Попутчик до Аляски - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лейн cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутчик до Аляски | Автор книги - Элизабет Лейн

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Когда он держал ее в руках, Тэсса ощутила близость, какую уже не ожидала пережить. Но она знала, что это продлится недолго. Здесь Драган был добрым, заботливым, даже нежным. Но, вернувшись в собственный мир, он снова превратится в Дракона – высокомерного, сильного, властного.

К тому времени, как Драган и пилот вошли в дом, Тэсса уже почистила зубы, надела на малышек последние чистые подгузники и побросала вещи в чемодан. Через открытую дверь она услышала голоса двух мужчин.

– Хочешь кофе, Тэсса? – спросил Драган.

– Сейчас я хочу только одного – отвезти Мисси в ближайшую больницу. – Закончив упаковывать чемоданы, она захлопнула их. – Это будет Ситка, верно?

– Верно, мэм, – ответил грубый голос пилота из другой комнаты. – Именно оттуда я вылетел. Если вы хотите, я могу связаться по радио с больницей, чтобы они послали машину скорой помощи встретить самолет.

– Спасибо. Это было бы замечательно.

– Пусть все счета выставляют на меня, – предупредил Драган. – Больница, гостиничный номер для вас с Мэдди в Ситке, еда, все, что потребуется. Ты не должна платить ни цента, Тэсса.

– Спасибо, но сейчас это меньше всего меня заботит. – Тэсса вошла в гостиную. Одной рукой она прижимала к себе Мисси, завернутую в одеяло, другой крепко держала Мэдди. Глаза Мисси были открыты, и она смотрела вокруг, но ее кожа раскраснелась, а дыхание было затруднено.

Бородатое лицо пилота расплылось в улыбке.

– Будь я проклят! Эти крошки похожи как две капли воды! И с такими рыжими волосами. Прошу прощения, мэм, с ними, должно быть, непросто.

– В большинстве случаев, – подтвердила Тэсса. – Мы готовы. Наш багаж лежит на кровати. Драган, ты возьмешь автокресла? Они на кухне – ой, мне кажется, мы оставили коляску у тебя в самолете.

– Понял. – Драган избегал ее взгляда. Он, как и Тэсса, знал, что игра изменилась и теперь они в разных командах.

– Кофе придется отложить на другой раз, – сказал он пилоту. – Леди спешит.

– Понимаю.

Пилот взял багаж Тэссы, а Драган с двумя детскими сиденьями последовал за ним к самолету. Тэсса огляделась, проверяя, не забыла ли чего. Затем в последний раз вышла из коттеджа – с сумкой для подгузников через плечо и с близнецами на руках.

Ветер был холодный, но небо прояснилось, между облаками виднелись большие участки синего цвета. Воды залива сверкали в солнечном свете. На слабых волнах начинающегося прилива качалась одинокая чайка.

Когда Тэсса дошла до «Бивера», он был уже загружен и готов к взлету. Драган взял близнецов и по одному передал пилоту, который пристегнул их в детских сиденьях. И вот Тэсса осталась на суше наедине с Драганом.

Что она должна сказать ему? Спасибо? Но это будет неискренне, потому что именно его вмешательство едва не привело к катастрофе. Попрощаться? Но она, вероятно, увидит его снова в суде. Пожелать удачи? Но она судится с его компанией и хотела бы, чтобы удача была на ее стороне. Скатертью дорога? Все не то.

Раздираемая противоречивыми чувствами, Тэсса повернулась к мужчине, которого могла бы полюбить при других обстоятельствах.

Драган взял ее руку – холодно и безлично.

– Я помогу тебе забраться в самолет, Тэсса, – сказал он.

Драган поддерживал Тэссу, пока она не поднялась на поплавок, не нашла металлическую рукоятку внутри рамы открытой двери и не запрыгнула в кресло второго пилота. Тэсса отвернулась, когда он закрыл за ней дверь. Что она могла сообщить ему, даже взглядом?

Сказать было нечего.


Драган стоял и смотрел, как «Бивер» вырулил на середину бухты, поймал ветер, с ревом оторвался от воды и поднялся до самых верхушек сосен. Драган не сводил глаз с маленького самолета, пока тот не превратился в точку в небе и не исчез в облаках. Только тогда Драган развернулся и пошел назад к дому. Какое облегчение, что все закончилось, что Тэсса и ее дети в безопасности, а маленькая Мисси уже на пути в больницу.

На как неожиданно одиноко ему стало.

Драган поднялся по ступенькам крыльца и открыл дверь в тишину. Не слышно ни топота бегущих ножек, ни озорного смеха. Тэсса уже не будет играть здесь со своими близнецами… Потягивать вино при свечах… Уже не окажется в его объятиях, не будет дарить ему свое красивое тело и страстную душу, а потом исчезать в ночи, чтобы оберегать своих малышек.

Черт! Это на него не похоже. Он всегда легко расставался с женщиной, когда интрижка подходила к концу – а у них с Тэссой все, несомненно, закончилось. Она даже не удосужилась попрощаться. Тогда почему он не мог перестать думать о ней?

Чувствуя себя одиноким и опустошенным, он закрыл входную дверь, подошел к бару и налил себе полстакана виски. Спешить нет необходимости. После долгой ночи и напряженного дня он слишком устал, чтобы вылететь отсюда до наступления темноты. Пилот «Бивера» сказал ему, что завтра погода будет хорошей. Он проведет остаток сегодняшнего дня за уборкой и подготовкой коттеджа к зиме. Потом хорошенько выспится и утром вылетит в Ситку. Там можно сделать несколько телефонных звонков и решить, что делать дальше.

Если судебное заседание в Анкоридже перенесли, Драган, пожалуй, пропустит его. Пусть этим занимаются его адвокаты и Хэлен Кармайкл. Он не мазохист, чтобы сидеть в зале и слушать, как Тэсса рассказывает судье, что ее выследил, практически похитил и соблазнил генеральный директор Транс-Тихоокеанской компании.

Потягивая виски, Драган пересек комнату, подошел к дивану, уже собирался опуститься на подушку, как остановился и выпрямился. Под смятым пледом, там, куда он хотел сесть, лежало что-то твердое. Откинув плед в сторону, он нашел короткую гладкую щепку для растопки камина – одно из сокровищ Мэдди.

Что-то задрожало в груди. Тэссины девочки пугали его, ужасали, испытывали на прочность и все-таки победили. Теперь они оставили его с болью.

Драган поставил недопитый стакан на кофейный столик. Со щепкой в руках откинулся на подушки и уставился на умирающий огонь, пытаясь осознать приключившееся с ним сумасшествие.

Вопреки всем ожиданиям, он влюбился.


Тэсса наклонилась над больничной кроваткой и смотрела через кислородную палатку на свою спящую дочку. Цвет лица Мисси была здоровым, жар спал. После ночи с кислородной маской и капельницей ей стало лучше. Но из-за истории болезни врачи педиатрического отделения больницы в Ситке хотели понаблюдать за Мисси несколько дней, чтобы убедиться, что ее легкие чистые.

Мэдди тоже проверили на признаки пневмонии, но вирус, который так подкосил Мисси, вызвал у ее сестры лишь насморк.

Тэсса провела ночь у постели Мисси. Медсестры принесли ей одеяло и подушку и прикатили портативную кроватку для Мэдди. Но пытаться заснуть в кресле с откидной спинкой, слушать шипение кислорода и звуковые сигналы мониторов, пытаться уследить за Мэдди в кроватке – все это не походило на спокойную ночь. На следующее утро Тэсса была без сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию