Факультет интриг и пакостей. Книга третья. Тайна василиска - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет интриг и пакостей. Книга третья. Тайна василиска | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ага… Что будет, если скромная пакостница не просто переходит на поток интриганов, но и переезжает в другую, более комфортную и, главное, одиночную комнату? Не то чтобы меня сильно беспокоили слухи… просто зачем усложнять себе жизнь?

— Нэви, тебе так будет удобнее.

— Алин, я против, — я нежно улыбалась, так и лучась теплом и пониманием… но твердо стояла на своем. — Драгоценный, давай мы не будем ссориться из-за такой ерунды? И вообще… я бы сказала, что ты рановато стал за меня решать.

Нар-Харз с прищуром смотрел на меня. Я перестала фальшиво улыбаться и спокойно выдержала тяжелый взгляд. Вот же… диктатор! Решил он…

— Конечно, мавочка, раз ты не хочешь, то я отменю распоряжение, — наконец сказал кицунэ и провел ладонью по моим волосам, путаясь пальцами в кудрях.

Лис коснулся ртом лба, скулы, после накрыл губы нежным поцелуем. Проказливо лизнув на прощание, отчего я покраснела и смутилась.

— Переодевайся, Невилика, а я подожду тебя в общей гостиной крыла.

Лис отстранился, мимолетно взглянув в висящее на стене овальное зеркало, поправил воротник и вышел из комнаты. А я осталась стоять, пытаясь успокоить дыхание и приземлить восторженные мысли и ожидания. Сущность мавки от всего случившегося была не просто в восторге — ее, если выражаться плебейски, плющило нещадно! Во-первых, она была голодная, и от присутствия вкусного лиса кружилась голова, отключался здравый смысл и скептический настрой. Ну и самоуверенная мавка считала, что лис уже наш, со всеми хвостами и ушами, и почему-то гордилась этими сомнительными достижениями.

Я встряхнула головой, пытаясь настроиться на серьезный лад, и рванула к стенному шкафу выбирать платье.

Сегодня мне хотелось быть красивой. Для мира, для себя… для лиса.

Улыбнулась забавным мыслям и, придирчиво оглядев скромный гардероб, вытащила бархатное, изумрудно-зеленое платье.

Село оно замечательно. Узкие рукава облегали изящные руки, удачный крой подчеркивал грудь и талию, юбка расходилась колоколом от бедер и достигала щиколоток. За последнее время я немного округлилась, спасибо регулярному питанию в Академии, но, слава Водяному, все пришлось на нужные места. Кстати, вот странно: вроде бы нервов меньше не стало, а хорошею!

К сожалению, украшений у меня тут особо не было, потому снова надела уже привычные простые серьги с малахитами, изящный кулончик с тем же камнем, а на запястье неизменно красовался подаренный Алинро браслет-ящерка. Провела ладонью по металлической чешуе, коснулась изумрудных глазок и неожиданно сказала:

— Ну, мы готовы?

На миг почудилось, что камни лукаво блеснули, но я списала это на обман зрения и, быстро завязав волосы в высокий хвост, почти вприпрыжку направилась к дверям. В конце концов, я безумно устала сидеть взаперти!

Я на миг замерла в дверях, чтобы задержать, прочувствовать до мельчайших оттенков эти невероятные ощущения. Все же в нашей жизни не так много моментов, когда эмоции такие острые, яркие, пряные. Хочется запомнить их до мельчайших оттенков. Облегчение от того, что все закончилось, предвкушение грядущих сюрпризов… грохот сердца от понимания, к кому я сейчас иду.

Кто бы мог подумать, что все так обернется.

Я решительно перешагнула через порог и быстрым шагом, цокая каблучками, направилась вперед по коридору.

Общая гостиная, предназначенная для посетителей больных, оказалась сразу за поворотом. Я радостная вылетела из-за угла, но почти сразу затормозила, увидев, что лис мой тут не один. Алинро сидел в одном из кресел и вежливо беседовал с обретавшейся на диванчике напротив симпатичной блондинкой. Покопавшись в памяти, я поняла, что это одна из тех барышень, которые составляли компанию Шарриону в нашу первую встречу. За весьма развратным времяпровождением, между прочим! И вела она себя с Алином так, словно их связывали аналогичные отношения.

Потому видеть, как эта мымра блондинистая сейчас строит глазки теперь уже моему кицунэ, было невыносимо! Да, мымра! И мне ни капли не совестно, что я сейчас преподавательницу так охарактеризовала.

Они сидели вполоборота ко мне и пока не заметили. А я вот во всей красе оценила и завлекательную улыбку, и расстегнутые верхние пуговицы на ее рубашке. Притом держу пари, до встречи с Нар-Харзом они были застегнуты!

— И все же, что привело вас в больничное крыло в такой неурочный час? — мурлыкала эта поганка с самым развратным выражением личика.

— Вы не поверите, но дела личного характера, — с мягкой полуулыбкой ответил лис, притом с искренним интересом глядя на барышню напротив.

Я мысленно отловила внутри червячка ревности и зверски его придушила, после распилила на кусочки и закопала в самом дальнем уголке кладбища души.

Не нужны нам такие эмоции. Тем более что пока у меня нет оснований для них. А стало быть, к чему негатив?

Так что я сделала несколько шагов, мимолетно порадовавшись тому, что ковровая дорожка глушит стук каблуков, и облокотилась на комод, приготовившись наблюдать. Именно наблюдать, а не подсматривать. Заметить меня можно было в два счета.

Тем временем мымра, увлеченная тем, что строила глазки моему лису, облизнулась и, обмахнув ладошкой лицо… расстегнула еще одну пуговичку.

На этом моменте даже я заинтересовалась, видно в вырезе белье или еще нет!

— Вам жарко? — с чрезвычайно ехидным выражением лица поинтересовался кицунэ.

— Ну, да… душно, знаете ли.

Сомнение было большими буквами написано на лице Алинро. И он не преминул оные озвучить:

— Даже завидую вам немного. Мне вот даже в рубашке несколько зябко!

На этом этапе барышня окончательно оборзела, ибо, закинув ногу на ногу и изогнувшись в кресле, мурлыкнула:

— Господин Нар-Харз, вы же знаете, что всегда можете на меня рассчитывать в плане… теплой компании. Я смогу ускорить ток крови в ваших жилах.

Алинро хмыкнул, лениво махнул хвостом и, чуть подавшись вперед, вкрадчиво начал:

— Благодарю, но я не нуждаюсь в ваших… услугах.

Слово «услуги» было произнесено так, что я хмыкнула, понимая, что лис только что указал этой даме на ее место. Притом несколько грубовато.

Но… мне было приятно.

Да, мне было безумно приятно! Мавка внутри жмурилась и облизывалась от того, как уели ее соперницу.

Тут Алин перевел взгляд на меня и, нежно улыбнувшись, сказал:

— А вот и мое дело личного характера пришло, — кицунэ грациозно поднялся и подошел ко мне. Предложил локоть и, дождавшись, пока я за него уцеплюсь, двинулся к двери, кивнув на прощание своей недавней собеседнице: — Всего хорошего!

Уже в коридоре я перебрала пальцами по рукаву моего спутника и поинтересовалась:

— А это не слишком смело?

— Что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению