– Так уж и не нужна? – спросил он ласково, пораженный до глубины души тем, сколько тайн скрывалось за ее дежурной улыбкой и холодным взглядом.
– Однажды я услышала, как они говорили об этом. Дескать, если бы знали заранее, что родится Афина, не стали бы… – Лекси глубоко вдохнула. – Мне было восемь лет!
– Я, помнится, заметил, что вы с сестрой не похожи.
– Она милейшая из девушек, – усмехнулась Лекси, – я никогда такой не стану.
Пока они говорили, над королевством взошел серебристый серп луны. Кадир вновь опустил руку в фонтан, и отражение призрачного полумесяца затрепетало на водной глади.
– Ты лучше всех, – произнес он едва слышно, обращаясь словно в никуда, – не нужно ни с кем сравнивать, – и заключил ее в объятия, поддавшись мгновенному импульсу.
Она запротестовала, но Кадир был сильнее. Он прижал ее к себе, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Сердце, которое столько разбивали до него, и все, что он может, – попытаться утешить, но не дать ей того единственного, что способно исцелять. Он не мог признаться в своей любви. Тогда погибнут они оба, и все королевство заодно.
– Это неправильно, – прошептала Лекси, положив голову ему на грудь.
Кадир прикоснулся к белоснежной шее, провел ладонью по шелковистым волосам. От них исходил тонкий цветочный аромат.
– Ты должен отпустить меня. – Слова ее звучали будто издалека, и он едва понимал их.
– Отпустить?
Он нуждался в ней, как в воздухе.
– Да, прямо сейчас, – потребовала она, и Кадир понял, что вновь зашел слишком далеко.
– Я не смогу оставаться здесь и видеть, как ты женишься на своей принцессе. Понимаешь? Однажды я уже оказалась в роли любовницы, сама о том не подозревая.
– Я знаю, это нечестно. По отношению к вам обеим. – В бессильной злобе он сжал кулаки.
– Думаешь, она не заметит, как мы смотрим друг на друга? Нельзя строить отношения на лжи.
Лекси была права, тысячу раз права, и он сам повторял себе это изо дня в день – слово в слово. Однако что-то внутри его сжималось всякий раз, и он не мог попрощаться с ней навсегда.
– Ты все еще нужна мне. Помнишь?
Лекси коротко кивнула, уже представляя себя нянькой при его молодой невесте.
– После этого можешь быть свободна.
– Так просто?
– Я позабочусь о том, чтобы на твой счет перечислили все до последнего пенса.
Не сказав больше ни слова, она оставила его и побрела в свои покои словно в забытьи. По щекам катились слезы – радости или горя, она пока не поняла. Сквозь них было почти невозможно заметить тень, промелькнувшую следом.
Глава 8
Утром следующего дня Лекси, тщательно проверив вертолет, ждала Кадира на площадке. На душе скребли кошки, но она изо всех сил старалась выглядеть бодрой, несмотря на бессонную ночь и неясную тревогу.
Вокруг было тихо, слишком тихо, как бывает только перед песчаной бурей. На мгновение ей подумалось, что Кадир отменил полет и не появится, но тут двери лифта распахнулись, и он вышел в сопровождении незнакомого телохранителя.
– Это Фарих.
– А где Ашар и Назим?
– Приболели, – коротко объяснил бородатый мужчина сурового вида.
– Что? Оба? Еще вчера были здоровы.
Кадир смерил ее раздраженным взглядом, невольно вспоминая ту сцену в спортзале, свидетелем которой он стал.
– Ты уволил их?! – воскликнула Лекси, поражаясь бесчеловечности этого поступка. – Несправедливо, – процедила она сквозь зубы, берясь за штурвал, и стартовала, пожалуй, слишком резко.
Кабину ощутимо тряхнуло, и Фарих мигом позеленел.
Видя, как нервничает новенький охранник, она нахмурилась. Сможет ли он защитить их? Кадир запретил брать с собой оружие и отказался даже от кинжала в своем парадном облачении. Это, по его мнению, должно было послужить свидетельством добрых намерений, но Лекси все же прихватила с собой перочинный ножик, уже не раз выручавший ее.
– Эти люди чуть не убили тебя однажды, – проговорила она в микрофон. – Что, если попытаются снова?
– Есть вероятность, – послышалось в наушнике.
Сердце ее сжалось, и Лекси едва справилась с желанием развернуть вертолет. Слова Мэйбл глубоко запали ей в душу. Теперь угроза виделась чуть ли не за каждым холмом, над которым пролетала их стремительная «Августа».
– Как самочувствие? – обратилась она к Фариху. Телохранитель не произнес ни слова с момента взлета. Несмотря на жару, он кутался в массивную кожаную куртку, и пот катился с него ручьем. – Я тоже боялась летать поначалу. Это пройдет, – заверила она успокаивающим тоном.
Жестом он призвал ее к молчанию, и в следующий миг что-то блеснуло на солнце. Под ребрами Лекси ощутила металлический холод и, озадаченная, взглянула вниз. В нее упиралось дуло пистолета.
– Давай без глупостей, – процедил Фарих. – Вот новые координаты.
Движение в носовой части вертолета привлекло внимание Кадира.
– Что происходит? Почему мы повернули на юг?
– Спокойно, ваше высочество.
Поняв, что на него наставили пушку, Кадир отчего-то усмехнулся. Лекси оказалась намного сообразительней и тотчас задалась вопросом, как два здоровых парня слегли в один момент. Он же, дурак, взял с собой на борт непроверенного человека.
– Предатель. Дай ей уйти, и разберемся по-мужски, только ты и я, – процедил он.
– Нет! – воскликнула Лекси. – Так не пойдет. Нельзя просто взять и убить султана, тебе это с рук не сойдет!
– Тише, тише, голубки, – произнес Фарих с умилением, опуская пистолет, – никто не умрет, если будете делать все, как я скажу, ну а если нет…
Во рту у Лекси вмиг пересохло. Она ясно представила себе, как склоняется над бездыханным телом Кадира и как вместо сверкающих рубинов на его кафтане проступают бордовые капли крови.
– И даже не думай подать сигнал, – предупредил Фарих и, отобрав у них телефоны, выбросил за борт.
Ей ничего не оставалось делать, кроме как повиноваться. Полет до побережья прошел в гнетущем молчании. Фарих тяжело дышал и постоянно сверялся с координатами, наставляя пушку то на нее, то на Кадира. Наконец вдалеке показалась россыпь небольших островков посреди сапфирово-синего моря. Она приземлилась на одном из них и заглушила двигатель.
– Свяжи ему руки.
Лекси поймала брошенную веревку и нерешительно приблизилась к Кадиру. Тот коротко кивнул, показывая, что лучше так и поступить, и повернулся спиной, напоследок одарив ее ободряющим взглядом. Он сохранял спокойствие, словно зверь, выжидающий перед атакой, и эта уверенность в том, что все будет хорошо, передалась ей.