Адмирал Михаил де Рюйтер - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Шигин cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адмирал Михаил де Рюйтер | Автор книги - Владимир Шигин

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Французы старались всеми силами поджечь и взорвать корабль храброго Банкерта, оторвавшегося в ходе боя с несколькими другими кораблями несколько вперед от остальной своей эскадры. В какой-то момент д, Эстре решил перехватить инициативу. Часть французских кораблей, повернув контркурсом, попыталась обойти голландский авангард с кормовых углов, выйти на ветер и взять его в два огня. Это, в общем-то, неплоха задумка, была столь безобразно исполнена, что обходящие корабли заваливались куда-то в сторону, вообще куда-то пропали. Вовремя предугадав намерение неприятеля, Банкерт нашел способ обойти французов стороной и, оставив их далеко позади, вновь вернуться в общий строй. Впрочем, французы, понеся первые повреждения, более вообще не помышляли о продолжении боя. Ложась в дрейф, корабли адмирала д, Эстре занялись исправлением повреждений, бросив своего союзника на растерзание Рюйтера. Умелым маневром французы оказались выключенными из игры почти до самого конца сражения.

В это время Рюйтер и принц Руперт беспрерывно палили друг в друга, не жалея ни ядер, ни пороха. При этом Руперт, корабли которого были переполнены десантными войсками, всеми силами стремился удерживать голландцев на дальней дистанции, то и дело спускаясь под ветер. Рюйтер же, наоборот, стремился сблизиться, по своему обыкновению, на кротчайшую дистанцию. С подходом авангарда Банкерта преимущество в силах оказалось уже на стороне Рюйтера. Обойдя английский центр с двух сторон, Рюйтер и Банкерт взяли принца Руперта в два огня и начали немилосердно избивать.

Сражение происходило столь близко от голландского берега, что там хорошо слышался гром пушек. Весь народ немедленно вышел на улицы и все с содроганием слушали звуки громыхающей за горизонтом смерти. Немедленно были открыты все храмы, и толпы прихожан спешили вымолить победу своим соотечественникам, беспрерывно звонили колокола.

Историк Альфред Штенцель пишет: «13 августа де Рюйтер снова вышел из Шевенингена навстречу неприятелю, находившемуся на севере. Из-за неблагоприятного ветра он медленно подвигался вперед, идя под малыми парусами, в постоянной боевой готовности. Через пять дней очень свежий северный ветер заставил его стать на якорь близ Кампердауна, после того, как разведчики донесли о нахождении неприятеля на якоре севернее Текселя. Когда ветер стих и перешел к востоку, де Рюйтер снялся с якоря и, идя курсом северо-северо-восток, увидел в 10 часов утра на севере неприятеля, шедшего ему навстречу. Окончательно стихающий и меняющий направление ветер помешал сближению. Де Рюйтер держался у берега, постоянно стараясь идти, сколь возможно, более сомкнуто, союзники за ним следовали крайне осторожно.»

Великолепные штурманские познания де Рюйтера дали голландцам возможность, маневрируя ночью и крайне искусно пользуясь течением и ветром, выйти 21 августа при свежающем ветре союзникам на ветер. Рюйтер стал всего в 2 милях от берега, севернее Кампердауна, под ветром от берега, так что движения противника по направлению к нему были крайне ограничены, а сам он имел полную свободу действий.

Союзники шли в бейдевинд левым галсом и поджидали голландцев, шедших на них в составе всего лишь 75 линейных кораблей и фрегатов, т. е. на 15 кораблей меньше; число брандеров и малых судов было приблизительно тоже. Ветер был на восток-юго-восток. Де Рюйтер пошел со всем флотом сначала на север, затем повернул поэскадренно на 16 румбов и двинулся на противника, шедшего на юг в крутой бейдевинд.

Банкерс действовал против д'Эстре (оба авангарды), де Рюйтер против Руперта, Тромп против Спрагге (оба арьергарды). Лишь голландский авангард был значительно слабее французов, все прочие эскадры – приблизительно одинаковой силы. Видимо, де Рюйтер тщательно обдумал это соотношение сил, противопоставив 30 французам 12 голландцев, даже меньше половины; этого количества судов и на деле оказалось совершенно достаточным для отвлечения французов.

Так как три эскадры союзников при нападении голландского флота маневрировали не одинаково, то и бой вскоре сосредоточился в трех местах. Даже нарочно нельзя бы было сделать более полного разделения трех союзных эскадр: авангард шел круто к ветру, середина спустилась, арьергард привел к ветру.

Французский адмирал хотел попробовать обойти голландский авангард и затем его поставить в два огня, что первым судам и удалось. Как только Банкерс понял грозившую ему опасность, он приспустился к ветру, прорвал плохо сомкнутую линию французов и поспешил на помощь своему главнокомандующему. Вместо того, чтобы немедленно последовать за англичанами, д'Эстре остался на месте для исправления повреждений; решив, наконец, идти на помощь англичанам, он подошел к ним лишь около 7 часов вечера, тогда как бой начался около 8 часов утра.

Руперт во все время боя старался спускаться, чтобы отвлечь де Рюйтера от берега, благодаря чему центры не сходились на близкие расстояния. Де Рюйтер следовал движениям английского главнокомандующего, но при этом всячески старался сохранить строй эскадры и крепко ее держать в руках. Когда подошел голландский авангард и де Рюйтер мог 30 английским кораблям противопоставить 42 голландских, он ловким маневром отрезал задние корабли Руперта и поставил центр и передние корабли его эскадры в два огня; после упорного боя им все же удалось выпутаться из тяжелого положения.

Меж тем сражение продолжалось с неослабевающим накалом. Рюйтер огнем и маневром сбил в кучу эскадру принца Руперта и так яростно завалил его ядрами, что тот запросил немедленной помощи у своих младших флагманов. Тромп, как всегда, атакуя противника, оторвался от главных сил и скрылся из вида, ведя ожесточенную дуэль с арьергардом Спрача. Последний героически сдерживал голландского адмирала, но ничего поделать с бешеным напором Тромпа так и не смог.

Видя это и боясь, как бы азартному Тромпу опять не пришлось худо, Рюйтер поворотил совместно с подошедшим к нему авангардом Банкерта авангардом через фордевинд и поспешил туда, где Тромп громил адмирала Спрача. Заметив это движение, и тоже беспокоясь о судьбе Спрача, принц Руперт тоже поспешил на помощь своему младшему флагману. Следом за принцем устремились вдогонку и французы. Теперь оба флота на всех парусах мчались на выручку своих оторвавшихся арьергардов.

Тем временем Корнелий Тромп на «Леон д, Оре» и Спрач на «Принце Рояле» уже три с половиной часа вели безостановочный пушечный и ружейный огонь друг по другу. Но при всем этом на корабле Тромпа происходило нечто совершенно невероятное и невозможное: за все более чем трехчасовое сражение у него не был даже ранен, ни один человек! Позднее голландцы будут утверждать, что моряков огородили от гибели массовые моления их соотечественников. Известный голландский историк восемнадцатого века Герард Брант видел причину столь счастливого развития событий в ином: «…Не на ложных слухах основываю я рассказ мой. Я узнал это от людей, достойных доверия, слышавших много раз о том от лейтенанта-адмирала Тромпа и других очевидцев. Большая часть ядер не доставала или перелетала через мачты. С не меньшим удовлетворением я могу уверить, что и генерал Рюйтер сражался необыкновенно счастливо, и что у него бывало весьма мало убитых и раненных». Говоря современным языком, подготовка артиллеристов британского флота в эту кампанию была невероятно слабой. Причина этого может быть только одна: все старые и опытные кадры были почти полностью истреблены голландцами в прошлых сражениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению