Сумеречные воспоминания - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Шайн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречные воспоминания | Автор книги - Мэгги Шайн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Он знает, что мы идем за ним, – объявила Рианнон. – Для смертного он обладает поразительными экстрасенсорными способностями. И он ждет нашего прихода.

– По крайней мере, в одном мы можем быть уверены – в ближайшее время Джеймисон будет в безопасности, – ответил Роланд, надеясь своим замечанием несколько облегчить беспокойство Тамары, но в действительности лишь усиливая его. – Мне нужно сказать тебе что-то, Тамара. Это касается Джейми.

Нахмурившись, она повернулась к нему:

– Роланд, о чем ты говоришь?

Он отвел взгляд, подозревая, что она, вероятно, возненавидит его за то, что он сейчас сообщит.

– Я начал поиски его биологического отца.

Ее глаза расширились.

– Ты… но почему? Ничего не понимаю. Мальчик в нем не нуждается. У него есть все мы.

Роланд медленно покачал головой.

– Я люблю его не меньше твоего, Тамара, и тебе это отлично известно. Но мы должны принимать во внимание то, что лучше для самого Джеймисона.

– И что же это? Оставить тех, кого он любит и знает? Уехать жить к незнакомцу? Так, по– твоему, для него будет лучше?

Эрик дотронулся до лица девушки и повернул ее к себе.

– Тамара, просто послушай его. Будь ты на месте Джейми, разве тебе не хотелось бы, по крайней мере, хотя бы познакомиться со своим отцом, узнать что-то о его жизни?

Нахмурившись, она отрицательно покачала головой:

– Он бросил своего сына…

– Он и не подозревал о его существовании, – заметил Роланд. – Ты сама так сказала. Он заслуживает узнать об этом, заслуживает права сделать свой собственный выбор и сам принять решение.

– Если тебе так надоело заботиться о нем, Роланд, мы с Эриком с радостью будем это делать!

Пришел черед Рианнон вмешаться в разговор.

– Тамара, пока мальчик находится с нами, он представляет огромный интерес для ОПР, на него в буквальном смысле охотятся. Агенты подобрались к нам слишком близко, потому что мы на виду. Живи мальчик в обычной семье смертных, он бы не был так заметен. Он будет в большей безопасности.

– Я не верю своим ушам! Неужели вы говорите всерьез? – воскликнула девушка. – Эрик, как ты мог так со мной поступить?

– Тамара, нет, я только… – начал было тот.

– Не хочу ничего слышать! – закричала она, вырываясь из кольца его рук и выскакивая из сарая через маленькую боковую дверцу.

Эрик обхватил голову руками. Роланд подумал о том, что постоянно говорит не то, что следует.

– Мне очень жаль, Эрик. Я не предполагал, что она так остро отреагирует.

Эрик покачал головой:

– Это не твоя вина, дружище. Дай ей время, и она поймет, что твое предложение не лишено смысла. – Бросив взгляд в дверной проем, он заметил, что начинает светать. – Мне лучше отыскать ее, – добавил он.

Когда он ушел, Роланд повернулся к Рианнон:

– Как ты считаешь, правильно ли я поступил?

Вздохнув, она отошла от него и присела на кучу сена.

– С каких это пор благородный и весь из себя положительный Роланд де Кортманш стал нуждаться во мнении безрассудной сумасбродки Рианнон из Египта?

– Я хочу, чтобы мы остались друзьями, Рианнон, – ответил он, усаживаясь рядом с ней на источающее резкий запах сено. – Да, я действительно считаю тебя безрассудной сумасбродкой, но тем не менее я ценю твое мнение.

– Ах, неужели? – воскликнула она, поднимая брови.

– Да, и тебе это отлично известно.

Презрительно фыркнув, она вздернула подбородок.

– Тогда тебе полезно будет узнать, что я считаю тебя самым большим глупцом, когда-либо рождавшимся на свет.

Нахмурившись, он воззрился на ее прекрасное лицо, отмечая, что в ее глазах притаилась печаль.

– Почему?

Она ответила ему таким же пристальным взглядом, словно силой разума старалась зажечь свечи в его голове.

– Потому что с другими у тебя никогда не будет того, что у тебя могло бы быть со мной.

В горле у него пересохло.

– Мне это известно.

– Тогда ты десятикратный глупец, – сказала она, отворачиваясь.

Он дотронулся до ее плеча.

– Я и понятия не имел о том, что твой отец отрекся от тебя, Рианнон. Не знаю, что на меня нашло, когда я назвал тебя своим проклятием. Неудивительно, что ты так зла на меня. – Она не повернулась к нему. – Рианнон, я вовсе не имел в виду то, что тебе могло показаться. Я просто хотел…

Она сбросила с плеча его руку и уставилась на него горящим взором.

– Мне дела нет до того, чего ты хотел, и уж тем более меня не интересует интерпретация твоих слов.

– Рианнон, если ты позволишь мне все объяснить, то увидишь, что…

– Это уже не важно, поэтому перестань докучать мне пустыми разговорами. – Она снова отвела взгляд. От слов, сказанных ею, веяло холодом. – Я намерена уйти, Роланд, как только мальчик будет в безопасности, а Пандора достаточно окрепнет, чтобы перенести дорогу. Я исчезну и больше никогда не появлюсь на пороге твоего дома. – Она улыбнулась болезненно– горькой улыбкой. – Ты, должно быть, очень этому рад, ведь скоро твое проклятие будет снято.

Глава 11

Роланд проснулся раньше остальных и принялся яростно вытряхивать из волос и одежды пахнущее плесенью сено. Сон его был беспокойным.

Он напомнил себе, что на то существует несколько причин: то, что Тамара злится на него, их с Эриком размолвка, беспокойство за физическое и психическое благополучие Джеймисона, тревога за пантеру – выкарабкается ли она? – а если нет, как это отразится на ее хозяйке.

В действительности вовсе не эти обстоятельства тревожили его разум, а его собственные беспечные слова, причинившие боль Рианнон.

Боже, если бы только у него была возможность отправиться в прошлое и все исправить! Если бы он только знал, что отец Рианнон отверг ее той же фразой – «Ты мое проклятие!», – он никогда бы не посмел повторить эти слова. Действительно, ему нужно держаться на расстоянии от Рианнон, но он ни за что не стал бы намеренно ранить ее чувства.

Истина заключалась в том, что он беспокоился об этой женщине, беспокоился гораздо больше, чем мог предположить. Когда она находилась вдали от него, время от времени нанося ему неожиданные визиты, это волнение было не так заметно. Но когда Рианнон вернулась, Роланду стало очень сложно, если не сказать невозможно, скрывать свои истинные чувства. Ее безрассудное поведение вкупе с взрывным характером помогало ему выдавать свою тревогу за неодобрение и неприязнь.

Но когда он увидел ее распростертую на сырой земле, с плачем баюкающую раненую Пандору, он не в силах был более отрицать своих истинных чувств. Боль Рианнон была и его болью, она проникла в глубины его сердца. Ему ничего на свете не хотелось сильнее, как успокоить ее, уберечь от страданий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению