К чему приводят девицу… Путешествия с богами - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу… Путешествия с богами | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Все согласились с ней; парни отправились за напитками, а мы с девчонками занялись приготовлением креветосов. Девчонки шепотом расспрашивали меня о Создателях, да и про соблазнение Шайна выведали. Я незаметно все им и рассказала. Вернувшиеся парни подслушивали за дверью трапезной, как мы обсуждаем способы обольщения мужчин. Первым не выдержал Лейс – он распахнул дверь, явив нашим взорам подхихикивающих друзей, и заявил:

– Зачем изучать теорию, если можно сразу перейти к практике?

Мы дружно покраснели, возмутились, и в нахала полетела мелкая кухонная утварь вроде ложек.

Остальные парни, не сдерживаясь более, захохотали во весь голос. В разгар шутливой схватки я приметила, что Ремиз, лениво облокотившись на стол в зале, наблюдает за нами. Особенно часто его взор останавливался на Ольяне, которая носилась за Андером. Парень успевал отбиваться не только от блондинки, рьяно размахивающей скатертью, но еще и от Риланы, замахивающейся на него деревянным половником. Под конец он обнял обеих девушек и, довольно улыбаясь, подмигнул мне. Я удивленно покачала головой, друг пожал плечами в ответ.

Когда все угомонились и сели за стол, мне пришлось рассказывать друзьям почти все, что я пережила прошлой ночью. Затем на меня посыпались многочисленные вопросы. Парней интересовало оружие, машины, голем, чудовища, а девчонки спрашивали о нарядах, дивились поведению встреченных мною девиц, интересовались природой иных миров.

Я все им объясняла, вспоминая мельчайшие подробности и удивляясь тому, что все запомнила. Проговорили мы очень долго, даже парни начали зевать, а за окном уже вовсю светило солнце. Ремиз разогнал всех, хотя справедливости ради следует заметить, что сопротивлялись мы вяло, ибо спать хотелось всем без исключения.

На следующий день я самым бессовестным образом проспала. Самой ответственной из нас оказалась Элана. Девушка была единственной, кто встала рано и открыла аптеку в положенное время. Я же спустилась вниз уже после полудня. Отпустила зевающую подругу досыпать, а сама занялась посетителями. Позже ко мне присоединились Зила с Неликой. Последняя сокрушалась особенно сильно из-за того, что проспала, а полугномка отчего-то была очень бледна. Мы с полуэльфийкой переглянулись, списали все на недомогание от недосыпа и отправили подругу отдыхать.

В относительном спокойствии пролетела еще пара седмиц. Часть друзей разъехалась по домам, но в Бейруну вернулись Йена с Лиссандрой, а завтра на один день в город должна была прибыть Тинара. У младшей сестрицы намечался день рождения, а еще мне прислал вестника Кай. Пират предлагал отправиться на поиски Призрачного Фрегата в самое ближайшее время, а сбежать из города он предлагал мне во время Парада парусников, который намечался в конце следующей седмицы. Со мной в путешествие отправилась уйма народу. Помимо Андера со мной напросилась Нелика под предлогом того, что «негоже девице путешествовать совсем одной в компании пиратов». С ней, разумеется, собрался и Дарин, который заявил, что «не отпустит свою пчелку на пиратский корабль». А вдобавок пришлось брать еще и Ристона. Этот отговорился тем, что «ни за что не отправит в путешествие двух беззащитных девиц в компании пиратов и двух ведьмаков-недоучек». Последние рассвирепели и стали угрожать некроманту. Я их всех угомонила, сказав, что, ежели они не успокоятся, я отправлюсь одна. Кайрэну написала, что в путешествие отправятся пять человек, включая меня. Пират дал свое согласие, указав при этом, что больше никого на борт своего корабля не возьмет. Теперь оставалось только придумать, как сбежать от Ремиза. Ребята предлагали различные варианты, но этот вопрос все еще не был решен.

И вот наступил день рождения Тинары. С утра мы дружно поздравили приехавшую сестрицу, которая выбралась на денек из Славенграда, на время позабыв об экзаменах. Когда они с матушкой отправились по магазинам, я попросила Ристона и Андера сходить в один из ресторанчиков на побережье, чтобы подготовить сюрприз для Тинары. Надо сказать, что у парней весьма недурно получалось сочетать светлую и темную магию, придумывая различные веселые розыгрыши.

В аптеке остались только мы с Зилой да еще приехавшие сестры ир Илин, которые громко обсуждали в трапезной новинки славенградской моды, листая журнал, привезенный из столицы Тинарой. Полугномка варила в лаборатории зелья, и я опасалась, что звонкие голоса подруг помешают ей.

На улице царил жаркий южный солнечник, и в нашей аптеке чаще всего спрашивали мази от солнечных ожогов, да еще зелья от перегрева. Но сегодня было малолюдно, и я откровенно скучала, лениво глядя через окно на улицу, где редкие прохожие медленно шествовали по нагретой булыжной мостовой.

В такую погоду хорошо лежать в гамаке где-нибудь на побережье под пальмами, слушать тихий плеск волн, вдыхая соленый морской аромат и ощущая, как легкий ветерок овевает разгоряченное лицо и играет с волосами.

Ветерок действительно слегка шевельнул мою челку, ворвавшись через открытое окно, а дверной колокольчик оповестил о том, что в аптеку кто-то зашел. Я перевела сонный взор на вошедшего, ничего интересного – это был всего лишь Ремиз, а вот следом за ним прошел Леорвиль. Я выпрямилась и с тревогой воззрилась на жемчужного дракона. Уж не Шайн ли его прислал? Оказалось, что не жених прислал Леорвиля, так как с того памятного дня Шайн совсем не вспоминал обо мне. Я уж начала нервничать – а не забыл ли Арриен обо мне? И вот, увидев у себя в аптеке жемчужного, я с ожиданием посмотрела на него, а дракон произнес:

– Солнечного дня, шерра мир Лоо’Эльтариус! Я уполномочен пригласить вас в Торравилль на праздник, устроенный по случаю сто сорок девятого дня рождения принцессы Аррибеллы мир Эсморранд, который состоится через две седмицы.

Я, справившись с удивлением и, что уж говорить, разочарованием тоже, сказала:

– Благодарю вас!

Мне протянули светло-зеленый, тисненный золотом конверт. Я собралась открыть его, но в этот момент из трапезной выскочила Вира. Девушка выглядела весьма взволнованной. Она хотела что-то сказать, но, заметив мужчин, осеклась, присела в реверансе и проговорила:

– Светлого дня, господа!

Ремиз с улыбкой собрался подойти к Вире, но его опередил Леорвиль, удивив не только меня своим поведением. Жемчужный дракон на ирну замер, едва рассмотрел вошедшую девушку, сглотнул, широко раскрыл свои необычные глаза, а затем резво опередил своего собрата и приложился поцелуем к руке Виры, не отводя взора от ее лица. Девушка зарделась, а мужчина хрипло поинтересовался:

– Как ваше имя, ма-шерра?

– Вира ир Илин, – изящно присела в реверансе старшая дочка градоначальника Бейруны.

– А мое – Леорвиль Шертон мир Шиаллесс.

– Рада знакомству, – вежливо улыбнулась Вира.

– И я рад. – Дракон вновь приложился губами к руке девушки.

Вира моргнула и попыталась вырвать ладонь из захвата крепкой мужской руки. Леорвиль же произнес:

– Ма-шерра, не найдется ли у вас чего-нибудь выпить… прохладительного?

– Есть ягодный взвар, мы его только-только достали из холодильного шкафа, – удивленно ответила девушка и бросила на меня недоумевающий испуганный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию