Если осмелишься - читать онлайн книгу. Автор: Кресли Коул cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если осмелишься | Автор книги - Кресли Коул

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Держитесь за меня, – прошептал он, – и берегите руку.

Она продолжала возражать, но когда он пришпорил лошадь, ей пришлось обнять его за шею. От него исходил такой жар, что Аннелия вскоре согрелась. Теперь дождь не хлестал ей в лицо.

Аннелия вдруг вспомнила поговорки, которые в детстве слышала от няни: «Медведь до тех пор медведь, пока ты не погладишь его по животу. А волк будет есть из твоих рук, если еда достаточно вкусная...»

Глава 17

Под проливным дождем они наконец добрались до постоялого двора, и Корт с облегчением соскочил с лошади. Внутри было светло, тепло, и дразнящий аромат еды доносился из кухни. Хозяин поспешил им навстречу.

– Нам нужна комната.

– Комнаты, – уточнила Аннелия, высвобождаясь из его рук. – Две комнаты.

Хозяин, Джон Грут, недовольно посмотрел на нее.

– Дамочка из благородных, – проворчал он и добавил: – Двух нет. Есть только одна, но весьма уютная, если ее убрать. – Он говорил с сильным английским акцентом. – В дождь свободных мест не бывает. Все заполнено.

Две женщины, одна постарше, другая, вероятно, ее дочь, вышли из кухни.

– Еще парочка, Джон? – спросила старшая. – Посади девушку у огня и дай ей что-нибудь выпить, пока мы будем убирать комнату.

Она позвала одного из слуг и велела, чтобы позаботились о лошадях.

Корт повел Аннелию к скамейке у камина и сел рядом с ней. Она была очень бледна.

Когда Грут спросил, что они будут пить, Корт не задумываясь ответил:

– Виски.

Взглянув на Маккаррика, Аннелия обратилась к Груту:

– Нет, спасибо. Я не пью спиртного.

Пожав плечами, хозяин наполнил большой стакан, Корт взял его и принес Аннелии.

– Вы же пили раньше, черт возьми. Выпейте, или я залью все это вам в горло.

Она выпрямилась, вежливо улыбнулась Груту и взяла стакан. Глядя на него с отвращением, девушка все же выпила. Корт вернулся к хозяину за стаканом для себя. Проглотив огненную жидкость, он поставил пустой стакан, и хозяин снова наполнил его.

Стойка бара была свежеотполирована, в комнате царил порядок.

– Женился? – спросил Корт, пока хозяин наполнял очередной стакан. Когда Корт заезжал сюда шесть месяцев назад, Грут был в одиночестве.

– Собираюсь, – с гордостью ответил хозяин. Ему было чем гордиться. Корявый англичанин, с грубой кожей и полным отсутствием подбородка, женится на хорошенькой француженке.

Корт попросил налить ему еще стакан для Аннелии. В это время мамаша спустилась с лестницы и, глядя на молодую женщину, что-то спросила по-французски. Корт не понял, и она повторила на английском языке:

– Это ваша жена?

Он посмотрел на Аннелию, убедился в том, что она выпила достаточно, и переспросил хозяйку:

– Что? Да, моя жена. – Корт захмелел, забыв о том, что за последнее время потерял в весе и не мог выпить столько, сколько раньше.

Хозяйка с подозрением взглянула на него.

– Вы не сразу ответили.

– Мы недавно женаты, – буркнул он, бросив взгляд на Аннелию.

– Вы плохо с ней обращаетесь, – заявила хозяйка, – она слишком хрупкая для такого путешествия.

Подняв палец, Корт возразил:

– Она только выглядит хрупкой.

– Ей, без сомнения, не под силу такие расстояния, – сказала хозяйка и обратилась к дочери, спустившейся вниз: – Они только недавно поженились.

– Стыдно, сеньор, везти на лошади новобрачную в такую погоду. Ведь она не сможет рожать.

Корт никак не отреагировал на эти слова. Даже если бы он спал с Аннелией каждую ночь, у них все равно не было бы детей. Этому не суждено было сбыться.

– Боже мой! – воскликнула мамаша, помогая Аннелии подняться. – У нее перевязка под блузкой, и она вся в крови.

– Это просто царапина, – объяснила Аннелия. Женщины укоризненно посмотрели на Корта.

– Я говорю правду, – настаивала молодая женщина. – Это не он в меня стрелял.

– Стрелял? – в один голос воскликнули женщины, помогая Аннелии подняться по лестнице.

Корт хотел уверить их, что ее рана – это не его вина. Но на самом деле он был виноват. Он вынудил ее бежать от него ночью, выбраться из запертой комнаты, и в результате бандиты ее ранили. А ведь все ее усилия были направлены на спасение любимого брата.

Допив виски, Корт со стуком поставил стакан на стойку.

– Мы поднимемся с ней наверх, пусть она примет ванну, – сказала хозяйка.

Корту не нравилось, что эти женщины суетятся вокруг Аннелии. Он сам должен заботиться о ней, как делал это последние три дня.

Он видел, что она спотыкается, поднимаясь по лестнице. Видимо, слегка опьянела. Черт возьми, она действительно была хрупкой.

Когда женщины увели Аннелию, Грут сказал:

– Очень красивая женщина, тебе повезло, Маккаррик. Видно, из богатых.

– Она не моя. Просто присматриваю за ней временно.

– До того, как ее подстрелили, или после? Корт сжал зубы.

– А твои ребята? – спросил Грут.

– Прибудут сюда через несколько дней. А девушка здесь останется на некоторое время.

Хозяин бросил взгляд на Корта.

– Присмотришь за ней, – добавил Маккаррик. Братья Корта устроили Груту эту работу, и постоялый двор стал постоянным местом их встреч. Сам Грут, несмотря на свою далеко не воинственную внешность, был в прошлом классным снайпером и знатоком оружия. Различное оружие, от пистолета до пушки, можно было обнаружить и сейчас в задних комнатах. Брат Корта Хью доверял Груту. Второй брат, Итан, не доверял, – впрочем, он вообще никому не доверял.

– За ней гоняются рехасадос, – признался Корт. Хозяин присвистнул.

– Придется нанять еще кого-нибудь, готового рисковать, – сказал Грут и, когда Корт кивнул, заговорил на другую тему: – Хью оставил кое-что из одежды. Возьмешь?

– Да, – обрадовался Корт.

Наконец-то у него будет одежда без пятен крови.

– Принесли два письма от братьев. Принести?

– Давай, – неохотно согласился Корт.

Когда Грут вернулся с письмами, Корт снял ботинки, пододвинул к огню и вскрыл первый конверт, в нем было письмо от Итана.

«Кортленд, немедленно разорви контракте Паскалем. Я предупреждал, что это плохо кончится.

Итан».

Да, Итан предупреждал его, но Корт велел ему не вмешиваться в чужие дела. Следующим было письмо от Хью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению