Страж - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Иевлев cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж | Автор книги - Геннадий Иевлев

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг, Дакк почувствовал мощный ток энергии. Портатор, понял он и встрепенулся. Раздался нудный писк какого-то из датчиков. Не обращая на него внимания, Дакк выбросил свое поле сквозь барокамеру и тут же не почувствовал своего носителя – канал поглотил их и понес в галактику.

* * *

Писк сканера связи вывел Рассела из тягостных размышлений. Он бросил взгляд на цифры хронометра – была полночь. Чертыхнувшись, инициализация сканера снова была отключена, он протянул руку и нажал клавишу подтверждения. Перед ним вспыхнула голограмма с изображением Хаггарда. Рассел механически выпрямился, но тут же усмехнувшись, снова откинулся на спинку кресла.

– Господин Рассел. – Строгим, не терпящим возражения, голосом заговорил Хаггард. – Смерть экспертов Регата вызвала обоснованную тревогу положением дел на станции узла. Это уже становится некой закономерностью, что совершенно недопустимо. Я требую провести тщательное расследование. Виновные в происшествии должны быть строго наказаны. Вам необходимо, в течение трех последующих дней прибыть в технический сектор Регата с подробным докладом о положении дел на станции узла и принятых мерах по нормализации на ней обстановки. Желаю успеха.

Изображение Хаггарда исчезло, голограмма погасла.

– Н-да. – Рассел скорчил гримасу. – Отставка.

Дал три дня, чтобы собрать свои вещи. Добренький. Он еще не знает подлинной обстановки на станции, иначе бы я и трех часов не получил. Что ж, буду собираться.

Рассел поднялся и направился из своего кабинета. Но едва он сел в свой кар, как раздался писк. Он достал сканер связи и нажал клавишу подтверждения: из вспыхнувшей голограммы на него смотрел Паулидер.

– Здесь никого нет, господин Рассел. – Паулидер состроил мину. – Мы просканировали анализаторами полей все коридоры всех уровней пятого сектора, никаких данных, указывающих на присутствие каких-то сторонних полей или излучений не обнаружено.

– Что же тогда, они сами поумирали?

– Не думаю. – Паулидер покрутил головой.

– Ты их видел?

– Григорьев одного показал.

– И как?

– Вид отвратительный.

– И что дальше?

– Не знаю. – Паулидер вновь покрутил головой.

– Так думай. – Процедил Рассел. – Меня вызывают на Ризу. Думаю, сюда я больше не вернусь. Хотя это навряд ли будет зависеть от меня, но если поинтересуются, то в мое кресло буду рекомендовать тебя, хотя ты и не военный.

Глаза Паулидера округлились, лицо вытянулось.

– Не строй рожи. – Рассел кисло улыбнулся. – Что говорит Григорьев?

– Ничего. Он в полном недоумении. Такое впечатление, что их организм был ввергнут в ускоренное старение. В тысячи раз более быстрое, нежели обычный жизненный процесс.

– Бред! – Рассел махнул рукой. – Скорее всего гроты придумали какую-то заразу: вирус, излучение или еще что-либо подобное и портировали в пространство узла. Уверен – это пришло с фрегатом. Проворонили мы его.

– А как это проникло во фрегат?

– Не знаю. – Рассел мотнул головой. – Возможно со станции зонта. Там все и началось. Оттого она и молчит, что там уже все… – Рассел махнул рукой.

– Вы думаете фрегат был там?

– Уверен.

– И что теперь делать?

– Искать.

– Что?

– Не знаю! – По скулам Рассела прошли желваки.

– Пока мы будем искать неизвестно что, уж точно станем скелетами.

– Не исключено. – Рассел усмехнулся.

– Но я не хочу стать скелетом.

– Тогда думай! – Рассел повысил голос. – Ты ученый! Я запретил все портаторные перемещения со станции. Может это и перестраховка, но уж лучше пере, чем недо.

Паулидер молча дернул плечами.

– Тогда все. – Рассел прервал связь и взялся за рыпп.

13

Дакк открыл глаза: он лежал на спине, его взгляд упирался в идеальную белизну пространства.

Где я? Он повел глазами по сторонам – окружающая белизна резала глаза, кроме нее вокруг больше ничего не было.

Дакк рывком сел и покрутил головой – он сидел в просторной идеально белой комнате. Опустив взгляд, он увидел, что сидит совершенно нагой на, такой же, как и все вокруг, белой спальной платформе. Он перевел взгляд на левое плечо, оно выглядело идеально, словно там никогда не было никакой раны. Он повел плечами – никаких болевых ощущений не было. Вскинув в удивлении брови, он осмотрел раненую ногу, но она тоже выглядела идеально.

Одним движением Дакк спрыгнул на пол и сделал несколько шагов – абсолютно никакой боли. Он взмахнул руками – ничего не стесняло их движение.

Он вновь осмотрел себя – носитель выглядел превосходно, на нем повсюду выделялись солидные бугорки мышц. По внешнему виду он, несомненно, превосходил его родной носитель.

Дакк, в своей жизни зенна, старался никогда не быть нагим – нет, нагота не стесняла его, это чувство ему было незнакомо, просто ему всегда казалось, что она, словно бы, выдает его чувства, показывает окружающим, его внутреннее состояние, делает его беззащитным. Этого он никак допустить не мог.

Проверив состояние своего поля и убедившись, что оно недоступно извне, Дакк обошел вокруг спальной платформы в надежде найти какую-либо одежду, но безуспешно.

Черт! Его левая рука механически тронула мочку левого уха, видимо этой привычкой страдал Марк, пальцы ощутили какой-то предмет. Он дернул его – ухо вспыхнуло огнем, заставив поморщиться, в руку что-то скользнуло. Дакк поднес руку к лицу и разжал, на ладони лежала небольшая черная клипса. Посмотрев на нее несколько мгновений бессмысленным взглядом, Дакк швырнул ее на спальную платформу.

Позади раздался шелест. Дакк резко повернулся – в проеме двери стояла стройная девушка в белой одежде, с небольшим красным крестиком на колпаке и чуть улыбаясь смотрела на него. Дакк шагнул к ней, но, вспомнив, что он нагой, тут же остановился и повернулся к девушке спиной.

– Где я? – Поинтересовался он.

– На Ризе. В госпитале космофлота. – Произнесла девушка, прекрасным высоким голосом.

– Мне нужна одежда.

– Господин Дубровин. Нельзя снимать клипсу. Иначе будет невозможен контроль состояния вашего организма. Верните ее на место. – Голос девушки звучал негромко, даже тихо, но Дакк, завороженный его нежным звучанием слышал его превосходно.

– Я себя отлично чувствую. – В голосе Дакка появилось раздражение. – Верните мне одежду.

– Ваш организм подвергся сложной реинкарнации, господин Дубровин. Особенно сердце. Вам еще опасны нагрузки. Вам нужно лежать.

– Я здоров! – Не выдержав, выкрикнул Дакк.

– Это замечательно, что вы себя хорошо чувствуете, господин Дубровин. – Неожиданно раздался мужской голос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению