Скандал – не повод жениться! - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скандал – не повод жениться! | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Я провожу вас, – заверил Танар и обернулся к Косичке: – Танан, сходи к дяде. Он очень обеспокоен вашим долгим отсутствием. Мы подойдем позже, когда Мари приведет себя в порядок и немного успокоится.

Малец серьезно кивнул и, передав мою родную одежду брату, припустил дальше по коридору. Надеюсь, он не встретит по дороге Кики с его другом.

– Идемте, – позвал меня Танар, предлагая руку. Я с благодарностью ее приняла.


Между нами что-то происходило, но всю дорогу никто не проронил ни слова. Я кляла себя последними словами за глупость и нерешительность, он… Я не могла сказать, о чем думал мой спутник, но вряд ли о чем-то приятном. На его лице словно застыла маска, ни одной эмоции не удалось проникнуть наружу и дать понять, что же происходит внутри этого мужчины. Абсолютный контроль.

Я даже позавидовала его самообладанию. Сама я не могла похвастаться тем же. Неприятные мысли лезли в голову, заставляя меня то морщиться, то краснеть, то вовсе отводить глаза, чтобы спутник не заметил моего интереса.

Слишком плохо мы расстались, чтобы я могла спокойно идти с ним рядом и ни о чем не думать. Ведь он ничего не был мне должен, он мог просто проигнорировать происходящее, Танана бы отпустили – я не сомневалась, что старшему было достаточно «попросить» об этом принца. Но он вмешался и в мой конфликт с Кики. И даже если принять во внимание, что не будь Танара, мы с ксиерцем не познакомились бы, все равно это было слишком, вступаться за кого-то, зная, что противник имеет превосходящие силы. И слова самого Кики: помолчать, он просил только об этом, как будто знал, какое решение примет его противник, знал и предугадывал. Иначе не был бы столь доволен итогом…

– Ваша светлость? – позвала я, нарушая молчание.

– Мари? – риентанец остановился и внимательно посмотрел на меня. Я непроизвольно отвела взгляд. – Не бойтесь, я не люблю влиять на людей.

Продолжение напрашивалось само собой, но так и не было озвучено. Анфатанар предпочел сделать вид, что забыл о ксиерцах.

– Простите, – извинилась я и заставила себя посмотреть в синие глаза собеседника. – Кики хотел, чтобы я молчала. Я не понимаю, зачем ему это… И что он заставил вас произнести, что был так рад?

– Все, что бы ни услышал от меня ксиерец, было сказано ему после серьезного размышления. Что бы ни произошло, вашей вины в произошедшем не будет. Можете не беспокоиться, вам не придется отвечать за мои решения, – медленно и очень холодно заметил риентанец. Я непроизвольно отступила на шаг. Таким он меня пугал, такому Анфатанару я бы не рискнула перечить. – Простите, если напугал, – заметив мою бледность, добавил риентанец. – Я не хотел этого.

– Вы были похожи на него, – выдохнула я.

– На кого? – без толики любопытства спросил Танар, просто чтобы заполнить паузу, образовавшуюся в разговоре. – Идемте, у вас мало времени.

И мы снова пошли куда-то. Он чуть впереди, а я немного отставая, как будто промедление могло что-то изменить, исправить в наших несложившихся отношениях. Он не смотрел на меня, даже не косился, просто вел, придерживая под локоток. Казалось, что его не интересует ничего вокруг, словно всего мира не существовало и проблем он никогда не знал.

А я не могла делать вид, что ничего не случилось, но и вновь начинать разговор было боязно. Он думал о чем-то, я не хотела отвлекать. Разве могу я понять мысли того, кто почти не проявляет чувств? Разве могу предугадать, чем обернется неосторожное слово? В этот миг я позавидовала Кики. Он знал, что предпримет Анфатанар, не мог не знать. Он просчитал его ответ, в этом не приходилось сомневаться. Но что я могу совершить, чтобы исправить то, что началось без меня, но продолжается с моим попустительством?

– Пришли, – оповестил меня мужчина, открывая дверь и ожидая, пока я войду. – Это мои покои. Можете не волноваться, никто посторонний сюда не войдет. Ванная за второй дверью, – проинструктировал меня Танар и собрался было уйти, но я остановила его на пороге.

– Пожалуйста, побудьте здесь, – попросила я, переминаясь с ноги на ногу.

– Никто не войдет, – заверил меня мужчина и потянулся к ручке.

– Все равно, – выпалила я. – С вами мне спокойнее. – И, чувствуя, что краснею, попыталась оправдаться хотя бы перед самой собой: – И я сама не расстегну платье. Еще нужно снять украшения…

Риентанец как-то странно усмехнулся, но предпринимать попыток уйти больше не совершал. Напротив, подошел ко мне сзади, заставляя сердце биться чаще – я не любила, когда стоят за моей спиной – и медленно провел пальцами по спине, нащупывая молнию.

Я шумно выдохнула, стараясь никак не реагировать на чужое прикосновение. Но мурашки не подчинялись моей воле, начиная свое шествие там, где сквозь тонкую ткань платья меня касались чужие руки.

– Мари, вы замерзли, – тихо сообщил мне Танар, доходя в своих прикосновениях до шеи. – Вам холодно или Альдоан вас так напугал? – в его голосе послышалась озабоченность. Ему действительно было не все равно, почему меня пробирают мурашки.

– Я не была готова увидеть его столь скоро, – постаралась ответить как можно спокойнее, но чужое присутствие за спиной нервировало, как и сама ситуация, в которой я оказалась.

– Никто не ожидал, что он решит остаться, – заверил меня Танар, аккуратно расстегивая платье. – Вам лучше улететь, Мари. Когда вы возвращаетесь на корабль?

– Танан обещал проводить, – проговорила я, понимая, что давно не смотрела на часы.

– Я попрошу дядю составить ему компанию, – серьезно пообещал риентанец. – Раньше я хотел, чтобы вы остались, но сейчас… – Анфатанар расстегнул ожерелье, бережно снял его, заставив змейкой скользнуть по коже и скрыться в чужих руках. Оставались только сережки – с прической я надеялась справиться сама, в ванной, когда отпадет необходимость придерживать платье.

– Чем вы досадили Кики? – тихо спросила я, замирая, когда холодные пальцы коснулись мочки уха.

– Своим существованием, – усмехнулся Танар, вынимая сережку и укладывая ее на столик к ожерелью. – Кароалану ближе Аштарак. Отец говорил, они проводили много времени вместе, когда росли. И ксиерец ни за что не поддержит еще чьи-либо притязания на власть.

– Но это же Риентан! – возмущенно заметила я, делая попытку обернуться в поисках поддержки, но Танар не позволил, перехватив меня и удерживая на одном месте.

– Не вертитесь. Я не люблю делать девушкам больно, но вы своим поведением стремитесь причинить боль себе. Мари, разве вы не понимаете, что можете пострадать, если не перестанете мешать мне снимать с вас драгоценности. Поверьте, в разорванной мочке нет ничего красивого.

– Простите, я больше не буду, – пообещала я, не делая попыток повернуться. Танар фыркнул. Отчего мне стало щекотно, и я едва устояла на месте. – Почему Кики доставляет вам столько проблем? На корабле, здесь… Он же даже не местный житель! Какой ему смысл вмешиваться в ваши внутренние дела?

– Об этом будет лучше спросить у него. Если предугадать его действия мне иногда и удавалось, то узнать причины… Я не настолько сошел с ума и не настолько разумен, – самокритично отметил Танар, вынимая сережку. Я не удержалась и потрогала возникшие не так давно дырочки. – Вам очень шло, – заверил меня мужчина, извлекая первую заколку из прически. Видимо, он решил помочь мне со всем драгоценным набором.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению