Исполняющий желания - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов, Вячеслав Шалыгин cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исполняющий желания | Автор книги - Вадим Панов , Вячеслав Шалыгин

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Умно, – оценил Колпаков.

– Вот поэтому я – генерал, а ты идешь на пенсию.

– Разрешите выполнять?

– Действуй.

* * *

Едва катер вошел носом в песок – настолько мягко и аккуратно, что пассажиры практически не почувствовали толчка, – как матрос спрыгнул на берег и с веревкой в руке побежал к ближайшей березе – привязывать. Сразу после этого он должен был помочь пассажирам выйти на остров, но Роксана и Дамир ждать не стали: самостоятельно покинули катер и молча направились вдоль линии прибоя на юг. Дошли до самого конца, остановились так, чтобы не намочить ноги, и огляделись.

На юго-запад, насколько хватало глаз, простиралась водная гладь, украшенная многочисленными треугольниками парусов; а вот примерно в половине мили к югу зеленел высокий лесистый берег, над которым застыли в прихотливых позах несколько кучерявых облаков.

– Красиво, – констатировала Роксана. – Если бы не вот эти бетонные коробки…

И она кивнула на несколько кубических построек или блоков, торчащих из воды ядрах в тридцати от берега. Для чего их тут выстроили, оставалось лишь догадываться.

– Мы здесь, – фата развернула смартфон так, чтобы шас увидел появившуюся на экране карту. – Остров Тань-Вань. Видишь эти бетонные блоки на фото?

– Вижу, – Дамир вздохнул. – Но я не вижу церкви.

– Потому, что сейчас над ней двадцать ярдов воды, – объяснила Роксана. – При строительстве ГЭС эту часть Бердска затопили, в том числе и старую Сретенскую церковь, а взамен построили новую, в которой мы были.

– Точнее, вовсе ничего не построили, – буркнул Дамир. – Оно и понятно: строить церкви в то время считалось неприличным.

– Ну да, все, как и сказали те бабушки в храме, – легко согласилась Роксана и спрятала смартфон.

– Нам это неинтересно, – проронил шас. – Нам требуется понять, закончили мы с этим направлением поиска или нет?

– Очевидно, нет. – Фата присела на поваленное дерево и похлопала по нему рукой, приглашая Дамира к себе.

– Ты чувствуешь магию? – с надеждой осведомился тот.

– Нет.

– Что же тогда?

– Странное название у острова, – уходя от ответа, сказала Роксана. – Я даже могу предположить, какие байки рассказывает о нем местный народ: речь наверняка идет о влюбленных, которые встречались тут и погибли, или хотели встречаться, но не доплыли и погибли, или их застал ревнивый муж, и они погибли…

– До войны в городе обитало много китайских челов. Возможно, это их название. – Дамир повел плечом, как бы показывая, что размышления на эту тему считает досужими, а потому не намерен тратить на них время и умственные силы.

– Возможно.

– Вот видишь!

– А возможно – нет.

Роксана поднялась, поманила Дамира за собой и медленно двинулась в северном направлении. Но не вдоль берега, а по тропинке через остров, которая тем не менее вскоре вновь привела их к воде. И еще к одному заброшенному строению, весьма походящему на полузатопленные блоки у южного берега. Только здесь бетонный куб врос в землю на сухом склоне.

Фата обошла постройку справа, развернулась кругом и встала перед деревянной дверью – входом в погреб, – из-за которой заметно тянуло сыростью.

– Что-то нашла?

Роксана кивком указала на вход.

– Ну и что? Дверь как дверь.

– Ей лет сто, а она весьма крепкая.

– Видали мы двери и постарше, – проворчал шас. – И покрасивее. И подороже…

– Мы – видали. А челы, которые приезжают на остров, – нет.

– Ах… – Только сейчас Дамир сообразил, что дверь «погреба» скрыта мощным мороком. – Спящий-недовольный… – Но следующий вопрос, к своей чести, Хамзи задал правильный: – У нее мощная «батарейка»?

Морок требовал не так уж много магической энергии, но ведь речь шла о десятках лет! И еще – о дополнительном заклинании, которое маскировало установленный морок от рядового сканирования… Вот и получалось, что или около двери стоит массивный накопитель магической энергии, или…

– «Батарейка» есть, – кивнула фата, цепко сканируя «погреб». – Но ее подзаряжали примерно год назад.

– Какая энергия?

– Красная. – Роксана с усмешкой посмотрела на нахмурившегося шаса. – Или рыцари, или хваны.

– В отчете Хорша упоминались четырехрукие.

– Приятно, что хоть в этом отчет не оказался выдумкой.

– Что ты еще видишь?

– Я чувствую серьезную глубину и большой диаметр наклонной штольни за этой дверью, – ответила ведьма. – Это не погреб, а вход в какие-то катакомбы. Затопленные, естественно.

– Очень интересная находка. – Дамир криво усмехнулся.

– Смотри. – Фата взмахнула рукой, и на дверь словно просыпалась серебристая пыль.

Она покрыла дверь, но не проникла в трещины и дефекты, оставив их темными.

Кроме трещин, темными остались и вырезанные на двери знаки, окружающие очень условное изображение какого-то четвероногого зверя. Похоже, что собаки.

– Руны? – удивленно спросил шас. – Что здесь написано? Какое-то заклинание?

– Да, – кивнула фата. – Старое охранное заклинание. Относительно надежное и почти вечное, как большой кованый замок.

– Кто его вырезал?

– Трудно сказать с ходу, но… Вырезавший руны маг был практичен, поскольку выбрал не самое изящное, зато надежное заклинание. И он, скорее всего, был обучен кем-то из его старших сородичей за пределами Тайного Города. Некоторые руны вырезаны чуть иначе, нежели учат наши наставники… И третье, он не выжег, как сделали бы многие, а вырезал руны. И сделал это великолепно. Он мастерски владеет ножом.

– Хван, – уверенно заключил Хамзи.

– Да, скорее всего, хван.

– А собака здесь зачем?

– Забавная картинка, – улыбнулась фата. – Так называется заклинание – «Спящей собаки». Руны и картинка вырезаны очень давно, вероятно, еще до затопления. Наш загадочный хван решил скрыть вход в катакомбы.

– Потому что в них что-то спрятано. – Хамзи потер руки. – Или они ведут куда-то… где что-то спрятано. К церкви? Я вспомнил! Она стояла севернее холма, а не южнее!

– Чувствую, это правда. – Роксана сделала несколько шагов в сторону побережья, остановилась и задумчиво уставилась на воду, играющую миллионами солнечных бликов.

– Чувствуешь? – Шас мгновенно очутился рядом. – Это не фигура речи? Ты действительно чувствуешь?

– Там, под водой… – Фата вытянула руку, указывая на северо-запад. – Ярдов триста отсюда… На дне что-то есть.

– Что-то магическое, да?! – Дамир возбудился так, как не возбуждался даже на самом пике романа с фатой. – Это может быть наш камень? Если Церинг устроил там, под церковью тайник… это может быть Чинтамани?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению