокровище».
Патрик вскочил с кровати:
– Конечно же! Мы искали вход в подземелье не в тот день!
– Я не знала, что для поиска сокровищ бывают правильные и неправильные дни, – произнесла Финола, но Мона тут же поняла, что имел в виду брат.
– Самый долгий день! Ну да, речь идет о 22 июня, дне летнего солнцестояния.
– Но он уже прошел, – произнес Брок.
– Неужели это сокровище можно найти только в один день в году?! – возмущенно воскликнула Финола. – Нам что, придется ждать теперь целый год? Нынче июль или август? Впрочем, это не важно, все равно ждать придется до ужаса долго.
– У нас нет такого количества времени, – тихо сказала Мона. – Через год у бабушки уже ничего не будет.