Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Как назло, отскочила я неудачно и очень громко. Напоролась на стол, да еще и нечаянно смахнула рукой пару столовых приборов, и те со звоном шмякнулись об пол. Благо хоть, торт не опрокинула, а то бы потом сама себя не простила… Замерла под пристальным взглядом серо-зеленых глаз.

Без очков ведьмак (не знаю, привыкну ли когда-нибудь к этому жуткому слову) выглядел ненамного старше меня и казался не таким грозным. А может, это оттого, что сейчас он не хмурился и не пытался испепелить меня взглядом. Смотрел, скорее, с интересом и немного с напряжением.

Подпаленный костюм был заменен на джинсы и светло-зеленый свитер, а элегантные черные туфли – на более удобные и практичные кроссовки.

Несколько секунд мы молча сверлили друг на друга взглядами. Я сдалась первой.

– Лучше попозже зайду, – и стала бочком продвигаться к выходу.

– Лана, подожди! – Оставив тарелку с недоеденным тортом на подоконнике, Габриэль вернулся в кухню. – Ты, наверное, уже забыла, когда в последний раз ела.

– Вроде того, – запихнув руки в карманы джинсов и отчего-то немного тушуясь, пожала плечами я. – Но все-таки лучше пойду…

– Все-таки давай лучше я сначала тебя накормлю, – не отпустил меня Салвиати.

– Э-э-эм… – отозвалась лаконично.

С одной стороны, очень хотелось развернуться и дать деру. С другой – готова была стерпеть что угодно, даже общество пытавшегося придушить меня ведьмака, лишь бы наконец-то утолить голод.

Так и не дождавшись от меня более вразумительного ответа, Габриэль принялся извлекать из холодильника только что доставленные угощения.

– Как относишься к морепродуктам?

Кажется, еще немного – и слюной захлебнусь.

– Положительно.

Я бы сейчас и от лапок с хвостиками не отказалась. А уж от морепродуктов…

– Нужна помощь? – несмело поинтересовалась я, наблюдая за тем, как стоящий спиной ко мне ведьмак ловко наполняет тарелки.

– Только в дегустации, – обернувшись, улыбнулся он и кивком головы предложил устраиваться за барным столом.

Дивясь столь неожиданному проявлению внимания и заботы, я села на высокий стул, и тут же передо мной оказалась тарелка с устрицами, кусочками рыбы в розовом соусе, сырными шариками из моцареллы и прочими деликатесами. А спустя пару минут подоспел разогретый рис с кальмарами и овощами.

«Может, в этом доме есть два Габриэля?» – подумала я и, настороженно покосившись на ведьмака, переключилась на дразнящие ароматами блюда.

Уходить тот почему-то не спешил. То и дело косился в мою сторону, что, конечно же, держало в напряжении, мешая просто наслаждаться вкусной едой. А потом и вовсе уселся рядом, намереваясь завязать со мной разговор.

– Извини за то, что случилось утром. Я не хотел тебя напугать и уж тем более причинить тебе боль.

– Я так и поняла, – выковыривая из риса кальмары, пробормотала с усмешкой.

– Просто не знал, что и думать в тот момент. Когда увидел тебя возле алтаря на месте Вероники. – Он замолчал и, следуя моему примеру, тоже принялся ковыряться вилкой в тарелке, превращая так и не доеденный кусок торта в неприглядного вида месиво. Чуть погодя, задумчиво проронил: – Связанной с Дарио.

Стоило услышать имя кареглазого подлеца, как меня снова накрыло яростью.

– Ясно! Решил, что я специально куда-то подевала твою сестру и нагло заняла ее место. Ну конечно! Это же мечта любой женщины – выскочить замуж за конченого мудака, которому только и хватает храбрости околдовывать и затаскивать одурманенных чарами девушек в койку!

Ведьмак резко побледнел и одним движением пальцев согнул ни в чем не повинную вилку.

А я, не способная остановиться, продолжала выплескивать на него свои возмущения. До этого даже не представляла, насколько мне хотелось выговориться. Сложно удерживать в себе ненависть к проклятому муженьку.

– Ты ведь тоже вчера был в клубе вместе с Дарио. Я помню. И наверняка знал о его грязных намерениях. Понятно, что я – совершенно не знакомая тебе девушка, на которую вам всем наплевать. Но за сестру тебе разве не обидно? Или у вас, ведьмаков, в порядке вещей изменять любимой накануне свадьбы?

– Лана, все совсем не так, как ты думаешь… – начал Габриэль, но я его перебила.

Нетушки. Сам захотел со мной пообщаться, вот пусть теперь и слушает! А то я тут так быстренько свихнусь, в этой клетке, снедаемая собственными страхами и обидами.

– А может, это у вас что-то вроде спорта? Используете беззащитных девушек, а потом хвастаетесь друг перед другом своими постельными победами. Наверное, сам частенько прибегаешь к такому способу знакомства, раз не остановил своего дружка. Да, Габриэль?

После «исповеди» мне полегчало. А вот ведьмаку, кажется, наоборот, поплохело. Из бледного он стал пепельно-серым, зеленые глаза сначала потемнели, а потом в них появился какой-то подозрительно нехороший блеск.

«И чего это он в самом деле?» – испуганно сглотнула я. Неужели так распереживался из-за того, что я посмела оскорбить его друга? Мужская солидарность, чтоб ее.

Аппетит пропал, осталось только желание поскорее куда-нибудь убежать, спрятаться ото всех и ждать, пока все само собой не образуется.

– Вернусь-ка я лучше в свою клетку, – буркнула еле слышно и попыталась выскользнуть из-за стола.

Но Габриэль и на сей раз меня удержал. Накрыл мою руку своей, заставив невольно вздрогнуть.

Справившись с эмоциями, спокойным голосом предложил:

– А как насчет прогулки по Риму? Поможет развеяться.

– Мне в город нельзя, – усмехнулась грустно. – Распоряжение твоего батюшки. Да и, если честно, я предпочитаю от всех вас держаться подальше. Спасибо за обед.

Руку все-таки отвоевала и, развернувшись на девяносто градусов, дернула к выходу. Однако у самых дверей замерла, услышав слова зеленоглазого искусителя:

– Могу отвезти к подруге. Думаю, вам есть о чем поговорить.

– Но твой отец…

– Перестраховщик, – беспечно заулыбался Габриэль. – Побудешь с ней, а потом я угощу тебя лучшим в Риме мороженым. Раз уж от торта ты отказалась.

– И в чем подвох?

– Просто стараюсь загладить свою вину, – заявил с самым честным видом и зачем-то уточнил: – За неприятный инцидент утром. Ну что, поехали?

Разве могла я ответить «нет»? Безумно хотелось увидеть Инну, убедиться, что с ней все в порядке, а если получится, то и поплакаться у нее на плече.

Кивнула в знак согласия и, сама того не желая, невольно улыбнулась ему в ответ.

Глава 5

Загрузившись в черный «ауди», мы отправились в город. Пока машина неслась по периферии, я все оглядывалась назад, подсознательно опасаясь, что вот сейчас увижу в одном из мчащихся за нами автомобилей отца Габриэля. Или же его рыжеволосая маман, как классическая ведьма из старых сказок, верхом на метле пустится за нами в погоню. И тогда плакала моя встреча с Инной. Посадят под домашний арест, и буду я торчать в четырех стенах до возвращения их Вероники.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию