Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

И таки посмотрел. Взгляд, скользнувший по лицу, обжег не хуже раскаленного железа. Щеки сразу запылали. Отступив на шаг, замерла. Меня приперли к стенке, в буквальном смысле слова. Отступать больше было некуда. Я ведь не Фьора, чтобы просочиться сквозь щель. А оттолкнуть ведьмака и убежать я почему-то не могла. Тело будто сковали колдовские чары.

– Лана, прости меня. И за ту ночь, и за недомолвки. Если бы мы познакомились при других обстоятельствах, в другое время, я бы тебя ни за что не отпустил. Понадобилось бы, украл бы даже у твоего жениха.

– С этим за тебя неплохо справилась Фьора, – усмехнулась я, старательно отводя глаза в сторону.

Лучше не встречаться с ним взглядом. А то черт его знает, что мне в голову взбредет. Уже давно поняла, что мое тело и разум не всегда дружат между собой. И то, чего жаждет одно, кажется кощунственным для другого.

– При чем здесь гиана? – на лице ведьмака промелькнуло удивление. – Я думал, он тебя бросил.

– Бросил. С подачи Фьоры. А ты что, правда не знал?

– Дай мне минуту. – С этими словами Салвиати подошел к шкафу и, выдернув из него первую попавшуюся серую футболку и шорты, направился в душевую. – Только никуда не убегай. Нужно решить, что делать с Фьорой. Иначе она не угомонится.

Именно это я и собиралась сделать – сбежать. Но перспектива насолить вредоносному духу не могла не заинтересовать. Поэтому решила задержаться и послушать, что же интересного мне здесь предложат. Потому что сама я не представляла, как приструнить и проучить бестелесную нахалку.

Габриэль вернулся спустя пару минут. Хвала небесам, теперь сухой и в одежде. Только волосы оставил как есть, не стал заморачиваться с феном. Видимо, не хотел заставлять леди ждать. Либо боялся, что сбегу, и тогда придется ему отлавливать эту леди по всему дому.

– Так вот. Фьора, – я выжидательно посмотрела на ведьмака.

– С чего ты решила, что она имеет какое-то отношение к твоему разрыву с этим… Димой, кажется? – на последней фразе зеленоглазый скривился, будто его только что заставили прожевать полынь.

Точно такое же выражение лица было вчера у Димки, когда он обвинял меня в ненастоящих романтических отношениях с сыном ненастоящего начальника.

– Сейчас все объясню, – с готовностью пообещала я и в подробностях пересказала наш с Орловым разговор, не забыв дважды повторить, как раскаивается и скучает по мне бывший жених, и, разумеется, опустив тот факт, что гад предложил мне просто жить с ним в гражданском браке.

Кажется, я уже начинала получать удовольствие от того, что доводила Салвиати. А судя по кислой физиономии ведьмака и черноте, стремительно заполнявшей светлые радужки глаз, Димкины попытки вернуть меня ему не понравились.

– Ясно, – когда закончила, протянул Габриэль и, снова поморщившись, выдавил: – Что, прямо так и называл меня итальяшкой?

Я кивнула, тщетно стараясь скрыть злорадную улыбку, и в комнате повисло молчание.

– Фьору нужно наказать. Или хотя бы как-то проучить, – устав ждать, проявила инициативу. Сам «итальяшка» продолжать разговор почему-то не спешил. Сидел весь такой из себя задумчивый, подавшись вперед, и угрюмо сверлил взглядом ведущие на балкон двери. – Есть какие-нибудь способы воздействия на духов? Желательно очень болезненные. Я ведь в этом полный профан, поэтому полагаюсь на твой ведьмаковский опыт.

Выплыв из размышлений, Габриэль поднял на меня глаза.

– Существуют, конечно, особые ритуалы. Но даже в этом случае причинить ей реальный вред будет сложно. Да я и не хочу. Фьора как член семьи, мы выросли под ее опекой. Она что-то вроде ангела-хранителя нашего рода. Моя бабушка Аделаида очень ее любила.

– А вот теперь ты ее защищаешь, – нахмурилась я. – Фьора не ангел. Это скорее демон-разрушитель!

Скользнув взглядом по моему лицу, ведьмак чему-то задумчиво улыбнулся.

– Ты такая забавная, когда злишься.

– Если нечего сказать, то я пошла. – Чувствуя, как от пристального внимания снова розовеют щеки, двинулась к выходу, но брошенная вслед фраза заставила меня остановиться.

– Гиану можно наказать, перестав замечать ее.

– То есть? – Я обернулась.

– Духи исчезают, когда о них забывают, – пояснил Салвиати. – Когда умирают те, кто поддерживает в них жизнь. Если ты и я начнем ее игнорировать, делать вид, что Фьоры для нас не существует, она ослабнет. Ничего страшного с ней не произойдет, но понервничать заставит. Тем более сейчас, когда дома нет родителей. Сандро и Катарина будут единственными, с кем она сможет общаться.

Конечно, игнорировать такую, как Фьора, сложно. Но чего ни сделаешь в воспитательных целях.

– Значит, с этого момента Фьоры для меня больше не существует, – произнесла намеренно громко, чтобы, если негодяйка подслушивает, знала, что ее ждет суровая кара.

Снова попыталась уйти – как говорится, по-английски, не прощаясь, – но Габриэлю снова удалось меня задержать.

– Кстати, это тебе. – Поднявшись, взял со стола коробку и, воспользовавшись моим замешательством, сунул ее мне в руки.

– Что это?

– Открой.

– Если решил задобрить меня подарками, то ничего не выйдет. Оставь себе. – Попробовала вернуть неуместный презент обратно, но зеленоглазый отказался его забрать.

– Не подарок, а скорее жизненная необходимость.

– Наручники, что ли? – подозрительно сощурилась я. – Или кляп с веревкой?

Губы ведьмака тронула едва заметная улыбка.

Дальше артачиться я не стала, любопытство (чтоб его!), как всегда, взяло верх. Воспользовавшись услужливо предложенными мне ножницами, разрезала скотч и извлекла на свет божий… книгу в темной обложке с немного потрепанными краями и корешком.

– Решил занять мой досуг чтением?

– Ты ведь хотела учиться магии – вот и учись, – еще больше удивил меня Салвиати. – В книге Вери много опасных заклинаний, которые могут причинить вред и тебе, и окружающим. А здесь только основы магии, с которых и стоит начать.

– Мой собственный гримуар? – теперь темно-коричневая обложка без каких-либо надписей и узоров уже не казалась мне такой невзрачной.

– Весь до последней страницы, – еще одна мимолетная улыбка и совет: – Обрати внимание на первый раздел, где про контроль и медитацию. А то скоро соседи начнут спрашивать, почему наш дом постоянно поливает дождем. Не совсем привычная для лета погода.

– И ничего не постоянно, – трепетно перебирая шуршащие странички, пробормотала я. – Сегодня вроде бы ясно.

– Надолго ли? – усмехнулся ведьмак.

Но мне сейчас было не до его острот и усмешек. Все мое внимание принадлежало книге. Конечно, ей далеко до гримуара Вероники. В ней не имелось написанных витиеватым почерком заклинаний и готичных, немного поблекших от времени рисунков. Зато все тексты – на старом добром английском, который я могла понимать и без всяких заклятий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию