Убик (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убик (сборник) | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Потому что дальше затащить нас она уже не в силах. Возобновился нормальный временной поток, мы движемся из прошлого через настоящее в будущее. Похоже, здесь ее способность заканчивается. Тысяча девятьсот тридцать девятый год – это предел. Сейчас она просто отключила свой талант. Почему бы и нет? Она сделала с нами то, что велел ей Рэй Холлис.

– Сколько человек подверглись воздействию?

– Только те, кто находился в зале в момент взрыва. Даже Зоя Вирт не пострадала. Пат умеет регулировать радиус своего поля. Для остального мира мы вылетели на Луну и погибли в результате несчастного случая. Преисполненный скорби Стентон Мик поместил нас в саркофаги, но контакт пока установить не удалось, так как подобрали нас слишком поздно.

– Почему их не устроил взрыв обычной бомбы?

Ранситер удивленно поднял бровь.

– Зачем вообще понадобилась Пат Конли? – Даже в таком разбитом состоянии Джо почувствовал нелепость происходящего. – Кому были нужны бесконечные превращения всех этих механизмов? Зачем нас затащили в прошлое, в тысяча девятьсот тридцать девятый год? Это же бессмысленно.

– Интересная мысль. – Ранситер медленно кивнул, на суровом, окаменевшем лице застыла озабоченность. – Я должен это обдумать. Дай мне немного времени. – Он подошел к окну и застыл, разглядывая магазины на другой стороне улицы.

– Сдается мне, что мы столкнулись не столько с осмысленной, сколько с тупой зловещей силой. Не похоже, чтобы кто-нибудь хотел убить нас или парализовать, уничтожить как защитную организацию. Скорее… – Джо почти догадался. – Скорее, здесь действует безответственное существо, получающее наслаждение от наших страданий. От того, что убивает нас одного за другим. На Рэя Холлиса это не похоже. Он убивает равнодушно и хладнокровно. И Стентон Мик, насколько я знаю…

– Это сама Пат, – хрипло перебил его Ранситер, отвернувшись от окна. – У нее психика садиста, отрывающего крылья у мухи. Так она и поступает с нами.

Он ждал реакции Джо.

– По-моему, взрослый человек на такое не способен, – сказал Джо.

– А ты посмотри на Пат. Сколько в ней злости и ревности. Первой она уничтожила Венди Райт. Из-за эмоциональной антипатии. А как она тащилась за тобой по лестнице? Наслаждалась, упивалась зрелищем!

– Откуда вы знаете? – спросил Джо. «Он ведь ждал здесь, в комнате, – подумал Джо, – он не мог этого видеть. И… как вообще Ранситер узнал, что я приду именно в этот номер?»

Ранситер резко и хрипло выдохнул:

– Я не все тебе рассказал, Джо. Видишь ли… – Он замолчал, яростно жуя нижнюю губу, потом решительно продолжил: – Кое-что я от тебя утаил. Я нахожусь в несколько ином отношении к этому миру, чем вы все. И ты абсолютно прав, я знаю слишком много. Это потому, что я нахожусь вне его, Джо.

– Вы только являетесь.

– Да. Проникаю в этот мир то в одном, то в другом месте. В стратегически важных местах и в нужный момент. Как в случае с повесткой в суд. Или аптекой Арчера…

– Реклама по телевидению, – сказал Джо, – шла не в записи.

Ранситер очень неохотно кивнул.

– В чем разница между вашей ситуацией и нашим положением?

– Ты действительно хочешь, чтобы я ответил?

– Да. – Джо приготовился, хотя заранее знал, что услышит.

– Я не мертв. На стене была написана правда. Вы все в саркофагах, а я… – Слова давались Ранситеру с трудом, он говорил, отвернувшись от Джо. – А я сижу в переговорной Мораториума Возлюбленных Собратьев. Вы все связаны между собой как группа, таково мое указание. Я же периодически вхожу с вами в контакт. Отсюда и «явления», как вы их называете. Вот уже целую неделю я пытаюсь добиться, чтобы вы ожили в полужизни, но… ничего не выходит. Вы угасаете один за другим.

После паузы Джо спросил:

– А Пат Конли?

– Пат с вами, в полужизни. Она также связана со всеми членами группы.

– Чем обусловлена регрессия? Ее талантом или это нормальный для полужизни процесс распада? – Джо напряженно ждал слов Ранситера, слишком многое зависело от его ответа.

Ранситер фыркнул, покривился и хрипло сказал:

– Нормальный процесс. Элла испытывает то же самое. Все, кто попадает в полужизнь, проходят через это.

– Вы лжете, – сказал Джо и почувствовал, как острый нож пронзил его насквозь.

Не сводя с него взгляда, Ранситер произнес:

– Джо, мальчик мой, я спас тебе жизнь, я пробился к тебе как раз вовремя, чтобы не дать угаснуть функциям полужизни, иначе… тебя бы уже не было. Если бы я не оказался здесь, когда ты приполз сюда и ввалился в дверь… Черт побери, Джо, ты понимаешь, что, если бы не я, будь оно все проклято, ты бы сейчас валялся на этой кровати труп трупом! Я – Глен Ранситер, я – твой шеф, и я дерусь за все ваши жизни, я – единственный здесь, в реальном мире, бьющийся за вас. – Он по-прежнему смотрел на Джо с негодованием и изумлением, словно не мог в полной мере оценить происходящее. – Эта девушка, – повторил Ранситер, – Пат Конли, она бы убила тебя, как убила… – Он осекся.

– Как убила Венди, Эла, Эди Дорн, Фреда Завски, а сейчас, наверное, и Тито Апостоса, – закончил Джо.

Едва слышно, но четко Ранситер произнес:

– Ситуация очень сложная. И простых ответов тут быть не может.

– Вы просто не знаете ответов, – сказал Джо. – В этом-то все и дело. Вы их выдумываете, вы вынуждены это делать, чтобы объяснить свое здесь присутствие. Ваши так называемые «явления».

– Я их так не называю. Это слово придумали вы с Элом. И не вини меня в том, что вы оба…

– Вы знаете не больше меня, – перебил его Джо, – о том, что происходит с нами и кто на нас нападает. Глен, вы не можете утверждать, кто наш враг, потому что вам это неизвестно.

– Я знаю, что я жив, – сказал Ранситер, – знаю, что я сижу здесь, в переговорной мораториума…

– Ваше тело лежит в гробу, – остановил его Джо. – Здесь, на кладбище Невинного Пастыря. Вы его видели?

– Не видел, – ответил Ранситер. – Но это нереальное…

– Оно высохло. Съежилось, как у Венди, Эла, Эди, как… вскоре съежится у меня. Ваши дела обстоят точно так же – не лучше и не хуже.

– Я достал тебе Убик. – На лице Ранситера возникло труднопередаваемое выражение, казалось, он испытывает одновременно прозрение, страх и… Джо не мог определить, что еще. – Я принес тебе Убик, – повторил Ранситер.

– Что такое Убик?

Глен Ранситер не ответил.

– Вы и сами не знаете, – сказал Джо. – Не знаете, как и почему он действует. Вы даже не знаете, откуда он берется.

После долгой мучительной паузы Ранситер произнес:

– Ты прав, Джо. Абсолютно прав. – Дрожащими руками он достал еще одну сигарету и закурил. – Но я хотел спасти твою жизнь, честно! Черт, будь моя воля, я спас бы вас всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию