Колдун моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдун моей мечты | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

– Что вообще происходит?!

– Хорошо помнишь свою поездку в Италию? – продолжал доводить меня до помешательства Салвиати. – Наше знакомство. Свою работу. Что ты там переводила?

Я молчала. Потому что не знала, что сказать. Могла в подробностях пересказать свой первый день в Риме, наши с Инной прогулки, эсэмэску от Димки. А все остальное словно выпало в осадок, оставив лишь легкую дымку.

Подошел официант, чтобы принять заказ.

– Из закусок мне, пожалуйста, брускетту с помидором и базиликом. А из первого, – Габриэль задумчиво перелистнул страницу, – тренетте с соусом песто. И да, бутылку вашего лучшего красного.

– Что-то празднуем? – усмехнулась нервно и ответила на вопросительный взгляд официанта: – Мне то же самое, – зачем-то уточнив: – Кроме бутылки. – Дождавшись, когда сотрудник ресторана переместится к следующему столику, снова набросилась на Салвиати: – Почему некоторые события кажутся такими размытыми? Что со мной происходит?!

– Пообещай одно, – то ли из вредности, то ли желая меня помучить, тянул резину итальянец, – что бы ты ни услышала, ты позволишь мне договорить. Многое покажется тебе бредом. Я уже сейчас по твоим глазам вижу, что ты считаешь меня полным психом.

– Валяй, говори, – разрешила психу. Успокоила себя тем, что в многолюдном месте он не опасен.

Рассказанное Салвиати больше смахивало на бредовые фантазии воспаленного мозга. Чары, ведьмаки, Сила.

– …То есть ты хочешь сказать, что сначала соблазнил меня при помощи магии, а я тебя простила, да еще и влюбилась?

– Как уже говорил, я и сам тогда был в неадеквате. Ну а насчет влюбилась – думаю, будет правильней, если ты сама ответишь себе на этот вопрос.

Кажется, он ни на секунду не сомневался, каким окажется мой ответ, широко улыбнулся и продолжил безумное повествование.

– …Ах, у тебя еще и невеста была! – Не знаю почему, но когда он упомянул о Франческе, у меня появилось навязчивое желание запустить в очкастую физиономию тарелку с пастой, к которой я так и не притронулась.

– Мы с ней расстались, Франческа вернулась в Штаты, а я, как видишь, здесь. Кстати, мы тогда поссорились из-за яда, которым она нас отравила.

– Ну да, только магической отравы в этой истории и не хватало… Что еще? – Почувствовала, как зашалили нервишки, и, дабы их успокоить, мне срочно требовалось несколько капель вина. Потянулась за бокалом, а тот взял и… сам придвинулся ко мне.

Заметив самодовольную усмешку на итальянской физиономии, одним махом опрокинула в себя крепленый напиток. Кажется, нас, сумасшедших, в ресторане теперь уже двое. Вот, началась стадия глюков.

Завершив главу о коварной бывшей невесте, ведьмак (а именно таковым он себя считал) принялся повествовать о своих подвигах на развалинах Римского форума. Оказывается, он вместе с друзьями бросился спасать меня из лап демона. И таки спас. Иначе сейчас я бы не сидела в уютном итальянском ресторанчике в центре Питера, не глушила вино фужерами и… не тонула в зеленом омуте его глаз, чувствуя, как от его голоса по телу начинают бегать мурашки.

До боли знакомое ощущение.

– …Вернув Вери Силу, ты отгородилась от меня. Я боялся давить, думал, тебе просто нужно время успокоиться. А потом ты позвонила из аэропорта и сказала, что улетаешь.

– И этого я тоже не помню, – произнесла тихо, с какой-то отрешенностью глядя на то, как бутылка сама собой наклоняется к моему бокалу и тонкая бордовая струйка вытекает из стеклянного горлышка. Зачем-то сказала винной таре «спасибо» и продолжила погружаться в алкогольный дурман. В нем все казалось не таким безумным.

– Я выясню, кто так с тобой поступил. С нами, – обнадежил меня Салвиати и бросил хмуро: – Хотя уже догадываюсь. – Потянувшись ко мне, взял за руку.

Я вздрогнула от этого легкого прикосновения, но не отстранилась. Было приятно чувствовать его тепло. Оно словно проникало под кожу и заполняло каждую клеточку моего тела, возвращая покой.

– Если позволишь, я помогу вернуть тебе воспоминания. Не сразу, но постепенно они восстановятся. И, надеюсь, ты дашь мне еще один шанс. Понадобится, я заслужу твою любовь снова.

– Ты сейчас меня гипнотизируешь? – глядя в зеленые глаза и чувствуя, как тону в этом колдовском омуте, прошептала чуть слышно.

Ведьмак тихо рассмеялся:

– Обещаю, Лана, больше никакой магии. Все по-честному. Идет?

– Ну… мы можем попробовать, – закусив губу, кивнула осторожно и не смогла сдержать улыбку.


Следующие дни больше походили на сказку. Немного странную, немного безумную, пронизанную мгновениями счастья и волшебством. Благодаря Габриэлю, его чарам я вспоминала. Образы из прошлого возникали неожиданно, как разрозненные кусочки мозаики, которые я бережно собирала и раскладывала по полочкам своего сознания.

Почему-то первым моим воспоминанием стал ритуал забвения чувств, который мы с Габриэлем так и не завершили, переключившись на более интересное занятие. Неудивительно, что при следующей встрече я не переставала краснеть и, глядя на итальянца, невольно вспоминала все, что произошло тогда в ритуальной.

К счастью, краснела не только я. В тот вечер Салвиати решил сделать сюрприз (а может, боялся, что взбрыкну и второго свидания не будет): без предупреждения заявился ко мне в гости. Успел, проныра, связаться с Инкой, а та, трепло, сразу выложила ему мой адрес.

Когда позвонили в дверь, я как раз собиралась на вечернее рандеву. Не переставая надраивать электрической щеткой зубы, чтобы потом сразить итальянца голливудской улыбкой, беспечно распахнула створку.

Сначала увидела букет алых роз, настолько огромный, что разглядеть за ним Габриэля получилось не сразу. А когда сообразила, кто к нам пожаловал, с мольбой позвала:

– Мама, встречай гостя!

– Наверное, я слишком рано, – скользнул ведьмак по ненакрашенной, растрепанной мне заинтересованным взглядом.

– Десять минут, и буду готова. – Схватив букет, чтобы хоть как-то им замаскироваться, вытолкала вперед ничего не понимающую родительницу со словами: – Мама, это Габриэль. Габриэль, это моя мама, Светлана Андреевна. Общайтесь.

В тот вечер мама краснела не меньше меня. Она была несильна в английском, к тому же морально не подготовилась к встрече очередного дочуркиного жениха. Из загадочного итальянского семейства, о котором бедные родители за время моего отсутствия чего только себе не напридумывали.

Благо, смерть от смущения никого не постигла. Очень кстати с работы вернулся отец. Он, в отличие от своей скромной супруги, был человеком общительным, хоть и говорил по-английски еще хуже ее. Благодаря его стараниям Габриэля как-то незаметно переименовали в Гаврюшу. За каких-то полчаса папа успел выведать, кто мой друг по профессии, сколько ему лет, где живет и что позабыл в России. Да еще и не отпустил, пока Гаврик не пропустил с ним пару стопок за знакомство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию