Бывших плейбоев не бывает - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бывших плейбоев не бывает | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

О чем он говорит? Неужели Брэйден задумался о долговременных отношениях?

Он притянул ее к себе и потерся губами о ее губы.

– Сначала мы слепим снеговика, а потом я забросаю тебя снежками.

– Попробуй, – звонко захохотала Зара. – Но помни, неопытный не значит слабый.

– Это вызов?

– Считай, что я тебя предупредила.

Когда снеговик был готов, Зара почувствовала легкую усталость.

– Кажется, мне снова нужно полежать в твоей ванной, – сказала Зара, когда они отошли назад, чтобы полюбоваться своей работой. – Мои мышцы плачут от боли.

– Если хочешь, я сделаю тебе массаж.

– Пока я буду отмокать в ванне?

– Мне кажется, мы оба заслуживаем полежать в горячей ванне.

– Но снеговик еще не закончен. Нужна морковка или что-нибудь еще.

– Я все приготовил.

Брэйден направился к крыльцу, а Зара улучила момент и слепила снежок. Когда Брэйден повернулся к ней, она бросила комочек снега прямо ему в лицо. Он не ожидал такого поворота и громко захохотал. В ответ Брэйден начал забрасывать ее снежными снарядами. Зара хотела спрятаться за снеговиком, но поскользнулась и со всего маху врезалась в него.

– Нет! – закричала она, падая на голову снеговика.

– Это тебе за то, что ты играла не по правилам, – сказал Брэйден. Он перевернул ее и прижал к земле. Зара не могла дышать от смеха. – Ах, ты смеешься? Может, ты и застала меня врасплох, но победа досталась мне.

– Оно стоило того. Хотя мне очень жаль, что я убила нашего снеговика.

– В твоих глазах ни тени раскаяния, – улыбнулся Брэйден. – Ты выглядишь самодовольной.

– Потому что все равно победила я.

Брэйден склонился над Зарой и коснулся ее губ.

– Есть такая штука, как расплата, – прошептал он и жадно поцеловал ее.

Зара вдруг почувствовала, как ей за ворот полетел холодный снег.

– Брэйден! – завопила она. – Это нечестно.

Она подскочила и начала стряхивать с себя снег.

– Я предупреждал тебя! – крикнул он и снова запустил в нее снежком.

– Ну, дружок, держись, – пригрозила Зара и зачерпнула пригоршню снега.


Горячая ванная сотворила чудо. Не говоря уже о том, что Брэйден выполнил свое обещание насчет массажа и подошел к делу очень основательно. А потом они занялись любовью.

Эпичная битва в снежки закончилась вничью, и они отметили это событие горячим шоколадом.

Теперь они лежали без сил в его огромной кровати.

– Благодаря тебе мне будет сложно уехать домой, – прошептала Зара, крепче прижавшись к Брэйдену. – Помимо горячего секса, меня здесь так часто раздевали, что мне, возможно, вообще не захочется одеваться.

Рука Брэйдена скользнула по ее ягодицам. Он не был готов к тому, чтобы отпустить ее.

– Меня устраивает такое положение дел, и мне не хочется выпускать тебя из своей кровати.

– Это будет немного непрофессионально – проводить торжества, лежа голой в твоей постели.

– Но тебя определенно запомнят.

Эти несколько дней очень изменили Брэйдена. Зара так прочно вошла в его жизнь, что ему захотелось очиститься от своих грехов, чтобы построить с ней серьезные отношения.

Брэйдену хотелось верить, что, когда он расскажет Заре всю правду, она поймет его и простит. А потом они будут обсуждать совместное будущее.

Ему было очень страшно, потому что Зара смотрела на него такими глазами, словно Брэйден был для нее всем, что она так долго искала, но боялась надеяться.

– Мне нужно сказать тебе кое-что, но я не знаю, с чего начать.

Брэйден почувствовал, как напряглась Зара.

– Ты спрашивала, куда приведут нас наши отношения. – Брэйден повернулся на бок, чтобы видеть лицо Зары. Кровать была не самым лучшим местом для разговоров такого рода, но поскольку Зара была без одежды, она не сможет в ярости выбежать из его комнаты. – Зара, мне мало делить с тобой постель, я хочу большего.

Она бросила на него изумленный взгляд.

Брэйден взял ее руку и положил себе слева на грудь.

– Я знаю, все произошло очень быстро, но ты мне понравилась с первого взгляда. Сейчас, когда мы провели вместе так много времени, я понял, что забочусь о тебе больше, чем о любой другой женщине в моей жизни, за исключением матери и сестры.

– Брэйден, – закрыла глаза Зара. – Я хочу серьезных отношений, но они пугают меня. Ты ведь знаешь, я даже не могу распаковать свои вещи в моем новом доме. Я мечтаю о стабильности, чтобы твердо стоять на ногах. Просто я никогда раньше не переживала ничего подобного… И мне страшно.

Сердце Брэйдена болезненно сжалось.

– Я знаю, поэтому хочу быть предельно честным с тобой. – Проклятье, неужели его голос дрожит?

– О чем ты?

Брэйден сел на кровати и нежно провел пальцами по щеке Зары.

– Брэйден, ты пугаешь меня.

Ему самому было очень страшно. Но нужно довести дело до конца. Зара заслуживала узнать правду.

– Моя семья несколько десятков лет ищет одну бесценную реликвию. Среди наших предков был один монах-ирландец, живший в шестнадцатом веке.

– Не вижу никакой связи с нашей ситуацией, – села рядом с ним Зара.

– Просто послушай. Этот монах записал со слов Шекспира девять пьес. Они были написаны на свитках, которые передавались из поколения в поколение. Во время Великой депрессии они находились в доме, принадлежавшем моей семье, которая лишилась всего и была вынуждена продать этот дом. Они ушли, но не смогли забрать с собой свитки.

– Я все еще ничего не понимаю.

– Зара, ты живешь в доме, который принадлежал моей семье, пока не случилась Великая депрессия.

– Что? – потрясенно выдохнула Зара. – Подожди, ты хочешь сказать, что в моем доме спрятаны какие-то манускрипты с пьесами Шекспира?

Брэйден видел, как она побледнела.

– Ты обыскал мой дом? – дрожащим голосом спросила Зара. Она отодвинулась от него и натянула одеяло до самого подбородка, как будто хотела прикрыться им, как щитом.

– Да.

– И помогал мне просматривать вещи моей бабушки. – На глазах Зары блестели слезы. – Это был еще один способ продолжить поиски?

Брэйден молча кивнул.

– Вот почему ты чуть не подпрыгнул, когда увидел меня с этим тубусом в руках. Ты сразу же начал торопиться домой, потому что хотел открыть его и проверить, что там внутри.

– Внутри ничего не было.

– И что теперь? Тебе нужно еще раз обыскать мой дом? Почему ты не сказал мне правду с самого начала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению