Воздушные пираты - читать онлайн книгу. Автор: Альберт Байкалов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воздушные пираты | Автор книги - Альберт Байкалов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Парсек едва успевал перебирать ногами. Кто-то то и дело клал на затылок ладонь, вынуждая поворачивать то вправо, то влево или пригибаться ниже. Парсек несся в гору, не разбирая дороги, повинуясь неведомой силе и едва не задевая носом землю. Не прошло и десяти минут, а они уже удалились от места засады на приличное расстояние. При этом во всем ощущалась слаженность и организованность.

«Кто это? — гадал Парсек. — Боевики из бывших военных? Зачем им было убивать сопровождающих? Думай! В Сирии десятки самых разных группировок, которые нередко воюют не только с правительственной армией, но и друг с другом. Что если какому-нибудь царьку пришла в голову идея перехватить с целью выкупа таких специалистов, как они? Возможно и другое. Не исключено, что разведчики оказались в руках иракских военных, которые решили на корню пресечь попытку создания тренировочного лагеря для воздушных камикадзе. Тот же спецназ зачастую действует в тылу врага в одежде противника и с его вооружением. Но почему тогда сразу не убили? Все просто, собираются показать общественности. Так или иначе, эти ребята знали, кто поедет в джипе. Потому и наличие среди них русскоговорящих. Все равно не сходилось. Для того чтобы так организовать засаду, нужна как минимум неделя. А где я был неделю назад? — спросил Парсек и сам же мысленно ответил: — В руках турецких спецслужб. Значит, нас все-таки «слили» турки».

Едва Парсек успел сделать такое предположение, как его вынудили остановиться. Крепыш со шрамом на щеке ловко связал руки. Причем одновременно кто-то держал Парсека сзади за локти, полностью ограничивая движения.

«Где вас учат?» — подумал он и непроизвольно попытался проиграть в голове варианты возможного освобождения.

Вот он выдергивает руки вниз и одновременно бьет затылком стоящего позади, шаг в сторону, удар… Нет. Уйти практически невозможно. Если даже удастся нейтрализовать этих двоих, то пристрелит тот, что находится в двух шагах правее по ходу движения.

Парсек попытался оглянуться на Гаера, но на темя тут же легла чья-то ладонь, и его вынудили смотреть прямо.

— Вперед! — снова по-русски приказал кто-то.

Все вновь устремились в гору.

— Живее! — торопил бородач.

— Virage, Virage, answer Typhoon! (Вираж, Вираж, ответь Тайфуну — англ. прим. автора), — донесся едва слышный, с придыханием голос. Человек выходил на связь на бегу.

«Не может этого быть!» — ужаснулся Парсек, неожиданно придя к выводу, что они в руках американцев.

Он стал перебирать в памяти все подробности произошедшего, постепенно утверждаясь в своих предположениях. И тактика действий, и марш, а также численность группы говорили о том, что эти люди прошли подготовку по американским программам. Скорее всего, это было подразделение «зеленых беретов», которое ориентировано на Россию. Даром что ли уже двое из них общались на родном для Парсека языке. А раз так, то американцы знали, кого именно и когда повезут по этой дороге.

— Капитан! — в подтверждение его мыслей неожиданно, снова на английском, позвал связист. — Вираж на связи!

— Ответь, у нас все по плану, — бросил на ходу крепыш, в котором с самого начала Парсек угадал старшего. — Возвращаемся. «Черви» в банке.

Они поднялись на хребет, затем спустились вниз. Снова перешли на бег. Гаер поскользнулся, упал на спину и вскрикнул от боли в руках, придавленных собственным телом. Парсек тоже делал вид, что с трудом передвигает ноги. То и дело его начинали подталкивать в спину.

— Всем стоять! — скомандовали на английском, и на плечо Парсека тут же легла ладонь. Он встал и обернулся. Рослый парень улыбнулся одними губами. В тот же миг Парсек понял, что его сейчас ударят.

«За что?» — недоумевал он, слыша лязг собственных зубов и отлетая назад.

— Смит! — раздался окрик капитана. — Прекрати!

— Больше не буду, сэр! — Смит поднял руки на уровень плеч. — Хотя с удовольствием надрал бы им задницы.

Парсека усадили спиной к дереву и сунули под нос фляжку с водой. Парень в кепке-бейсболке знаками дал понять, чтобы он прополоскал горло и сделал два глотка.

Парсек поймал губами горлышко и сделал глоток.

Боец, которого Парсек про себя назвал из-за кепки Бейсболистом, убрал флягу.

— Ты говоришь по-английски? — спросил его Парсек.

Бейсболист выпучил удивленные глаза. Стало ясно: для него оказалось полной неожиданностью, что их пленник владеет английским языком.

«Странные вы, — подумал про себя Парсек. — Неужели непонятно, что если я летчик, то обязательно говорю на английском! Хотя, — он повеселел, — откуда вам знать? Ведь для ваших пилотов это родной язык».

— Совсем мало, — Бейсболист оглянулся по сторонам и показал расстояние между большим и указательным пальцем: — Совсем чуть-чуть.

— Кто вы?

— А ты?

— Разве вы не знаете, кого взяли в плен? — изумился Парсек.

— Мы шли, увидели машину и атаковали.

«Давай, сочиняй, — мысленно рассмеялся Парсек. — А мины установить и рассредоточиться успели по щелчку старика Хоттабыча?»

— Вы всегда так поступаете? — продолжал он строить из себя простака.

— Нет, только когда видим врага.

— Я думал, ваш враг на западе, — Парсек показал взглядом направление. — Правительственные войска.

— Мы как раз и есть спецназ Асада! — выпалил Бейсболист и потянул себя за куртку: — Специально подбираем себе одежду и одеваемся примерно так, как одеваются в зоне наших действий боевики.

Парсек понимал, что он врет, но продолжал делать вид, будто верит:

— Теперь я понимаю, почему вы знаете английский язык.

— Почему?

— Когда не было ИГИЛ, вас готовили воевать с Америкой! — Парсек сделал вид, будто рад своему открытию.

— Точно! — Бейсболист просиял, словно школьник, которому вовремя подсказали решение задачки.

Нельзя было давать американцам повода заподозрить, что они с Гаером хоть немного разбираются в военном деле.

— Мы с другом приехали в Турцию, а нас похитили и зачем-то повезли в Сирию. — Парсек поерзал, выбирая более удобное положение. Из-за связанных за спиной рук сидеть было неудобно, ныли плечи.

Он знал, что теперь спецназовец начнет играть. Ведь он наверняка знает, зачем они с Гаером здесь. Так и вышло.

— Выходит, мы вас освободили? — гордо произнес Бейсболист.

— Только почему тогда связали руки? — спросил Парсек.

— Но мы не знаем, кто вы! — удивленно воскликнул Бейсболист.

— Брюс, прекращай разговаривать с ним! — неожиданно вмешался в разговор капитан. — Это русский, и он хитрее, чем хочет казаться.

— Да, я русский, а что здесь такого? — стал возмущаться Парсек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению