К чему приводят девицу… Путешествия с богами - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рассохина cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему приводят девицу… Путешествия с богами | Автор книги - Анна Рассохина

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– И какой это скудоумец выдумал гатору без пуговиц? – Она озорно подмигнула мне.

Я только и сказала:

– Эту свадебную сорочку ткала сама Муара.

Обе родственницы подошли ближе, изучили шелковую гатору, повздыхали, и бабушка распорядилась:

– Нилия, ты пока сходи в ванную, переоденься, а мы тут покумекаем да придумаем что-нибудь.

Я послушалась, а когда вернулась, то увидела, что на кресле лежит целехонькая гатора.

– Как? – изумилась я.

– Мы позвали Муару, – запросто оповестила бабушка.

– Старшая богиня сама исправляла мою ошибку?

– Ей это ничего не стоило, заодно и посмеялась вместе с нами, – отмахнулся призрак.

Я округлила глаза, но продолжить разговор нам не удалось – в комнату прошли сестры. С ними мы общались долго, причем Этель и Лисса заставили меня несколько раз покраснеть, а Тинара, видя мое смущение, перевела разговор:

– Нилия, а почему твой дракон решил ускорить свадьбу?

– Это не он решил, – ответила за меня Лиссандра, – а его папенька, хотя с этим требованием согласились почти все присутствующие на том балу.

– Ты говоришь про бал в Рильдаге? – уточнила я.

– Да, – кивнула Йена. – Вы там оба учудили! Я так испугалась, что позвала через амулет Лиссу.

– И ты пришла? – удивилась я, посмотрев на рыжую, и она отозвалась:

– Не только я, нас с Ксимером бабушка прервала на самом интересном месте. Правда, мы явились уже к самому концу представления. Тебя, Нилия, Сульфириус куда-то отправил, а твой дракон совсем озверел и потребовал у демона вернуть тебя обратно, грозясь сжечь Рильдаг до основания. Разумеется, Сульфириус тоже озверел, а Ксимер был и так зол, причем на всех, кроме меня. Он просто подошел к Арриену и ударил его со всей дури. Тот не ожидал и упал, словно подкошенный…

– Что он сделал? – недоверчиво переспросила я.

– Выходит, демоны сильнее драконов? – нахмурилась Этель.

Лиссандра внимательно посмотрела на меня и проговорила:

– Демоны и драконы примерно равны по силе, но Ксимер уже не демон, так?

Я кивнула, а Йена спросила:

– Тогда кто он теперь?

Все сестры поглядели на меня, пришлось поведать:

– Кто-то вроде Агнэи и ее родни…

– Так вот отчего он всю ночь общался с ней, позабыв обо мне! – воскликнула Лисса. – А под утро этот гад ушел вместе с Арриеном.

– Так же, как и Гронан, – сообщила Этель.

– И Эльлинир, – вздохнула Йена.

– И Дэнарион, – призналась Латта и мы все посмотрели на нее.

Младшая кузина резко перевела взор на Тинару и сказала:

– И ее оборотень тоже ушел!

– Угу, – мрачно подтвердила сестрица. – А до этого не отходил от меня ни на шаг, все глядел, что я делаю и с кем танцую. Пришлось даже поинтересоваться у этого хмарного волка, а не намерен ли он сопровождать меня в женскую комнату.

– И что он ответил? – ошалело спросила я.

– Что проводит только в том случае, если я хорошо попрошу его об этом! Гад желтоглазый!

Этель хмыкнула, а Латта жалостливо осведомилась:

– Он тебе совсем-совсем не нравится?

– Совсем! – рявкнула Тинара и отошла к окну, всем своим видом давая понять, что не желает продолжать обсуждать Лардана.

В этот момент в комнату вошли все мои подруги и буквально забросали меня вопросами о том, как это было. Что именно со мной делал Арриен? И чем все закончилось? Я попробовала отмахнуться с помощью общей фразы:

– Все было волшебно, чудесно, восхитительно!

Но подруги жаждали подробностей, и я бросила беспомощный взгляд на Этель, Лиссу и Зилу. Старшая кузина твердо сказала:

– Вот выйдете замуж и все сами узнаете! А теперь пойдемте на завтрак.

В малой дворцовой трапезной собрались все мои друзья; парни выглядели неважно.

– Хорошо же вы вчера отметили мою свадьбу, – заметила я.

– Эти глупцы, – Нелика красноречиво поглядела на своего блондина, – вчера на спор решили перепить Вирта.

– Совсем сдурели? Вирт – высший дракон!

– Но ведь перепили же! – воскликнул Андер.

– Не все, правда, – схватился за голову Конорис, – а только этот темный. – Он с неприязнью покосился на довольного Ристона.

– А я способ верный знаю. Будете себя хорошо вести – и вас научу, – улыбнулся ир Янсиш и поманил к себе Тейю.

Девушка, никого не стесняясь, подошла к нему и страстно поцеловала.

Данис, Лианур, Катбер и Герис дружно округлили глаза, остальные ведьмаки уже смирились с тем, что их боевая подруга влюбилась в некроманта.

Иванна подошла к Данису и что-то ему зашептала, а Рилана вовсю кокетничала с Лиануром. Андер глядел на это мутным взором воспаленных глаз. Я подошла к лучшему другу, обняла его и чуть подлечила. Он прижался ко мне и с улыбкой сказал:

– Я уже говорил тебе о том, что рад нашему знакомству?

– Много раз. Но мне всегда приятно это слышать, – отозвалась я.

– Нилия! – громко позвала меня Ольяна. – Разреши наш с Ремизом спор.

Я повернулась к блондинке, и она выдала:

– Ты уже успела забеременеть? Я вот думаю, что да, а Раон говорит, что нет, и утверждает, что ощутил бы, что ты носишь в себе маленького дракончика.

Я покраснела, словно маков цвет, но не придумала, что ответить ей. Андер, увидев мое замешательство, произнес:

– Девочки, давайте вы это без нас обсудите!

Лейс серьезно заинтересовался:

– А драконы чувствуют беременность только тех женщин, кто носит в себе драконят? Или принадлежность к расе не имеет значения?

– Всех, – уверенно заявил Ремиз. – Мы и наги ощущаем изменения в ауре беременной женщины.

– Полезное качество! – восхитился Данис. Ольяна настаивала на своем:

– Ну так что, Нилия, ты беременна или нет?

– Говорил же, что нет, – откликнулся ее шерр. – Здесь только шерра ир Тенес беременна.

– Ну-у, – протянул Дарин, рассматривая выросший живот Зилы, – это мы и без вас видим.

– Давайте сменим тему, – строго предложила Вира.

– Давайте лучше поговорим о Торравилле, – поддержал ее Ристон.

– Тем более что Вирт с Арри обещали нам сегодня все здесь показать, – добавил Андер.

– Это сделаю я, – сказал Раон, – так как Виртен еще спит, а Арри увез в Рильдаг ее нареченный.

Мы протестовать не стали. Во время прогулки по проснувшемуся от долгого зимнего сна городу я отвлеклась от переживаний за супруга. Торравилль был красивым и необычным городом, особенно запомнились храмы, построенные из поделочных камней разных оттенков. Но моя душа стремилась попасть в Ранделшайн, я буквально влюбилась в то место, где мне предстоит жить, и с нетерпением ожидала отъезда в легендарный город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию