Знаешь, все всерьез! - читать онлайн книгу. Автор: Лорин Батлер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаешь, все всерьез! | Автор книги - Лорин Батлер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Барби призналась как-то мачехе, что, узнав о любви Вики, она даже стала ревновать Майкла. Но вскоре поняла, что он любит только ее.

— Должно быть, очень тяжело любить и не быть любимой, — поделилась падчерица. — Конечно, Майкл хорошо относится к кузине, но…

— Но любит он только тебя, — закончила Кора.

Девушка благодарно обняла мачеху. Они с самого начала нашли общий язык. Порой Корине казалось, что причина их искренней дружбы в том, что Барбара никогда не знала родной матери. Первая жена Оливера умерла вскоре после ее рождения.

— Сара всегда будет частью нашей жизни, — сказал Оливер, когда сделал Корине предложение.

И она приняла это как должное, потому что знала, как сильно Оливер любил первую жену.

Как-то Барбара с детской непосредственностью спросила, когда мама подарит ей братика или сестричку. Растерявшись, Кора не знала, что и ответить, оставив это право за мужем.

Она тяжело вздохнула. Конечно, ребенок — это прекрасно, если бы не обстоятельства…


— Думаю, нам пора идти, — обратилась миссис Вуд к девушкам. — Кажется, мы ничего не забыли.

— Да, — согласилась Виктория. — Сейчас ничего.

Корина посмотрела на Викторию, но промолчала. Любые слова были бессмысленны, да к тому же могли сильно расстроить ее, причинить еще большую боль. Разве властны какие-то доводы над чувствами, тем более в юности?


— Ну вот, сыграли свадьбу. А что ты теперь собираешься делать? — спросила Ида, золовка Коры, на следующий день.

— Я не планировала никаких грандиозных изменений в жизни. Одно хорошо, у меня будет больше времени на интернат, на занятия с детьми.

Корина работала три дня в неделю в интернате для детей с болезнью Дауна. Оливер прекрасно обеспечивал ее при жизни и оставил более чем достаточно средств для безбедного существования, но, как она объясняла всем, работа в интернате дает хоть какой-то смысл жизни, да и, кроме всего прочего, это неплохая учительская практика.

— А может, тебе стоит взять квартиранта?

— Квартиранта?

— Один коллега мужа хотел бы пожить не в отеле, а в домашней обстановке. Он из Италии, из большой семьи, и не привык жить один. Ему рассказали, что здесь, в Штатах, есть домашние отели — называются «Стол и кров»…

— А кто он?

— Босс Теодора, — с едва заметным раздражением ответила Ида.

— А, понятно, — усмехнулась Кора. Он начальник, и поэтому Тео суетится, чтобы устроить его получше. Только не понимаю, почему бы ему не пожить у вас? — прикинувшись наивной дурочкой, спросила Кора. — Тем более что ваши молодожены уехали, так что у тебя теперь есть свободная комната. Ты ни разу не допускала подобной мысли?

— Не думаю, что это хорошая идея. У Теодора сейчас не все ладится. Я ему не раз говорила, что нужно быть настойчивее… увереннее в себе. — Ида тряхнула головой. — Ну, так ты согласна? — спросила она твердо. — Правда, этот итальянец несколько оригинален…

— То есть? — осторожно поинтересовалась Кора.

Ида нахмурилась. Корина прекрасно знала золовку и понимала, как ей не нравится, когда что-то складывается не так, как хочется. Эта женщина была очень властной, своенравной и привыкла, что все ее прихоти исполняются.

— Дорогая, он совершенно безопасен. Я не хотела тебе говорить, но Тео чувствует себя зависимым и считает, что босс выступает в роли «новой метлы», которая, как ты знаешь, по-новому метет. И ему нужно хоть что-то предпринять. Но это невозможно, если противник живет в соседней комнате. Понимаешь?

— Но с чего ты взяла, что он захочет жить у меня? Наверняка он привык к большим удобствам и комфорту. А ты знаешь, как тихо я живу.

— Да, но люди тянутся к тебе. Твой телефон вечно разрывается от звонков нуждающихся в помощи.

Кора ничего не ответила, потому что Ида была права.

Оливер никогда не одобрял того, что жена часто выступает в роли спасительницы, к которой всегда можно прийти и излить душу. И их дом затих на время болезни мужа, а потом словно умер вместе с его кончиной. Корина все еще не могла привыкнуть к тому, что рядом больше нет мудрого советчика и верного друга. Ей так не хватало Оливера…

— Ида, я не думаю…

— О, Корина, пожалуйста, — взмолилась золовка.

— Ну, хорошо. Только уверена, что босс Теодора найдет здесь гораздо меньше, чем ожидает. В Европе совсем другой уровень комфорта…

— Что ты! Ваш дом просто великолепен. Здесь есть все необходимое для отдыха после долгих консультаций и разъездов.

— Согласна. И от центра недалеко, и такая благодатная тишина. Можно будет устроить его в комнате Барбары.

— Да, конечно. Уверена, ты не дашь ему скучать.

— Что? — изумилась Кора. — Я еще должна его развлекать?

— У тебя столько друзей и знакомых, потом ты ходишь в парк. Как-нибудь и его туда своди.

— Сводить его туда? Остановись на секунду, Ида… — попыталась вмешаться Корина, но ту уже невозможно было остановить.

Ида крепко сжала невестку в объятиях, чувствуя себя победительницей.

— Я знала, что ты сделаешь это… Замечательно! Тео будет просто счастлив. Он так переживал, что ты откажешься, когда узнаешь…

— Узнаю что? — напряглась Кора.

— Ничего особенного. Мы заказали ему номер в отеле на пару дней, но он приезжает завтра.

— Он приезжает завтра? — растерялась Корина. — И когда ты об этом узнала?

— Я должна бежать, — перебила ее Ида. — Тео ждет меня, а я уже опаздываю. Мы встретим мистера Гатти в аэропорту, а потом, думаю, нам стоит пообедать всем вместе. Это идеальная возможность, чтобы вы встретились, познакомились, и ты смогла показать ему дом.

— Ида… — слабо запротестовала Кора, но было уже поздно что-либо говорить.


— Господи, зачем мне все это нужно?! — спрашивала себя Кора, стирая пыль в гостиной с книжных полок.

Увлеченная собственными мыслями, она не заметила, как вошла Марта, ее соседка.

— Готовлю комнату для квартиранта, — объяснила Корина и вкратце рассказала историю.

— Это так похоже на Иду, — усмехнулась Марта. — По-видимому, он приехал без семьи, иначе снял бы дом. А как он выглядит?

— Не знаю, мне все равно, — ответила Корина, придирчиво осматривая комнату.

Она тряхнула великолепной копной черных волос. Барбара частенько с доброй завистью поглядывала на роскошный каскад локонов, тяжелым шелком обрамлявших тонкое лицо мачехи. Это придавало Корине особый шарм и очарование, особенно в сочетании с хрупкой, совсем девичьей фигурой.

— Просто необходимо, чтобы ты была подружкой невесты на свадьбе, — говорила Барбара мачехе. — Только не пытайся убедить меня, что ты стара для этого. Как ни странно, ты выглядишь почти моей ровесницей, — серьезно добавила она. — А ведь вы с отцом были женаты десять лет, и у нас разница ровно в десять лет, даже не верится. Порой у тебя в глазах и жестах проскальзывает что-то, я бы сказала, девственное… — Барбара робко посмотрела на мачеху. — Ты решишь, что я сумасшедшая, но это не только мое мнение…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению