К чему приводят девицу… Путешествия с богами - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу… Путешествия с богами | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Иванна и Ольяна потащили меня в шатер, где расположился цирк. Ремиз быстро отыскал для нас свободные места и весьма вежливо попросил зрителей подвинуться, а попросту распугал всех хищной улыбкой и необычными глазами. В суматохе Иванна шепнула мне:

– На выходе Ольяна сделает вид, что споткнулась, и обнимет дракона, а ты не мешкая убегай!

– Славно, – кивнула я.

Выступление началось с того, что на арену выбежали скоморохи и стали весело выплясывать на ней, жонглируя многочисленными разноцветными мячиками. После них вышел затейник и показал известный трюк под названием «Оживление вареной курицы». Хоть я давно знала, в чем состоит его секрет, но с интересом смотрела, как ощипанная птица, до определенного момента спокойно лежащая на большом блюде, вдруг побежала, стоило задеть ее вилкой. Конечно, курицу никто не оживлял. Это был не некромантский трюк, а просто небольшой скомороший секрет. Накануне птицу просто накормили маковым семенем и ощипали с нее перья, а теперь разбудили спящую живность.

Потом на арену вышли акробаты. У меня просто в голове не укладывалось, как эти простые люди без помощи магии могли проделывать такие трюки! Помимо всевозможных кувырков, перекатов и переворотов они творили невозможное. Я, затаив дыхание и подняв голову, наблюдала, как под самым куполом, повиснув вниз головой, мужчина кружит на вытянутых руках хрупкую девушку, а затем он перебрасывает ее другому акробату. Все зрители замерли, наблюдая полет незнакомки. И вот ее поймали, и все, сидящие в шатре, шумно выдохнули, а девушку уже снова подкинули, и она летит дальше. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, что девицу уже поймал очередной циркач, стоящий на качающейся площадке. Последними выступали акробаты на шестах, и они с завидной легкостью переворачивались в воздухе, прыгали, разыгрывая перед нами целую сценку.

На протяжении всех трюков мир Шеррервиль небрежно фыркал, а под конец изрек:

– Ширасцы еще и не такое умеют делать без всякой магии, тот же Шайнер, к примеру!

– Так, может, вы посоветуете своему другу стать циркачом? – раздраженно отозвалась я.

Ремиз звучно скрипнул зубами, но возражать не стал. Ближе к завершению я волновалась все сильнее и сильнее. Когда зрители поднялись, аплодируя артистам, я слегка замешкалась, и Иванне пришлось чуток подтолкнуть меня. Ольяна тоже нервничала и суматошно махала веером, отчего дракон, стоящий рядом, недовольно морщился.

И вот настала пора покидать шатер. Мы поспешили влиться в людской поток, но вредный Ремиз не отставал. Меня охватила дрожь. Иванна покусывала губы, а Ольяна не оставляла в покое свой веер. На выходе моя добровольная помощница споткнулась и, чтобы не упасть, с горестным вскриком уцепилась за мир Шеррервиля. Ремиз на мгновение отвлекся, стремясь придержать падающую девушку, а я устремилась в самую гущу толпы. Она потянула меня за собой, и поначалу я даже начала паниковать. Потом собралась, сгруппировалась и резво стала перебирать ногами, чтобы не упасть. Забыв про деликатность, как могла прокладывала себе путь сквозь толпу. В ход шли каблуки, острые локти и даже грубые тычки.

Вскоре я выбралась на одну из главных улиц и только теперь заметила, что в Бейруну пришли сумерки. Вдоль центральных проспектов и на маленьких улочках зажигались магические фонари, на небе появлялись первые звезды.

С трудом, но отыскала свободный экипаж и добралась до знакомого парка. Через него быстро прошла к таверне, в которой сегодня было шумно. Мир Рашильд ради праздника пригласил музыкантов. Столы в таверне были раздвинуты, и посередине зала отплясывали хмельные посетители.

Я приветствовала старого знакомого и с удивлением констатировала, что никого из друзей в «Хромом кракене» еще нет. Хозяин таверны это сразу опроверг:

– Ну что вы, сударыня! Как же нет? Все здесь! Пойдемте, я провожу вас, они с Аликором внутри отношения выясняют.

– А где Кайрэн? – озадачилась я.

– Кай в розыске, поэтому, сами понимаете, ему ни к чему лишний раз показываться на людях.

Я только вздохнула в ответ, мысленно раздумывая, как убедить одного весьма несговорчивого и нахального эльфа помочь нам.

В комнате на диване сидели мои сестрицы и все друзья. Компанию им составляли Оминик и Аликор. И если первый молчал, то второй яростно спорил. Увидев меня, эльф с ходу съязвил:

– Террина, вы совсем считать не умеете? Капитан сказал, что возьмет на борт только вас и четверых ваших спутников, итого пятерых. А здесь я вижу восьмерых!

– Мы решили, что чем нас больше, тем лучше, – объявила я.

– Да? – неискренне изумился Аликор. – Вы решили? А нас отчего спросить не удосужились?

– Не пойму, чем могут помешать три скромные девицы?

– Да знаете ли вы, террина, что и одна девица на корабле – это уже целая проблема, причем немаленькая. А здесь я вижу целых пять девиц!

– Мы не займем много места.

– Еще бы вы его заняли!

– Может, вы уже проводите меня к своему капитану, и я сама все ему объясню.

– О да, вы объясните…

– И объясню! – настаивала я на своем.

Аликор вскипел, но тут вмешался Оминик:

– Ал, и вправду, пойдем уже к Каю, он просил не задерживаться.

– Кай много чего просил! Но не все его просьбы выполнимы, – прошипел эльф.

– А вы все-таки отведите нас к нему, – все еще вежливо попросила я.

– А иначе что? – почти ласково пропел он в ответ.

– А иначе мы ненавязчиво сообщим вашему капитану, что вы не выполняете его приказы, – послышался тихий, но уверенный голос Йены.

Все поглядели на нее. Признаться, и меня сестрица удивила. Аликор усмехнулся, скрестил руки на груди и ядовито поинтересовался:

– А не подскажете ли мне, как вы это сделаете?

– Подскажу, – любезно улыбнулась ему моя кузина, – я могу немедленно написать вестника вашему капитану, а моя сестра его подпишет.

Теперь все взоры обратились на меня, и я кивнула. Аликор тихо зашипел от злости, бросил нам: «Идемте!» – и стремительным шагом направился прочь.

Мы всей толпой поторопились за ним. Я догнала Йену, а с другой стороны ее подхватила Лисса.

– Ты молодец, – похвалила она нашу разноглазку, – но как тебе в голову пришло угрожать этому эльфу?

– Эльф как эльф, – небрежно повела плечиком Йена. – Вспомните, кто является моим женихом, и сразу поймете, где я этому научилась!

Мы с Лиссандрой обменялись удивленными взглядами.

По знакомой лестнице мы спустились к Рыбацкому поселку, но заходить в него не стали, а свернули в другую сторону, идя по морскому берегу, залитому оранжевым светом обеих лун. По небосклону рассыпались звезды, словно блестящие драгоценные камни. Мне вспомнилась одна древняя легенда о княгине, которую похитили разбойники. Всю дорогу молодая женщина разбрасывала жемчужины из своего ожерелья, оставляя подсказки своему князю, чтобы он смог ее отыскать. Видя это, фея, пролетающая мимо разбойников и княгини, наполнила жемчужины светом, для того чтобы князю было проще отыскать свою любимую. Все закончилось хорошо; с помощью разбросанных жемчужин возлюбленный нашел свою супругу, а потом с небес спустились боги. Счастливая княгиня обратилась к ним и пожелала, чтобы все влюбленные на Омуре всегда были вместе и никогда не расставались. В помощь им весь собранный жемчуг князь и его супруга передали богам, которые и отправили бусины на небо, дабы эти светящиеся камушки служили людям и помогали им найти друг друга даже самой темной ночью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию