– Таш, я…
– Сядь и съешь кусочек торта, Митч! – Слова вылетели как пули. Она не могла дать ему возможность сказать что-нибудь, из-за чего он снова вспылит.
Митч сел.
Таш разрезала торт и разложила по тарелкам. Подождала, пока Митч попробует его на вкус. Глаза у него расширились. Таш тоже попробовала и…
Откинувшись на спинку стула, она довольно ухмыльнулась:
– Получилось!
– А ты сомневалась? – улыбнулся Митч.
– Конечно сомневалась. Сначала я думала, что перепутала соль и сахар, потом боялась, что взбивала смесь или недостаточно долго, или слишком долго, или что, если я его не сожгу, то он просядет в середине, потому что перепутала пропорции, или что-нибудь еще…
Митч вдруг посерьезнел, и Таш тоже поняла, что говорила не только о выпечке. Он указал на торт.
– Но все было как надо. Ты все сделала идеально.
Таш первая отставила кружку.
– Знаю, ты думаешь, что мы сможем справиться со своими проблемами, Митч, что у нас получится, но я в этом не уверена.
Митч открыл рот, но она перебила.
– Не то чтобы я не считала, что у нас нет шансов…
Митч поджал губы. Откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.
– Серьезное заявление. Вселяет надежду.
Таш сжала кулаки. Он что, считает, что ей сейчас легко?
– Ты специально пытаешься меня разозлить?
Митч провел рукой по лицу.
– Нет. – Он отвел руку, и глаза его сверкнули. – Но хочу, чтобы ты признала, что у нас было что-то большее, чем просто секс.
У нее пересохло во рту. Почему-то пришлось приложить усилия, чтобы не втянуть голову в плечи.
– Это было больше чем секс, – выдавила она.
Что-то в нем расслабилось – Таш поняла по тому, как ушло напряжение с его плеч, как он перестал держать спину прямо. И почему-то ее это тронуло.
«Будь честной. Если хочешь, чтобы получилось…» Сердце у нее сжалось до размеров ракушки, оставшейся в кармане.
– Но, Митч, я не смогу жить так, как ты хочешь.
– Мы можем все решить!
– Можем ли? – спросила Таш. Она не даст успокоить себя банальными фразами. – Мои родители не смогли. Твои родители тоже. Почему ты думаешь, что у нас будет по-другому?
Митч побледнел.
– Ты только тоску собираешься нагонять или видишь какое-то решение? – резко спросил он.
– Сердишься, да? – спросила она таким же тоном.
– Да, сержусь! Если бы ты просто позволила всему идти своим чередом, ничего бы не запуталось. Все было бы просто и понятно.
– Неужели? – Она сложила руки на груди. – Ну, я с тобой не согласна.
Митч наклонился ближе.
– А я думаю, что смогу тебя убедить попробовать, – низким, вкрадчивым голосом сказал он.
Таш подозревала, что он действительно бы сумел. Но вопрос был слишком важным, чтобы это допустить.
– Почему ты считаешь, что знаешь все лучше меня?
Митч моргнул. Таш шлепнула его по плечу.
– Откуда ты взял, что лучше меня знаешь, что для меня хорошо?
Он отстранился.
– Допустим, – продолжила Таш с напором, – что мы сейчас займемся любовью. – От одной мысли у нее пересыхало в горле, но она заставила себя не отвлекаться. – После этого тебя устроит то, что я продолжу жить в этом доме и работать в «Королевском дубе» и вообще делать со своей жизнью то, что я считаю нужным? Или ты ждешь, что я от всего откажусь, просто чтобы тебе было спокойнее?
Митч смотрел на нее так, словно не мог найти ответ. Но в конце концов помрачнел.
– Ты твердо намерена все разрушить еще до того, как у нас появятся хоть какие-то отношения?
Я не пытаюсь ничего разрушить! Я как раз хочу это предотвратить, – почти крикнула Таш. Вскочила со стула и отошла в сторону. – Я пытаюсь понять, сможем ли мы быть вместе! Я пытаюсь выяснить, будем ли мы счастливы вместе или просто измучаем друг друга. Митч тоже поднялся.
– Прости, я… – Он закрыл глаза и прерывисто втянул воздух.
Таш захотелось подойти, обнять и утешить его.
– Я понимаю, что повторяюсь, но… мне показалось, что ты хочешь все прекратить еще до того, как оно начнется. И я думал, что если буду напоминать тебе, как нам хорошо вместе, то… – Он еще немного на нее посмотрел и в конце концов кивнул. – Я хочу того же, что и ты. Честно. У тебя есть план?
– Что-то вроде. Но я хочу, чтобы ты непредвзято воспринимал все, что я покажу.
Он выпрямился.
– А что ты собираешься мне показать?
Она собиралась показать ему свою жизнь.
– Никаких предварительных подсказок. – Таш сложила руки на груди. – Узнаешь в свое время, а пока что доверься мне.
Митч улыбнулся, и ее кровь закипела.
– Договорились.
– Ну что ж, давай начнем. – Если она хочет сохранить рассудок и не начать целовать его, нужно идти. Прямо сейчас.
Она указала Митчу на выход из дома, закрыла за ними дверь и повела его по улице мимо машин. Это напоминало другую прогулку – по вечернему лесу вокруг коттеджа. Но теперь Митч не стал брать ее за руку.
– Мы пойдем пешком, – сказала Таш, чтобы разрядить напряженную тишину.
Они перешли дорогу на светофоре около местной префектуры, сквера с памятником неизвестному солдату, палисандровыми деревьями и столиками для пикника.
– Сначала мы подойдем поздороваться с джентльменами, играющими в шахматы.
– Они до сих пор это делают?
– Конечно. – С полдюжины пожилых мужчин, живших в этом районе, по традиции встречались каждый день в парке и играли в шахматы или в домино. – Естественно, за годы состав несколько изменился. Мне кажется, жены выгоняют их из дома, чтобы не мешались под ногами.
Мужчины поприветствовали ее раньше, чем она успела им помахать, окликая «Добрый день, милая леди» и предлагая присесть рядом. Когда они с Митчем подошли ближе, игроки принялись расспрашивать, где она была последние четыре дня.
– Наслаждалась солнышком в отпуске. А где Альфред?
– Антуанетта заставила его красить кухню.
Таш рассмеялась.
– А кто твой молодой человек? – спросил Найджел.
Таш не стала его поправлять. Все равно будут думать, что захотят. К тому же она надеялась, что вскоре это станет правдой.
– Это мой друг, Митч Кинг. – Таш подтолкнула его вперед, и Митч пожал руки всем мужчинам, отшучиваясь от их расспросов. Это снова заставило ее осознать, насколько, должно быть, он хорош в своей работе.