Факультет интриг и пакостей. Книга третья. Тайна василиска - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет интриг и пакостей. Книга третья. Тайна василиска | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Например? — я склонила голову набок, с любопытством глядя на дриаду.

«Зря я это», — тут же осознала я, стоило глянуть на расплывшуюся в блаженной улыбке мордашку дриады. Водяной, ну ведь я уже достаточно хорошо знаю Айлири, чтобы не задавать ей наводящих на мечтания вопросов!

— Например, на обустройство северного лисьего замка или планирование официальной церемонии обручения, — мечтательно протянула дриада и закатила глаза. Я уже примерно представляла, что сейчас будет. И не ошиблась.

Айли улыбнулась и широко развела руки со словами:

— Вот представь себе…

— Не хочу, — я малодушно попыталась спрятаться за Стервью.

Но, увы, от великой силы слова не могла спасти даже высшая нежить!

Сама высшая нежить пока не понимала что к чему и откровенно недоумевала.

— А ты все же представь, — настаивала Айлири. Вид у нее был мечтательно-одухотворенный. Красивое, тонкое лицо, озаренное внутренним светом, искрящиеся зеленые глаза, пушистые светлые волосы, плащом окутывающие хрупкие плечи. — Изящный замок, словно выточенный изо льда, затерянный в снегах, искрящийся в огнях северного сияния… да, пусть будет ночь!

— А может, день? — рискнула вмешаться в фантазии Таль.

— Тогда не будет северного сияния, а это романтично, — возразила непримиримая наша. — А потому — ночь!

— Хорошо, — покорно кивнула я.

Таль переводила крайне удивленный взгляд с меня на Айли и обратно. Кажется, до нее постепенно начинало доходить!

— Открытая площадка на вершине одной из башен! Ты, закутанная в тончайший шелк красивейшего наряда… эээ… крой потом продумаем, и прекрасный до умопомрачения Нар-Харз, который дарит тебе манто! Звезды отражаются в счастливых глазах невесты… и жениха!

— Кхе!

— Что? — недовольно покосилась на навь рассказчица.

— Я, конечно, не очень хорошо разбираюсь в физиологии мавок, но все же они водные создания. А ты ее в одном легком платье…

— Манто! — с нажимом напомнила дриада. — Все продумано!

Тут уже я решила подать голос в пользу здравого смысла.

— Айли, оно маленькое.

— Ты так плохо думаешь о лисе? — осуждающе спросила дриада.

— Нет, я хорошо думаю о северных морозах под минус пятьдесят-шестьдесят и пронизывающем ветре на вершине башни. Манто в любом случае не укутает счастливую, хотя и несколько синеватую от обморожения невесту, с ног до головы!

Наша фантазерка задумалась.

— Хм-м-м-м… защитный купол? — наконец предположила она.

— Вокруг замка? — скептически вопросила навь. — Насколько я помню, кицунэ заклинания вплетают только в сами стены на этапе строительства. А мыльные силовые пузыри вокруг — детские сказки!

Зеленые глазища напротив стали грустные-грустные.

— Не переживай ты так, — сжалилась даже Стервь. — Ну, давай ее где-нибудь на юге замуж выдадим? Там можно и на вершине башни и вообще все по сценарию.

— Это же северный хвостатый демон! — возмутилась дриада. — Как можно выдавать нашу мавку за него замуж где-то на юге! Надо все по традициям!

— Если по традициям, мы угробим нашу водяную невесту, — повела плечами навь.

— М-да… — спустя пару секунд согласилась Айли и, судя по всему, грустно размышляла о том, что ей дороже: эффектная свадьба по законам жанра или живая, здоровая и не простуженная я.

— Так! — я решительно встала, вознамерившись прекратить этот беспредел. — Мы пока еще не выдаем меня никуда. Так что отставить мечтания!

Следом за мной спрыгнула навь и с ворчанием потянулась, точа когти о наш ковер. Я задумчиво посмотрела на глубокие борозды на ворсе. Надеюсь, хоть не порвала…

— По-о-ойду я! — зевнула нежить. — У вас учеба, у меня тоже дела.

— А как же моя охрана? — с некоторой долей ехидства осведомилась я.

— А ты сейчас в общежитии и, надеюсь, в ближайшие пару часов никуда из него не собираешься. Сейчас еще ранний вечер, плюс тут много охраны и без меня. Так что вполне могу сбегать к хозяину. Всем до свиданья!

Одним грациозным прыжком навь скрылась из вида. Только воздух задрожал и поплыл, скрывая большую, хвостатую фигуру.

— Хозяин… — печально повторила Айлири, падая в грезы о Сибэле.

Я только закатила глаза и вынесла вердикт:

— Парня тебе надо! — и потащила подругу заниматься.

— Да какие парни! — пожала плечами Айли, вытряхивая из своей сумки конспекты и учебники.

— Вот-вот, — поддакнула я. — С твоим гигантским списком требований и договором, который ты подсовываешь каждому кандидату, разумеется, никакие!

Подруга только осуждающе покосилась на ничего не понимающую в жизни и мужчинах меня.

— Да что ты знаешь…

— Ну-у-у… — я усмехнулась и невинно заметила: — С колечком на пальчике у нас я.

Многозначительно перебрала лапками в воздухе.

— И каков же рецепт счастливого замужества? — хихикнула Айлири.

Я вспомнила какой и тоже рассмеялась. А после поделилась бесценным опытом!

— Попасться на ограблении библиотеки, укусить будущего жениха и приворожить его этим, потом старательно бегать от него по всей Академии, параллельно сдавшись на хранение в призрачные руки не менее пронырливого гада. Выйти из всех передряг живой и относительно невредимой, старательно посылать будущего жениха куда подальше с его неприличными предложениями и в итоге все же принять колечко от отчаявшегося лиса. Звучит, а?

— Звучит, — согласилась Айли. — Хоть бери и продавай идею какому-нибудь автору вроде творца «хвостатых соблазнов».

— Не-а, — содрогнувшись, я представила, что может сделать с этим сюжетом любительница отдавать гномок сразу двум кицунэ.

Нет, я не против разнообразности в личной жизни. Но в чужой!

Дриада замолчала, задумчиво глядя в окно на темный парк, изредка озарявшийся багровым сиянием. Тонкие пальцы неосознанно перебирали листы конспекта, и я лишь вздохнула, наблюдая за этими слегка нервными движениями.

Шепот подруги был почти неразличим.

— Интересно, а какова будет история моего… романа.

Я подошла и, встав рядом с дриадой, положила подбородок на ее плечо, обнимая хрупкую блондинку за талию. Она по-прежнему неотрывно смотрела в окно. В ту сторону, где находился склеп достопочтенного господина Нифигасэй-Сибэля, который счастливо существовал без малейших терзаний, в то время как одну дриаду, которую, по идее, должно воротить от всего мертвого, так тянуло к нему.

Случаются же в жизни… странности. Но подобной я еще не видела.

— Ладно! — наконец встряхнулась подружка и повернулась ко мне, сверкая уже привычно-радужной улыбкой. — Итак, что у нас на повестке вечера?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению