Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая сестра, или Письмо на чужое имя | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Я не ответила сразу. Я сама собиралась поговорить с Томом еще раз, но не знала, как объяснить, что мне известно, что в СМИ не было никакой информации о следах. И даже если бы я нашла способ поговорить с ним, я бы не хотела, чтобы при разговоре присутствовал Дэнни. Я боялась, что он поведет себя неадекватно, как только вытянет из Кайла все, что ему нужно.

– Ты ведь не говорил с Гарри насчет Лизы? – помолчав, осторожно спросила я.

– С ним не о чем говорить, – отрубил Дэнни. – Пока что, по крайней мере.

– А как ты объяснишь Тому Кайлу, откуда узнал о следах?

– Придумаю что-нибудь, – отмахнулся Дэнни с несвойственной ему решимостью. Обычно он жил одним днем. Никогда ничего не планировал и только и делал, что пил, курил или зависал перед компьютером. Я вспомнила слова папы о нем: «Я бы хотел, чтобы Дэнни чем-нибудь занялся». И вот, похоже, он нашел себе дело.

– Ты действительно хочешь ее наказать? – спросила я.

Дэнни нахмурился.

– Только не устраивай здесь сеанс психотерапии, о’кей? – попросил он, вставая. – Я поговорю с ним в любом случае. С тобой или без тебя. – Он сунул руки в карманы и, бросив на меня мрачный взгляд, уточнил с недовольством: – Так ты хочешь пойти или нет?

31

Джейд

Август 1995

– Привет, Чарли, – сказала Джейд, как только пожилой мужчина вошел в «Грэдис». Она любила, когда тот приходил. И хотя ей нравились все постоянные покупатели их магазинчика, с Чарли у нее была особенная связь, которая установилась в первый же день их знакомства.

– Добрый день, Джейд, – улыбнулся ей Чарли. – Ну что, скоро опять учеба? Последний курс. Наверное, вовсю готовишься?

Джейд кивнула. Она много работала этим летом, стараясь накопить побольше денег, но и начала учебы ждала с нетерпением. Она давно поняла, как ей нужно вести себя в университете – по большей части попросту не высовываться. Однокурсники не считали ее необщительной или зазнайкой, они видели, что Джейд много работает и что ей не до тусовок. Во всяком случае, ей так казалось. На скрипке она старалась играть средне – не очень посредственно, но и не во всю силу своих возможностей – чтобы не привлекать к себе повышенного внимания. Она научилась копировать манеру исполнения другой студентки с их курса, которая тоже была хороша, но не слишком. Джейд следила за ее прогрессом и шла по ее стопам, довольствуясь результатами, которые были вполне сносными. Но у себя в коттедже она отводила душу и выпускала на волю Лизу Макферсон. Она любила ее, нуждалась в ней. И иногда без преувеличений могла сказать, что Джейд и Лиза – два разных человека. Правда, из-за этого она сильно уставала. Жить две разные жизни было утомительно.

– Значит, закончив этот курс, ты сама начнешь преподавать? – заинтересованно спросил Чарли.

– Нет, мне потребуется еще один год, чтобы получить сертификат. Только после этого я буду преподавать. – Джейд не могла дождаться, когда начнет работать учителем. После трех лет учебы ей казалось, что из нее мог бы получиться неплохой педагог. – Хотите сегодня найти что-то особенное?

– Не я – моя внучка. – Чарли оглянулся и посмотрел на дверь. – Она приехала из Портланда ко мне в гости. Сейчас зашла в пекарню, которая тут неподалеку, так что, думаю, через минуту уже будет здесь. Пойду пока посмотрю альбомы с джазом.

– Хорошо, – с улыбкой кивнула Джейд.

Чарли не раз рассказывал ей о своей внучке, и Джейд была рада, что та наконец приехала его навестить. Почему-то она чувствовала ответственность за старика. Ее беспокоило его одиночество, и когда он долго не приходил, она начинала по нему скучать. Она не знала, сколько ему лет, но он еще не выглядел немощным, хотя и был довольно старым. Жена его умерла, и он очень по ней тосковал. Джейд также знала, что Чарли нравится заглядывать в «Грэдис» – он ощущал себя здесь как дома. И она, очень хорошо понимая одиноких людей и чувствуя их одиночество, старалась проявлять к нему заботу и внимание.

Джейд расставляла новые диски на полке с классической музыкой, и когда Чарли коснулся ее локтя, подняла на него глаза.

– Джейд, – сказал он, – позволь познакомить тебя с, моей внучкой Силией.

Рядом с Чарли стояла темноволосая девушка чуть повыше его ростом и немного старше Джейд, в черных шортах и серой футболке с надписью «Indigo girls» – названием дуэта Эми Рей и Эмили Сольерс. У нее была короткая стрижка с длинной асимметричной челкой, падающей ей на лоб, и серебристо-серые глаза, от которых невозможно было отвести взгляд. Своей точеной рукой девушка приобняла Чарли и улыбнулась Джейд.

– Здравствуй, Силия, приятно познакомиться, – произнесла Джейд, стараясь вести себя как обычно. – Ты здесь надолго? Твой дедушка сказал, что ты ищешь какой-то особенный диск. – Она была словно загипнотизирована ее глазами, ей казалось, будто взгляд девушки следовал за ней повсюду. Ощущение было просто фантастическое, будто Джейд, глядя на нее, видела свое будущее.

– Дедуля сказал, ты знаешь все альбомы, которые когда-либо были записаны.

– Ну… – Джейд покраснела, хотя обычно такого с ней не бывало. – Вот теперь я буду нервничать, – пробормотала она.

– Я ищу один старый альбом Робин Флауер. Нигде не могу его найти.

Джейд уверенно уточнила название, хотя на самом деле это был не вопрос. Каким-то образом она знала, какой именно альбом нужен Силии. Не стоило даже и уточнять.

– Да, – кивнула Силия.

Некоторое время они не сводили друг с друга взглядов, а затем Джейд сказала:

– У нас есть такая виниловая пластинка. Но CD-диска, к сожалению, нет.

– Отлично! – обрадовалась Силия.

– Я же тебе говорил, – улыбнулся Чарли, довольный. – Правда же, она необыкновенная!

Джейд с трудом отвела взгляд от Силии и посмотрела на Чарли, которого, казалось, забавляла эта сцена. Похоже, он с самого начала знал, что между его внучкой и Джейд возникнет такое неожиданно сильное притяжение.

Прежде чем отойти от Силии, Чарли легонько подтолкнул ее к Джейд.

– Найдите альбом Робин Флауер, – проговорил он. – Я буду в отделе с джазом.


– Я обожаю твоего дедушку, – сказала она, когда они с Силией начали рыться в альбомах. Джейд прекрасно знала, где был альбом Флауер, но не хотела слишком быстро до него добираться. Они стояли с Силией рядом, очень близко, и, пока та просматривала альбомы, она глядела на ее руки. В груди у нее разливался жар, щеки горели, а колени подрагивали. Это было одно из самых сладостных и головокружительных ощущений, какое она когда-либо испытывала. Ей казалось, что она не удержится на ногах и, если прямо сейчас не сядет хотя бы на пол, непременно упадет.

– Он тоже тебя любит, – ответила Силия. – Он говорит, что всегда приходит в магазин в те дни, когда ты работаешь. – У нее были необыкновенно красивые руки – теплого медового цвета кожа, длинные тонкие пальцы с коротко подстриженными закругленными ногтями. – Он сказал, ты учишься музыке. Играешь на скрипке, да? Неудивительно, что ты знаешь альбом Робин Флауер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию