Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Но велели не входить, и на сей раз я решила послушаться. Поэтому, постояв немного под дверью, разочарованно вздохнула и отправилась к себе заниматься.

К сожалению, сосредоточиться на изучении гримуара в тот вечер так и не получилось. Мысли то и дело убегали в далекие дали. К зеленоглазому подлецу, к нашим с ним ссорам и… неконтролируемому влечению, кое, к своему стыду, я все еще испытывала к Габриэлю.

Стоило вспомнить о нашей утренней стычке, а вернее, даже не о стычке, а о самом ведьмаке, так неожиданно представшим передо мной во всей своей полуобнаженной красоте, как к щекам приливала кровь и сердце начинало быстрее отсчитывать удары.

Странно, мне так хотелось его ненавидеть, ругать и проклинать, и вместе с тем непреодолимо к нему тянуло. Будто глупого мотылька на яркое пламя свечи.

Что называется, нашла себе идеальную пару! И какой только дурак там, наверху, придумал все эти половинки? Теперь вот мучайся с этим счастьем, пытаясь о нем забыть.

В общем, в голове у меня был полный бардак, в мыслях тоже, а сердце сжималось то от горькой обиды, то от острого желания сию же минуту оказаться с ним рядом.

Интересно, когда уеду, эти чувства исчезнут? Или хотя бы немного притупятся? Не хотелось бы страдать еще и по Габриэлю после того, как только что отстрадалась по Димке.

Рассеянно перелистывая одну за другой страницы, я невольно продолжала думать о ведьмаке, о его невыносимом поведении и не менее невыносимом ко мне отношении. Затуманенный взор лишь выхватывал отдельные строки, но смысл фраз от меня ускользал. Пока одна – как прогнать боль и уничтожить чувства – не врезалась в память.

Я резко выпрямилась, перелистнула страницу обратно и стала с жадностью вчитываться в текст, стараясь понять, о борьбе с какими чувствами в нем шла речь.

По словам неведомого автора, описанный в книге ритуал способен справиться с любым сердечным недугом: будь то любовь между мужчиной и женщиной либо же тоска по потерянному другу или погибшим родным. Любая боль уйдет, оставив в сердце лишь легкую грусть. Да и та со временем исчезнет.

Как раз то, что доктор прописал! Тем более заклинание, на первый взгляд, совсем несложное. Всего-то три строчки. Необходимо было только раздобыть фотографию Габриэля, а также что-то из его личных вещей. Ну и заранее приготовить специальное зелье, своего рода антилюбовный напиток.

Вот с ним-то, к сожалению, могли возникнуть проблемы. Половина указанных в гримуаре ингредиентов были мне незнакомы. А тайная вылазка в кладовую, где хранились всевозможные мешочки с травами и бутылочки с разноцветными жидкостями, ничего не дала. Кое-где этикетки и вовсе отсутствовали, а надписи на тех, что имелись, не соответствовали перечню в книге.

Делать нечего, пришлось возвращаться с пустыми руками и в растрепанных чувствах. Даже и не знаю, к кому можно обратиться… Сандро мне помогать точно побоится, не захочет снова злить брата. Фьора, если узнает, что я задумала, сделает все возможное, чтобы мне помешать. Ну а Габриэль… Даже не представляю, как он может отреагировать на просьбу помочь его разлюбить.

В общем, ситуация тупиковая.

Разве что попросить о содействии Дарио… Очень кстати тот начал страдать приступами вины и наверняка разбирается во всех этих травушках-муравушках. Думаю, муж поймет меня и захочет помочь. Сам ведь на своем опыте знает, каково это, когда ты не со своей половинкой. А я с Габриэлем быть не могу! Только не после всего, что между нами приключилось.

Не могу, и все тут!

Заверив саму себя, что дорогой супруг непременно поможет справиться с сердечным недугом, легла спать. Та ночь прошла на удивление спокойно.


Утром, проснувшись, первое, что увидела, была бархатная коробочка, оставленная на туалетном столике. Заинтригованная, резво соскочила с кровати, горя желанием полюбоваться на свой новый амулет. Мой ключик к частичной, но все-таки свободе.

Мало того что эта бабушкина бижутерия должна была охранять меня от любой потусторонней напасти, так еще и идеально подошла к моему стилю. Мне всегда нравились массивные украшения. И этот кулон с большим сиреневым самоцветом овальной формы в оправе из черненого серебра, украшенной крошечными завитушками и маленькими серебряными бусинами, сразу мне понравился.

Хотела примерить раритет, но, вспомнив, что оберег будет вытягивать из меня Силу для магической самоподзарядки, решила потерпеть до вечера и надеть его уже перед самым свиданием.

На завтрак шла если и не абсолютно счастливая, то во всяком случае в приподнятом настроении. Сегодня скучать не придется. На повестке дня были звонок мужу и приглашение его на чай. Потом подготовка к вечернему рандеву. Ну и, собственно, мой выход в свет. В общем, день, в отличие от предыдущих, обещал быть приятным и богатым на впечатления.

Переступив порог кухни, поняла, что впечатляться сегодня буду не только я. Кое-кому бессмертному и безтормозному тоже скучать не придется.

– Габриэль! И как это понимать?! – нервно допытывалась Фьора. Коршуном облетев вокруг стола, за которым мирно трапезничали оба братца, остановилась по другую сторону от ведьмака. – Я что, со стенкой разговариваю?!

– Сандро, передай, пожалуйста, джем. – Средний Салвиати даже ухом не повел в сторону гианы.

Получив от брата пиалу с вишневым лакомством, все с тем же невозмутимым видом принялся намазывать его на подрумяненный тост.

– Доброе утро, Сандро! – намеренно громко поздоровалась я. – Габриэль, – не обошла вниманием и свою злосчастную половинку. На гиану принципиально не смотрела.

Налив себе кофе, устроилась рядом со своим юным другом, напротив своего менее юного врага. Достав из плетеной корзины, накрытой клетчатой салфеткой, сдобную булочку, разрезала ее пополам и пододвинула к себе пиалу с джемом. Габриэль, заметив, что его «обокрали», покорно отодвинул от себя и масло, пока я и его не забрала.

– Стефано согласился увидеться с тобой сегодня? – взглянув исподлобья, спросил он будничным тоном.

Хотела ответить, но меня перебила возмущенная Фьора.

– Это еще зачем?! – уперла та руки в бока. – На кой демон им встречаться?!

– Да, он согласился перенести свидание, – подражая интонации Габриэля, ровно сказала я, старательно делая вид, что никакие духи над душой не стоят и не ворчат назойливо прямо в ухо.

– Свидание?! – обомлела Фьора.

Еще больше побледнела, и мне даже начало казаться, что стала какой-то полупрозрачной. Видимо, наше игнорирование давало свои плоды.

– Свидание? – повторила, закатив глаза. – Да я… я… ради вас, неблагодарных, так старалась! А вы! Вы… – задохнулась от негодования.

Алессандро, который был не в курсе нашей общей мелодрамы, только поочередно переводил недоумевающий взгляд с меня на своего брата, а потом на пребывавшую в шоке Фьору.

Воспользовавшись тем, что та на секунду умолкла, пытаясь переварить услышанное, а потом снова обрушиться на нас лавиной упреков, мальчик спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию