И пушек гром - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И пушек гром | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно


Отряд Таисы, сопровождая колонну транспортов, вышел к Тарбею, сделав большой крюк. Таиса вела конвой, вопреки рекомендациям адмирала Претти, больше напоминающим приказ, не прижимаясь к берегу, а уведя корабли далеко в океан. В приказе на проводку конвоя Таисе настоятельно советовалось выйти на рейд Халинара, зачем это делать командор так и не поняла: стоянка там не требовалась, а грузы в этот город будут доставлены потом, да их и не так много, чтоб для разгрузки нескольких кораблей задерживать весь конвой. Да и построение транспортов было не одной длинной и растянувшейся колонной, как было предписано в приказе Претти, а двумя – более компактным строем. Во главе каждой Таиса поставила свои линкоры, а замыкали построение тяжёлые фрегаты, скорость этих старых кораблей соответствовала транспортным судам. Быстроходные корветы шли третьей колонной, готовые предотвратить возможное нападение, выдвинувшись в нужное место. Таиса держала свой флаг на «Дельфине», на который перешла уже в море, предоставив вести конвой Грентону (немного обидевшемуся, что она перебралась на корвет).

– Ранс, если случится нападение, то руководить его отражением мне будет легче не с головного корабля, а с «Дельфина», сам понимаешь, тут должна быть свобода манёвра. Твоя же задача – вести колонны конвоя, вторая тоже будет идти, на тебя равняясь. Если кто-то попытается пересечь курс и заставить изменить направление движения, то длинных пушек «Чёрной лилии» будет достаточно, чтоб показать тщетность такой попытки.

– Командор, вы думаете, что на нас нападут? – Грентон не то чтоб удивился, но он уже привык к тому, что все действия его командира всегда имеют веские основания. Таиса покачала головой:

– Вряд ли, хотя такая возможность была бы вполне вероятна, если бы мы выполняли приказ нашего адмирала. Очень мне не нравится это указание – держаться ближе к берегу.

– Возможно, адмирал боится появления той аномалии, что была описана капитаном Глантэном. Аномалии, наблюдавшейся при возвращении «Неустрашимого» из Хунду, да что я вам рассказываю, вы же тогда были на фрегате и сами всё это видели! – ознакомленный с приказом Претти, Грентон решил, что тот боится появления подобного необъяснимого явления, способного губить корабли. Как и любой альбионский моряк, Грентон считал, что адмирал должен заботиться о своих подчинённых, хоть Претти и не любит Таису, но конвой – это не она одна. Таиса ничего не сказала, только снова покачала головой, девушка могла бы рассказать Грентону, что появление этой необъяснимой аномалии (блуждающего портала в другой мир) не зависит от расстояния до берега, что она узнает об этом явлении до его появления и уведёт конвой в сторону, что такой манёвр лучше всего выполнять не у берега, а в открытом море.

Корабли дошли до Тарбея без особых происшествий, если не считать небольшого шторма, слегка их потрепавшего. Воспользовавшись этим, Таиса решила задержаться в Тарбее – для ремонта кораблей (особенно пострадали оба фрегата, уже достаточно старые и потрёпанные корабли) и для того чтоб дать отдых матросам и офицерам отряда. Ещё Таиса надеялась повидать своих друзей, которым дала знать о своём прибытии. Конечно, путь от Сикрашата был неблизкий, но Таиса надеялась, что они найдут возможность приехать. Так и произошло, в один из дней на «Чёрную лилию» прибыла весьма представительная делегация: Волиантэн – чиновник местной колониальной администрации, переведенный из форта Лэмис и теперь служивший в альбионском представительстве в Сикрашате; майор Кирмон, сменивший своего коллегу Фантора на посту представителя альбионской короны в княжестве Сикравашти; его супруга Илонна, баронесса Изельвильская. Но особо удивило альбионского губернатора Хунду, когда ему доложили о прибытии на борт линкора Таисы наследницы князя Шатуртарама Лиджаваши, прекрасной Исинали, со своим супругом Гунитом Нашавати. Появление вместе с этими гостями Рушида Сумисшвати и скромно одетой Сишты было почти незаметно. Губернатор Хунду тоже поспешил нанести визит на «Чёрную лилию», чтоб выяснить – что же собрало там столь представительную компанию. Губернатор был очень удивлён: все собравшиеся в кают-компании, судя по тому, как они общались, были старыми и добрыми друзьями. Пытаясь улучить момент, чтоб поговорить с командором Ланик, губернатор украдкой наблюдал за ней. А она разговаривала со скромно одетой девушкой, в которой губернатор с удивлением узнал верховную жрицу стремительно набиравшего популярность культа богини с длинным, труднопроизносимым именем. Даже ему, губернатору альбионской колонии, пришлось ждать почти неделю, чтоб попасть на аудиенцию к верховной жрице новой богини, но не потому, что Сишта такая гордая, у неё действительно было мало времени. Губернатор-то в Сикрашат ехать не хотел, а в Тарбей верховная жрица ранее приезжала всего на несколько дней. Вот губернатору и пришлось ждать, пока Сишта приедет, он-то считал, что жрица постоянно находится в храме своей богини и не хочет его принять. Ещё губернатор ничего не понимал из разговора собравшихся. Все присутствующие, в том числе и Волиантэн, говорили на местном языке, вернее, на одном из его диалектов – языке сикров.

– Тайша, хочу тебя предупредить, богиня снова отвернулась от тебя! – произнесла Сишта вполголоса, но очень эмоционально. Таиса поперхнулась, не зная, что на такое ответить. А девушка продолжила: – Тебе угрожает опасность, а ты снова лишилась защиты и покровительства богини! Тебе надо быть очень осторожной!

Таиса покачала головой и, чуть приобняв Сишту, заглянула той в глаза, похоже, у девочки прорезался дар предвидения, Таиса только начала задумываться о том, что пора бы уходить из этого мира, а её жрица восприняла это как угрозу снова попавшей в немилость аватаре. А Сишта очень серьёзно старалась донести до подруги своё видение будущего:

– Тайша, богиня гневается и тебе грозит гибель!

– Всё будет хорошо, обещаю тебе, – Таиса прижала Сишту к себе и погладила по голове, а девушка, вместо того чтоб успокоиться, всхлипнула и тоже обняла Таису.

Только когда гости, распрощавшись с Таисой, направились на берег, немного задержавшийся губернатор обратился к Таисе с просьбой:

– Уважаемая командор Ланик, не могли бы вы проверить бухту бывшей столицы Халинара? Связь с тамошним гарнизоном утрачена, и два курьера, посланных туда, пропали. А адмирал Претти даже тот единственный фрегат, выполняющий роль стационера, отозвал, а ведь тут должно быть не менее четырёх кораблей! У меня есть догадки, что там произошло, и это меня пугает! Послать туда отряд я опасаюсь: слабый – могут разбить и уничтожить, сильный – значит ослабить гарнизон Тарбея. Конечно, батареи, построенные при вашем участии, надёжно прикрывают город и крепость с моря, но с суши… Мы останемся совершенно беззащитны! Поэтому все надежды я возлагаю на морскую экспедицию, только так можно выяснить, кто там!

Таиса вопросительно подняла бровь, а губернатор с ещё большей горячностью продолжил:

– Я подозреваю… Нет! Я просто уверен – это лютенцы! Отряд приватиров получил каперский патент, в случае успеха они могут рассчитывать на помощь своей страны…

– А если потерпят неудачу, то их правительство открестится – мол, это была их частная инициатива, – хмыкнула Таиса и спросила: – А как же последний договор, ведь дочь их короля стала нашей королевой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению