Убик (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убик (сборник) | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

У него не было и глаз. По крайней мере, в обычном значении этого слова. Ему сделали протезы – за цену, которую только он мог и хотел заплатить; их изготовили бразильские окулисты перед самым его отлетом на Проксиму. Работа была великолепная. Протезы, подогнанные к глазницам, не имели зрачков и были неподвижны. Панорамный обзор обеспечивали два широкоугольных объектива, находившиеся за узкой горизонтальной щелью. Элдрич потерял глаза не из-за несчастного случая, в Чикаго неизвестные личности плеснули ему в лицо кислотой, по столь же неизвестным причинам… по крайней мере, неизвестным широкой публике. Элдрич наверняка знал из-за чего. Однако он ничего не сказал, никуда не жаловался; вместо этого он направился прямо к своим бразильским окулистам. Горизонтальная щель искусственных глаз, казалось, доставляла ему удовольствие; почти сразу же после операции он появился на торжествах по случаю открытия нового оперного театра в штате Юта и без смущения вращался в кругу себе подобных. Даже сейчас, десять лет спустя, такие операции были редкостью, и Барни впервые видел широкоугольные люксвидовые глаза системы Дженсена; они, а также искусственная рука с возможностью использования разнообразных конечностей произвели на него большее впечатление, чем он ожидал… или это было что-то другое?

– Мистер Майерсон, – сказал Палмер Элдрич и улыбнулся; в холодном, слабом свете марсианского солнца блеснули стальные зубы. Он протянул руку, и Барни машинально протянул свою.

«Твой голос, – подумал Барни. – Он идет откуда-то из другого места, не из…»

Он заморгал. Фигура Элдрича была бестелесной, прозрачной. Это была какого-то рода искусственно вызванная иллюзия. Барни внезапно осознал всю иронию происходящего: этот человек и так уже был в значительной степени искусственным, а теперь он лишился и остатков своего тела.

«Неужели именно это вернулось на Землю с Проксимы?» – думал Барни.

Если так, то Хепберн-Гилберт был введен в заблуждение – это не был человек. Ни в одном из значений этого слова.

– Я все еще внутри корабля, – сказал Палмер Элдрич, голос доносился из встроенного в корпус громкоговорителя. – Обычная осторожность в связи с тем, что ты сотрудник Лео Булеро.

Призрачная рука коснулась Барни, он почувствовал, как его охватывает пронизывающий холод – чисто психологическая реакция, поскольку не было ничего, что могло бы вызвать подобное ощущение.

– Бывший сотрудник, – уточнил Барни.

За его спиной из барака появились остальные: Шайны, Моррисы и Риганы; они приближались, как испуганные дети, с опаской глядя на знаменитого гостя.

– В чем дело? – пробормотал Норм Шайн. – Это призрак, мне это не нравится.

Останавливаясь рядом с Барни, он добавил:

– Мы живем в пустыне, Майерсон, мы постоянно наблюдаем миражи – корабли, людей и другие формы жизни. Это именно один из таких случаев: ни этого типа, ни корабля здесь нет.

– Они наверняка в шестистах милях отсюда, – сказал Тод Моррис. – Это фата-моргана. Ты к этому привыкнешь.

– Ведь вы меня слышите, – загремел громкоговоритель голосом Палмера Элдрича. – Я действительно здесь, и у меня к вам дело. Кто главный в вашем бараке?

– Я, – сказал Норм Шайн.

– Вот моя визитная карточка, – сказал Палмер Элдрич, протягивая руку с небольшим белым прямоугольником, и Норм Шайн машинально попытался взять его. Карточка пролетела мимо его пальцев и упала на песок. Элдрич улыбнулся холодной, мимолетной улыбкой и предложил: – Взгляни на нее.

Норм наклонился и изучил карточку.

– Именно, – сказал Элдрич. – Я прибыл сюда, чтобы подписать договор с вашей группой. Речь идет о доставке…

– Избавь нас от речей о доставке того, что Бог лишь обещает, – сказал Шайн. – Скажи только сколько.

– Около одной десятой стоимости продукции конкурента. И это намного эффективнее, вам даже не потребуются наборы.

Элдрич, казалось, обращался исключительно к Барни, однако из-за искусственных глаз невозможно было определить, на кого направлен его взгляд.

– Как вам нравится здесь, на Марсе, мистер Майерсон?

– Очень весело, – ответил Барни.

– Прошлой ночью, – сказал Элдрич, – когда Аллен Фейн прилетал сюда со своего дурацкого спутника, чтобы с вами встретиться… о чем вы разговаривали?

– О деле, – ответил Барни.

Он думал быстро, но не слишком, из громкоговорителя уже раздался следующий вопрос:

– Значит, вы все еще работаете на Лео. Фактически ваше прибытие сюда было организовано специально, незадолго до начала распространения чуинг-зет. Почему? У вас есть какая-то идея, как помешать этому? В вашем багаже не было никаких пропагандистских материалов, никаких листовок и другой печати, кроме обычных книг. Может быть, вы должны были распространять слухи? Устная пропаганда. Чуинг-зет… что, мистер Майерсон? Вреден при постоянном употреблении?

– Не знаю. Будет возможность – попробую. Тогда увижу.

– Мы все ждем этой возможности, – сказала Фрэн Шайн, она держала в руке пачку скинов, готовая немедленно заплатить. – Вы можете сразу продать нам немного или надо еще подождать?

– Я могу сразу продать вам первую порцию, – сказал Элдрич.

Люк корабля с треском распахнулся. Из него выскочила маленькая самоходная тележка и двинулась в сторону колонистов. Она остановилась в ярде от них, и из нее выпала коробка, завернутая в знакомую коричневую упаковочную бумагу.

Коробка лежала у их ног, и Норм Шайн наклонился и поднял ее. Это не было галлюцинацией. Норм осторожно развернул бумагу.

– Чуинг-зет, – выдохнула Мэри Риган. – О, как много! Сколько это стоит, мистер Элдрич?

– За все, – ответил Элдрич, – пять скинов.

Автомат выдвинул маленький ящичек, по размеру как раз такой, чтобы в нем поместились скины.

После короткого спора колонисты пришли к согласию; пять скинов были положены в ящичек, который тут же снова закрылся. Автомат развернулся и молниеносно исчез внутри корабля. Палмер Элдрич, огромный, седой и бестелесный, остался.

«Похоже, это его забавляет», – решил Барни.

Элдрича не волновали тайные планы Лео Булеро, он просто радовался.

Полный мрачных мыслей, Барни двинулся в направлении крошечного островка очищенного грунта, где когда-нибудь он начнет возделывать свой огород. Повернувшись спиной к Элдричу и колонистам, он включил автоматический экскаватор, который, шипя и ворча, с трудом начал поглощать песок. Майерсон подумал о том, как долго еще проработает машина. И каким образом здесь, на Марсе, можно достать запасные части. Может быть, их вообще не существовало, колонисты просто оставляли машины ржаветь.

Позади послышался голос Палмера Элдрича:

– Теперь, мистер Майерсон, можете жевать до конца жизни.

Барни невольно оглянулся. Это был не призрак, Элдрич действительно вышел из корабля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию