Посланник - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Иевлев cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланник | Автор книги - Геннадий Иевлев

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Мысленно выругавшись, он выстроил свое поле в клин и двинул его в толпу. Едва клин коснулся первых спин корегеров, как их обладатели начали вжиматься в своих соседей, образовывая, хотя и узкий, но вполне проходимый коридор. Наступая на ноги, Дакк двинулся по нему к двери, но все же последние метры ему пришлось, буквально, продираться – клин раздвигал толпу лишь на размер кулака его носителя. Поглощенный своим продвижением, он совершенно не наблюдал, что делается у двери и едва вышел из толпы, как в грудь его носителя больно ткнулся ствол рейда.

Дакк поднял голову – перед ним стоял один из охранников двери бутта и давил ему на грудь своим оружием, видимо пытаясь загнать назад, в толпу. Ствол причинял нестерпимую боль, что вызвало у Дакка прилив злости. Переориентировав свое поле, он ткнул им в голову корегера. Но поле скользнув по чему-то твердому, ушла в сторону. И только тут Дакк заметил, что корегер в шлеме, который, видимо, хорошо держал защиту. Он на мгновение замешкался – корегера в шлеме, да ещё с такой эффективной защитой, он видел впервые. Этого замешательства корегеру хватило, чтобы нанести удар оружием ему в грудь.

Жгучая боль пронзила носитель Дакка, ему даже показалось, как хрустнули кости грудной клетки. Он отшатнулся и уперся спиной в толпу, что ещё больше усилило эффективность удара.

Гнев захлестнул разум Дакка. Собрав всю чудовищную мощь своего поля в иглу, он вонзил её корегеру в грудь, пронзая сердце его носителя.

Выронив оружие, корегер схватился за грудь и повалился на Дакка. Выбросив вперед руки, Дакк остановил его падение и толкнул назад. корегер рухнул навзничь, широко раскинув руки. По толпе пронесся гул и Дакк почувствовал, как она подалась вперед, подталкивая и его.

Два других охранника вскинули оружие. Давление толпы тут же ослабло. Один из охраны, продолжая держать оружие направленным на толпу, присел и коснулся шлема лежащего корегера. Тут же отпрянув от него, он вплотную придвинулся ко второму охраннику. Их шлемы соприкоснулись.

Прошло несколько мгновений, охранники сделали шаг друг от друга и в тот же миг…

Дакк это почувствовал на мгновение раньше, чем свое решение стражи начали исполнять. Он дернулся вниз и два красных сгустка энергии прошли над его головой и прежде, чем охранники смогли переориентировать свое оружие, Дакк успел проткнуть сердца их носителей иглой своего поля. Ни проронив ни звука, корегеры рухнули лицом вниз.

Толпа взревела и рванулась вперед. Толкнутый в спину, Дакк, будто мяч, отлетел к двери, но упершись в дверь, выброшенными вперёд руками, устоял. Мгновенно развернувшись, он рассредоточил свое поле и выстроив его в облако страха, опустил на толпу.

Сделав ещё пару шагов к двери, находившиеся в толпе корегеры, вдруг, развернулись и давя друг друга, бросились в рассыпную. Отвернувшись, Дакк толкнул дверь и вошел в бутт.

Команда чистильщиков, действительно была внутри – все как один. Никого другого здесь не было. Столики ресторана были сдвинуты к середине зала в одну кучу и были заставлены разнообразной едой. Вокруг них располагались, уже изрядно навеселе, чистильщики. В центре, на столе, сидел командир группы и держа в руке бокал, что-то орал, во все горло. Остальные – держа бокалы над головой, орали тоже, лишь может чуть тише. Рядом с каждым чистильщиком стоял, наверное служащий ресторана, держа в руке емкость с какой-то жидкостью, периодически подливая её в бокал своего чистильщика. Флавв был здесь же и, видимо, почувствовав, что кто-то вошел повернул голову в сторону двери. Его рука, державшая бокал, вдруг, распрямилась и бокал полетел в сторону Дакка.

Дакк совершенно не ожидая подобной выходки со стороны Флавва, совершенно никак не отреагировал на неё и бокал, ударившись ему в грудь, причинил такую нестерпимую боль, что Дакк невольно вскрикнул. Услышав посторонний звук, в сторону двери повернули головы и все остальные, находившиеся в ресторане. Мгновенно наступила тишина.

Дакк приложил руку к груди и почувствовав влагу, поднес руку к лицу – на ладони алело красное пятно. Плотно сжав губы, он направился к Флавву.

По мере его приближения к технику, рука того скользила вниз и когда Дакку осталось до него шага три четыре, рука техника, скользившая вниз, взметнулась вверх и яркая вспышка розовой молнии скользнула у Дакка над правым плечом. Рука Флавва чуть опустилась, но вместо того, чтобы сделать следующий выстрел, он, вдруг выронил оружие, опустился на колени и ткнувшись головой в пол, замер.

Раздался звон. Дакк резко повернул голову на звук – выпавший из руки командира бокал, разбился о стол и его осколки разлетались в стороны.

– Мне нужна ваша помощь. – Дакк выставил палец в направлении командира чистильщиков. – Немедленно.

Состроив гримасу, командир покрутил головой.

– Ты знаешь с кем говоришь, гуун. – Командир постучал кулаком себе по груди.

– Выбирай! Или вы все, сейчас же, идете со мной или… – Дакк показал тем же пальцем на замерший носитель Флавва.

Командир, как бы нехотя, поднялся и шагнув по тарелкам к Дакку, вдруг, нанес ему резкий, короткий удар ногой в грудь.

Из чего у него была сделана обувь, Дакк не знал, но это было что-то такое твердое, что навряд ли уступало металлу. Удар был настолько силен, что носитель Дакка, будто пушинка, подпрыгнул и полетел спиной вперед. Грудь обожгла такая жгучая боль, что у в глазах у него потемнело, но грохнувшись спиной о что-то твердое, он тут же прозрел. Первое, что бросилось ему в глаза – стоящий на краю стола хохочущий командир чистильщиков, с выставленным в его сторону пальцем.

Это привело Дакка в бешенство. Выстроив свое поле в нечто, вроде клешни, он ткнул им в живот командира и крепко сжал, превращая его внутренности в кашу. Схватившись за живот, командир чистильщиков упал на стол и громко стоная, задергался в судорогах.

Дакк вскочил и подойдя к агонирующему командиру, заглянул в его выпученные глаза.

– Думаю, у тебя теперь хватит твоего состояния на лечение. Если нет, на следующих играх опять поставишь меня.

Отвернувшись, он обвел взглядом окаменевших чистильщиков и каждый на ком останавливался его взгляд, поспешно ставил свой бокал на стол и прижимая руки к груди, склонял голову.

– Вы двое остаетесь здесь. – Дакк ткнул растопыренными пальцами в двух крайних чистильщиков. – И оказываете помощь своему командиру. Остальные идут со мной.

Повернувшись и больше ни на кого не глядя, он направился к выходу.

Выйдя на улицу, он невольно остановился – насколько хватало света от висящих по периметру бутта ламп, земля перед ним была усыпана человеческими телами.

Позади раздался шорох открываемой двери и затем несколько громких возгласов. Толкая Дакка, чистильщики бросились к распростертым носителям.

– Оставьте их! – Громко заговорил Дакк. – Все идут со мной.

Чистильщики замерли, будто прозвучала команда – замри. Дакк, лавируя меж лежащих тел, направился в сторону кроты чистильщиков. Чистильщики, словно отмерев, пошли за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению