Чудесный переплет. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Малиновская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудесный переплет. Часть 2 | Автор книги - Оксана Малиновская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ты права на все сто, — со вздохом согласился Телар, в подтверждение моих выводов кивая головой. — Это–то и настораживает. Уж больно гладко всё складывается — все концы ведут к ней, а ведь у нас за убийство полагается смертная казнь.

— ?! — я не поверила своим ушам. М-да… тем более странно. — Знаешь, а она расспрашивала про меня на свидании с Матвеем, и он рассказал обо всех наших планах, включая ночёвку на Змеином острове. Он приглашал её присоединиться к нам, но девушка отказалась, сославшись на занятость.

— Хм… ещё более странно… Ладно, бес толку обсуждать, когда прямых доказательств её вины нет. Но обезопасить тебя в любом случае следует.

Телар перешёл на деловой тон.

— Для начала мы установим в твоей московской квартире камеры наблюдения, — тоном, не допускающим возражений, сказал он, но увидев, как мои глаза начали изумлённо расширяться в знак протеста, поспешно добавил: — Не волнуйся, только на входную дверь и окна. Твоя личная жизнь внутри помещения останется только твоей и ничьей больше… если только ты не фанатка высовываться из окна или открывать дверь голышом.

Телар рассмеялся, наивно полагая, что я рассмеюсь вместе с ним, но тут же замолчал, безошибочно прочитав на моём лице совершенно иной настрой.

— Эх… по–хорошему надо бы и в ванной комнате камеру установить… — Телар разговаривал сам с собой, о чём–то вспоминая.

— ЧТО!? — не своим голосом заорала я, начиная икать.

— Всё, не буду, не буду, не нервничай так, — быстро пошёл на попятную Телар. Он налил стакан воды и вставил его мне в руку. — Выпей, успокойся. Просто многие волшебники кафта Воды — а на тебя, вне всяких сомнений, напал один из них, — перевоплотившись, могут проникнуть в помещение через канализацию. Но мы решим эту проблему другим путём: перекроем им доступ.

Я молча выпила воду и, не переставая икать, застыла с пустым стаканом в руке, представляя сначала веб–камеру в ванной комнате, затем счастливые лица телохранителей, наблюдающих за тем, как я принимаю душ, потом зацементированные канализационные трубы — а как иначе «перекрыть им доступ»? — со всеми вытекающими оттуда и отсюда последствиями. Нет, в общем–то, никаких особых последствий не было бы, просто мне пришлось бы прописаться в туалете соседки, только и всего. Даже любопытно, удалось бы мне придумать что–нибудь разэдакое, способное убедить неглупую женщину в острой необходимости пользоваться её ванной и туалетом на постоянной основе.

— Далее, — всё тем же деловым тоном продолжал Телар, снова наполняя водой мой стакан, — я так и продолжала держать его в руке перед собой, — логично предположив, что мне хочется добавки. — Я выделю тебя постоянную охрану, четырёх человек, которые будут вести круглосуточное дежурство и наблюдение за квартирой, а также следовать за тобой повсюду, куда бы ты ни направилась.

Я залпом выпила второй стакан, но икота не прекращалась.

— Маленький, да что с тобой? — с тревогой в голосе спросил Телар. — Почему ты всё икаешь и икаешь? Может, кушать хочешь или ещё водички налить? — с этими словами он снова потянулся за бутылкой с водой.

— Нет! — выпалила я, наконец очухавшись, и не переставая икать, возмущённо воскликнула: — Как ты не понимаешь, не привыкла я к подобным вещам! Камеры, охрана… Для тебя это, наверное, привычное дело, но не для меня!

— Ой… ну да… прости, не подумал об этом, — виноватым голосом сказал Телар. — Действительно, для меня это норма, сама понимаешь. Но не волнуйся: как только поймаем того, кто на тебя покушался, охрану снимем. Вот, собственно, вкратце и всё об организации твоей безопасности, — закончил Телар, но, вдруг спохватившись, добавил: — Да, ещё, постарайся по возможности всегда брать с собой Баксика.

— А его–то зачем? — я удивлённо воззрилась на Телара. — Каким образом щенок может противостоять волшебнику? Или он круче твоей охраны? Единственное, на что пёс пока способен, — это вцепиться волшебнику в штанину и удерживать его в течение минуты, чтобы я за это время с перепугу успела удрать на другой конец Москвы, да и то не факт… Нет, если это снова будет змея, то Баксик, конечно, может отгрызть ей хвост или голову… — продолжала развивать мысль я, стараясь убедить себя в том, что на щенка действительно можно положиться.

— Не иронизируй, — улыбнувшись, прервал мои рассуждения Телар.

Вот ещё. Даже и не собиралась. Просто пытаюсь подвести логику под странную просьбу «по возможности всегда брать с собой Баксика».

Телефон Телара требовательно зазвонил.

— Извини, — на ходу бросил мужчина и выскочил из шатра…

Как поймать осьминога

— Алён, прости, но мне нужно отлучиться на час–полтора, — виноватым голосом сказал Телар по возвращении и, увидев, как сразу же погрустнели мои глаза, быстро добавил: — Могу устроить тебе на это время обалденную рыбалку. Ты на такой точно никогда не была.

— Какую? — тотчас же загорелась я. — Неужели на… акулу?!

— Нет, — рассмеялся Телар. — Без себя на акулу тебя не отпущу. Будешь ловить осьминогов.

— Класс! — восторженно воскликнула я, вскочив из–за стола. — Никогда не ловила! А их прям на удочку ловят? А на какую наживку? На рыбу? На кальмара?

— Алён, прости, спешу. Всё на месте узнаешь. Тебя будет сопровождать Адриан, он профессиональный рыбак.

— Адриан? Грек?

— Да. Поедете на Кипр.

— А с кем я буду перемещаться?

— Со Старом. Тогда я буду спокоен.

— Хорошо, — согласно кивнула я и, задумавшись ненадолго, добавила: — Ммм… мне нужна широкополая шляпа, что–то, чтобы прикрыть плечи и солнечные очки.

— Будет, — улыбнулся в ответ Телар и, схватив футболку, заспешил к выходу: — Пока, скоро увидимся.

Подхватив меня на руки, Стар зашёл в воду. Моё первое перемещение, со Змеиного острова, проходило в полусознательном состоянии, поэтому я практически ничего не помнила и потому немного нервничала. Когда вода достигла тела, я почувствовала прикосновение чего–то мягкого, но однозначно сухого, я как будто находилась в невидимой непромокаемой оболочке, отделявшей меня от стихии. Необыкновенное ощущение и весьма приятное. И всё же, когда вода достигла головы, я почувствовала, как сердце начало колотиться в нервном возбуждении. А вдруг произойдёт какой–нибудь сбой, и вода хлынет мне в рот? Вдруг я не смогу дышать?

«И в чём проблема? — удивился внутренний голос. — Вынырнешь на поверхность и вдохнёшь воздуха. Или ты плавать разучилась?»

«Да нет, не разучилась, конечно, и всё же страшновато. А вдруг это произойдёт на глубине или во время перемещения в пространстве?»

«Перестань паниковать. Ты со Старом. Он вроде бы внушает доверие. Спасёт».

И то правда. И потом, если бы существовал какой–то риск, Телар или Стар непременно сообщили бы мне и научили, как себя вести в форс–мажорной ситуации. Так что — прочь опасения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению